Only a Matter of Time(Только Вопрос Времени)

Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Only a Matter of Time(Только Вопрос Времени)
Миракл ака Чудо
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Вскоре после того, как начинается его третий год в старшей школе Собу, Хатиман узнает, что он смертельно болен. В то время как другие переходят к следующему этапу в жизни, он переходит к заключительному этапу своей. Как это повлияет на него и на всех, кто его окружает? Оригинал начал выходить между 11 и 12 томами.
Примечания
По просьбе автора, я буду выкладывать все примечания к главам. Перевод завершён, главы будут публиковаться каждые несколько дней
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 25. Тёмный Шоколад

— ...и на сегодня это всё, — сказала Юкино, закрывая ноутбук и убирая его в сумку. — А? Уже? Я зевнул и вытянул руки над головой. Прищурившись, я посмотрел на часы и заметил, что часовая стрелка указывала прямо на пять. Это могло означать только одно: клубные дела на сегодня закончены. Когда я встал с кресла, последние лучи солнца ослепили меня, они прожигали сетчатку, подобно лазерам. Я неуклюже потянулся к сумке и вытащил банку кофе MAXX и пластиковый пакетик с лекарством от мигрени. Когда я снял крышку с банки, то увидел, что Юигахама убирает со стола оставшиеся карточки с сердечками. — Сегодня было очень скучно, — заметила Юигахама, расслабленно зевая, — не было просьб и никто даже не зашёл… Юкино подошла к окну и начала закрывать жалюзи, заметив моё пробуждение. — Да. На самом деле, я очень удивлена, учитывая, что сегодня День Святого Валентина, — сказала она, поглаживая меня по голове и усмехаясь, — не так ли, Соннагая-кун? Мне удалось тихо хмыкнуть, когда я достал таблетку из пакета и положил ее в рот, запивая ее одним из лучших японских кофе. За последние несколько дней я заметил, что мои мигрени происходят всё чаще и становятся сильнее, а также то, что я становлюсь всё более вялым. Хоть я был всё ещё в хорошей форме, дневной сон стал почти обыденностью, а кофеин начал терять свою эффективность. Можно сказать, что я начинаю «разваливаться», даже если признаки этого подступали крайне плавно. Мои дни нормальной и спокойной жизни, скорее всего, закончатся в ближайшие пару недель. Как бы то ни было, я обещал бороться до конца и не собираюсь отступать. Пусть я несколько расстроен своим нынешним положением, я с нетерпением ждал моего последнего дела — свою вступительную речь. Справа от себя я увидел Юигахаму с двумя сердечками из бумаги и растерянным выражением лица. — Мне сохранить их или просто выбросить? — с любопытством спросила Юигахама, глядя на аккуратную стопку, которую она разложила на столе. Юкино посмотрела на неё с другого конца комнаты, разглядывая сердечки в течение доли секунды, прежде чем вернуться к своим делам. — Это тебе решать, — небрежно ответила она, пожимая плечами и осторожно дергая за шнур сбоку от окна. Юигахама кивнула в ответ, решив оставить карты себе, и переложила их на свободное место на ближайшей полке. — Хорошо, почти все, — сказала она, отряхивая руки и поднимая сумку с пола, — тебе помочь прибраться, Юкинон? — По большей части мы уже все убрали. Осталось только убрать чайный сервиз, — сказала Юкино, возвращаясь к столу. — Хорошо, тогда я пойду. Увидимся завтра, Юкинон, Хикки! — воскликнула Юигахама, прежде чем помахать рукой и перекинуть сумку через плечо. Мы помахали ей в ответ, смотря, как она уходит, аккуратно закрыв за собой дверь клуба. Юкино стояла у раковины, моя фарфоровый сервиз и вытирая его. Начав складывать блюдца на стол, она повернулась ко мне. — Все хорошо, Хачи-кун? — небрежно спросила она, — сегодня ты проспал почти всё клубное время. Так и есть... Может быть, это потому, что я не пил кофе после того, как пришел в школу… — Да, я немного устал. Прости, —ответил я, растерянно протирая глаза. — Не волнуйся. Это не проблема, никто не приходил сегодня, — ответила Юкино, аккуратно расставляя чайные чашки по соответствующим коробкам, — мы с Юигахамой-сан, по большей части, разговаривали про шоколад на День Святого Валентина. После того, как Юкино закрыла шкатулку и поставила ее обратно на полку, она подошла и положила сумку на стол. Некоторое время она рылась в своих вещах, бормоча что-то себе под нос. — Кстати, о… А-а, вот он! — взволнованно крикнула она, вытаскивая маленький пластиковый пакет, завязанный розовой лентой. Усталый и удивлённый, я с любопытством смотрел, пытаясь понять, что она искала. Это… — Я хотела подарить его раньше, но ты все время дремал, — сказала Юкино, и на её лице появилась тёплая улыбка, — надеюсь, тебе понравится. Открыв пакет, я понял, что Юкино действительно подарила мне шоколад. В конце концов, сегодня День Святого Валентина. — Спасибо. Я ценю это, — ответила я, открывая обёртку. Шоколад был выполнен в форме сердца, с загнутым кончиком внизу и конфетой в форме банта спереди. Белый шоколад очертил контуры всего куска, создавая светлую рамку. Под бантом были аккуратно выгравированы слова «Я люблю тебя, Хачиман». Впечатленный и польщенный, я поднес его к свету. — Ух ты, ты сама все это сделала? — спросил я, опешив от усилий, которые нужны для подобного. — Да, сама, — с энтузиазмом ответила Юкино, — ну, за исключением маленького бантика сверху. Я купила его в кондитерской. Мне потребовалось около двух часов, чтобы собрать все воедино. Какое-то мгновение я смотрел на маленькое сердечко, лежащее поверх обертки, розовая ленточка лежала сбоку. Я был очарован тем, как аккуратно слова были вписаны в шоколад. Юкино хихикнула, когда она указала на рот. — Так ты собираешься попробовать, Хачи-кун? — спросила она, подавляя очередной смешок. — Я не знаю, — сказал я, и из моего горла вырвался тихий смешок, — на самом деле даже жалко его есть. Я взял маленький кусочек и откусил, завернув остальное обратно в пакет. Горький… Но насыщенный — Это темный шоколад, 100% какао, если быть точным, — сказала Юкино, заметив озадаченное выражение на моем лице. — Интересно… Вкус шоколада настолько насыщенный, что даже не похож на шоколад, — ответил я, удивлённый тем, что 100% темный шоколад вообще существует. Юкино усмехнулась в ответ. С этими словами я убрал остатки шоколада и повесил сумку на плечо, готовый покинуть клуб. Когда мы вышли из клубной комнаты, Юкино вытащила свой ключ. — Кстати, Хачи-кун.… — пробормотала она, поворачивая ключ, чтобы запереть дверь клуба, — ты же сказал, что у тебя нет никаких планов на сегодня после клуба, верно? По её просьбе я оставил сегодняшний вечер свободным. Хотя… Юкино так и не сказала, что собирается делать на День Святого Валентина. Может быть, это я должен был придумать? Всё-таки, обычно парни проявляют инициативу в романтике. Нет… Это не по мне, и она это знает. — Я свободен. — Отлично. Наш шофер будет здесь через несколько минут. Мой отец сказал, что у него есть сюрприз для нас на День Святого Валентина, — сказала Юкино, сверкнув глазами. — Сюрприз? — спросил я, прикрывая глаза от солнечного света, когда мы проходили мимо окон в коридоре. Юкино с энтузиазмом кивнула. Как минимум, это будет интересно… *** Порыв ветра ударил мне в лицо, когда мы с Юкино вышли из лимузина. Оглядевшись, я заметил ряд роскошных автомобилей и красные атласные веревки, которые тянулись вдоль тротуара. Проследив за верёвкой взглядом, я увидел высокое здание, стоявшее перед нами. Ошеломлённый, я на секунду застыл в благоговении, осматривая это место. Высокий мужчина в рубашке и красной бабочке вышел и поприветствовал нас с Юкино, слегка поклонившись. — Ах, Юкиношита-сан… Рад вас видеть, — начал он, доставая блокнот и ручку, — это тот самый сопровождающий, о котором говорил ваш отец? — Да, так и есть, — просто ответила Юкино. Дворецкий повернулся ко мне и протянул руку. — А вы, должно быть… Хикигая-сан? — сказал он, почесывая голову с легким смущением. Юкино усмехнулась и посмотрела на меня. — Да, это я, — дружелюбно ответил я, быстро кивнув. Мужчина вздохнул с облегчением и что-то нацарапал в блокноте. —Фух, слава небесам. Простите меня, Хикигая-сан, я плохо запоминаю имена и фамилии, — сказал он, кладя блокнот в карман рубашки, — во всяком случае, пройдёмте за мной. Я покажу вам ваши места. Мы с Юкино последовали за ним и вошли в вестибюль здания. Здесь было очень тепло и уютно, по бокам от окон висели причудливые шёлковые шторы, а перед столом администратора находился небольшой пруд с кои. Пока мы шли, я заметил замысловатые волнообразные узоры на обоях. Место было невероятно красивым и могло подойти даже императорам. Заметив маленькую записную книжку, которая была у дворецкого, я задумался. Странно… Это был список гостей? Нас пригласили на какой-то банкет в честь Дня святого Валентина? В таком случае, разве наша одежда подходящая? Я посмотрел на свои ботинки и снова на блейзер Юкино. Мы определенно одеты не подобающе для какого-либо мероприятия. Наша одежда в принципе не подходит для такого места. Когда мы подошли к лифту, я повернулся к Юкино. — Юкино, мы здесь не для какого-то мероприятия?— спросил я. — О боже, нет, — ответила она с оттенком отвращения в голосе, — будь это так, нам не позволили бы так небрежно одеваться. Это будет больше… расслабление. Когда мы вошли в лифт, дворецкий потянулся к кнопкам этажа и нажал кнопку с надписью. — Пентхаус? — спросил я, склонив голову набок. Дворецкий повернулся ко мне и кивнул. — Да. Пентхаус этого заведения обычно служит гостиной для бизнесменов, но сегодня вечером Юкиношита-сан зарезервировал его в личное пользование на четыре часа. Ресторан, который обычно обслуживает только VIP-клиентов, будет вам доступно. Естественно, это бесплатно, — сказал он, когда мы начали подъём в лифте, — все стандартные удобства будут вам доступны, но за дополнительные придётся заплатить. Через несколько секунд лифт остановился, и двери открылись. Войдя в комнату, я огляделся. Из окон открывался панорамный вид на вечерний закат и почти всю Чибу. Мебель в комнате была новой и крайне изящной, с угловыми диванами вокруг блестящих стеклянных столов. Слева от нас был мини-бар, а справа — двери, ведущие на балкон. На краю балкона я увидел ряд деревьев бонсай, которые тянулись вдоль узкой тропинки к, по-видимому, вертолётной площадке. Освещение было слегка приглушенным, что облегчало мою мигрень, и я мог слышать мягкий джаз, играющий на заднем плане. Дворецкий подвел нас к одному из столиков, куда мы сели. На столе лежали два меню, настолько толстых, что были похожи на каталоги. Снова вытащив блокнот, он повернулся ко мне. — Что бы вы хотели выпить? — спросил он, держа ручку наготове. Заглянув в конец меню, я прочитал список напитков, пока не нашел понравившееся. — Я буду мятный чай со льдом. Дворецкий что-то нацарапал в своем блокноте и повернулся к Юкино. — А вы? — Я возьму лимонад, — ответила она, перебирая другие страницы меню. С этими словами дворецкий снова закрыл блокнот и вышел в коридор за мини-баром. Выглянув в окно и снова отметив величественный закат, я повернулся к Юкино. — Это место совсем другое, — заметил я, любуясь горизонтом, — как твой отец узнал о нём? Юкино на секунду отложила меню, чтобы полюбоваться видом, как и я. — Он и его деловые партнеры любят проводить здесь встречи, — задумчиво произнесла она, — тут тихо и уединённо, поэтому служит идеальным местом для официальных встреч. Я была здесь всего один раз, много лет тому назад, так что я тоже удивлена тому, что здесь есть. Юкино вздохнула про себя. С одной стороны, она, казалось, наслаждалась отдыхом и возможностью расслабиться, но с другой стороны она выглядела крайне задумчивой. Конечно, она была счастлива быть здесь, но у неё было её обычного вида. Кто знает, возможно, она, как и я, устала после школы и нуждалась в отдыхе. — Ну и вид, не правда ли? —сказала она, глядя в окно. — Да, конечно.… — сказал я, кивая в знак согласия, — это, черт возьми, отличное место для ужина на двоих. Хороший вид, хорошая еда, хорошая музыка, хорошая обстановка, и только мы вдвоем… Юкино хихикнула, слегка ударив меня по плечу. — Ты забавный, когда пытаешься быть мягким, Хачи-кун, — воскликнула она, поднимая меню и перелистывая страницы. — Да ладно тебе. Я просто констатировал факты. Я даже не пытался быть «мягким» или как там ты говорила, — запротестовал я, делая пальцами кавычки. Следуя примеру Юкино, я открыл меню и просмотрел колоссальный список блюд. Я был поражен огромным разнообразием блюд, которые предлагало это место. У них было все — от блюд из птицы до пасты, карри, кальмаров и- Рыба-фугу?! — Извини, Хачи-кун, здесь не подают рамен, — сказала Юкино, игриво ткнув меня в плечо. Все ещё ошеломлённый некоторыми пунктами, я взял свое меню и показал его Юкино, указывая на одно из блюд. — Смотри, здесь подают рыбу-фугу… Юкино просто кивнула в знак согласия. — Так и есть, — утвердительно сказала она, — это один из немногих ресторанов в Чибе, где можно найти свежеприготовленную рыбу-фугу. Мой отец пробовал её, но я не помню, как он о ней отзывался… Ошеломленный своими возможностями, я решил придерживаться чего-то, что я мог бы идентифицировать, и повернулся к Юкино. — Итак, что ты будешь заказывать?— спросил я, наклоняясь в сторону и кладя руку на мягкое сиденье. Юкино на секунду задумалась, приложив указательный палец к подбородку. — Хм… Пожалуй, я возьму их блюдо с креветками и Фетучини Альфредо. Просто, но крайне соблазнительно в данный момент… — объявила Юкино, положив меню лицевой стороной вниз, — а ты? — Я буду филе-миньон с чесночным картофелем, — ответил я. — А-а, бифштекс с картошкой… Моя мама всегда заказывает это, когда мы обедаем в ресторанах, тоже с чесночным картофелем, — сказала Юкино, сардонически усмехнувшись над спецификой моего картофельного предпочтения. В этот момент вернулся дворецкий с блестящим серебряным подносом. Поставив его на стол рядом с нашим, он поставил перед нами напитки и поставил на середину стола небольшое блюдо с раками и соусом шрирача. Снова достав блокнот, он принял наши заказы, прежде чем дать нам соломинки для напитков, и направился обратно в коридор, держа серебряный поднос под мышкой. С минуту или около того мы с Юкино сидели молча, глядя в окно и любуясь пейзажем, когда последний кусочек солнца опустился за горизонт. Закат, место, спокойная джазовая музыка, атмосфера… Я был рад, что Хиро Юкиношита выбрал это место для нас в этот вечер. Это было благословением, особенно в такое тяжелое время для Юкино и меня. Даже если впереди маячили ещё более тяжелые времена и предопределённая смерть, казалось, что все было в порядке. Только в этот момент… Все казалось правильным, и все чувствовалось правильным. Медленно я почувствовал, как мой взгляд переместился на Юкино, которая все еще смотрела в ночное небо с умиротворенно-задумчивым выражением на лице. Казалось, она о чем-то думает, хотя я понятия не имел, о чем именно. Нервозность, которую она проявила в тот вечер в моем доме, не проявляла себя и казалось, что она постигла дзен. Пока я смотрел, как слабый свет мягко отражается от ее глаз, одна мысль мелькнула у меня в голове. Она очень красивая. Я тихонько наклонился к Юкино, пока не оказался в миллиметре от нее, и нежно поцеловал ее в щеку. Покраснев, Юкино повернулась ко мне, откинув волосы в сторону. Улыбнувшись, она приложила палец к моей губе и покачала головой. — А ты хитрый, Хачи-кун.… — безмятежно прошептала она, — давай я покажу тебе, как это делается. Постепенно приближаясь ко мне все ближе и ближе, она обняла меня и погладила по затылку. Закрыв глаза, она медленно двинулась ко мне, пока наши губы не встретились, медленно соприкасаясь. Я последовал ее примеру, положив руку ей на поясницу. Наши губы оставались сомкнутыми, пока мы обнимали друг друга. Я потерялся в мягкости ее гибкого тела, пока мы не прервались и не посмотрели друг другу в глаза. Разделяя это мгновение с Юкино, я не мог сказать, прошла секунда или целая вечность, хотя на самом деле прошло около двадцати секунд. Я хочу, чтобы это никогда не заканчивалось… Наслаждаясь великолепием момента, я позволил Юкино положить голову мне на плечо. Хотя такие моменты были типичны для людей нашего возраста, мы оба были нетипичными, что делало их еще более приятными. Во многих отношениях мы понимали друг друга лучше, чем большинство людей. Даже не произнеся ни слова, мы пришли, чтобы насладиться близостью. Пока мы сидели, наслаждаясь музыкой и видом на горизонт, я еще раз посмотрел в глаза Юкино, заметив, что ее взгляд устремлен куда-то в город. Я хотел знать, что у нее на уме, даже если это было что-то скучное и обыденное. Если у нее были неприятные мысли, я надеялся, что она, по крайней мере, найдет утешение в том, что я рядом с ней, дабы она смогла чувствовать себя лучше. Я мог бы разговаривать с ней часами, даже если бы мы обсуждали что-то такое простое, как прогноз погоды. В любом случае, я не хотел портить тот маленький момент, который мы делили, поэтому я молчал и наслаждался, потягивая чай и беззаботно глядя в небо. Через несколько минут из задней прихожей послышался скрип тележки с едой и дворецкий вышел с двумя накрытыми тарелками. Подойдя к нашему столу, он снял крышки и показал тарелки, которые были еще заметно горячими. Быстро. Дворецкий поставил еду на стол, достал из передника большую свечу и зажигалку. Поставив свечу на середину стола, он зажег ее и положил зажигалку обратно в фартук рядом с ручкой и блокнотом. — Отлично. Приятного аппетита! Если вам что-нибудь понадобится, я буду в коридоре, — сказал он, поклонившись, прежде чем уйти. —Довольно быстро, — заметил я, развёртывая приборы из салфеток. Юкино кивнула в знак согласия, завязывая платок аккуратным узлом на затылке. — Согласна. После этого мы начали есть, упиваясь и наслаждаясь простотой и изысканностью наших блюд. Хотя я уже ел стейк раньше, у меня никогда не было возможности попробовать филе миньон, так что такой опыт был довольно интересен. Несмотря на то, что он был хорошо приготовлен, он легко разрезался и имел мягкую текстуру. Сам по себе безвкусный, он, казалось, довольно хорошо впитывал вкус соуса. Пока мы ели, я заметил, что Юкино сохранила то же безмятежное выражение лица, что и раньше. Однако её глаза выглядели слегка отстранённо, словно она смотрела куда-то вдаль. Это было точно такое же выражение, как когда мы разговаривали у меня дома несколько дней назад. Что-то явно беспокоило ее, но у меня не было ни малейшего представления, что именно. Тем не менее, этот вечер, вероятно, был одним из самых приятных моментов в моей жизни, и я не хотел портить его, задевая какие-либо острые вопросы. Откашлявшись, я повернулся к Юкино, думая о том, что бы ей сказать, дабы она расслабилась. — Юкино, — я вздохнул, приложив палец к подбородку, размышляя, уместно ли то, о чем я собирался спросить, — что ты собираешься делать после школы? Словно испугавшись, Юкино резко вдохнула и посмотрела на меня с отсутствующим выражением на лице. Опустив глаза, она вздохнула. — Я… Я решила, что буду заниматься медициной. Точнее, онкологией, — медленно ответила она, — я уверена, что на всех вступительных экзаменах по естественным наукам и математике набрала почти идеальные баллы, так что не думаю, что у меня возникнут большие проблемы в этом отношении. К тому же, мне это просто кажется правильным… Я кивнул с мягкой улыбкой. Я не знал, как стоит реагировать, но мне было достаточно знать, что Юкино думает о том, что она хочет сделать в будущем. Конечно, у меня была своя роль во всем этом, но я не задумывался об этом. — Когда я была с тобой, я поняла, что хочу помогать людям. Я хочу делать так, чтобы… чтобы люди улыбались также, как ты заставлял улыбаться меня, — продолжила Юкино, все еще глядя в стол. Ее голос казался пугающе спокойным и бесстрастным, несмотря на язык тела и мимику. «Заставлял улыбаться меня»… Она говорила в прошедшем времени. — Я могу в конечном итоге уехать за границу для получения образования, так как у меня есть опыт обучения в Америке, и многие их медицинские школы имеют подходящие для меня программы. Я уверена, что это будет сложное путешествие, но в конце концов оно того стоит, — продолжила Юкино, наконец подняв глаза. Ее манеры были чопорными, но элегантными и ухоженными. Я не мог сказать, чувствовала ли она себя комфортно или нет, но одно я точно знал: ее застенчивый и расслабленный вид куда-то пропал. Вместо этого она казалась холодной и пустой, излагая факты, словно читая новости. — Странно, но еще год назад я и представить себе не могла, что стану делать такое. Я была бы в ужасе от того, что пойду в науку, так как это было почти запихнуто мне в руки как один из вариантов карьеры, который уже был подобран для меня вручную. Мне казалось, что у меня нет свободы выбора. Никакого права голоса в этом вопросе. Но сейчас я не могу представить себе ничего другого. Странно как все меняется… — продолжила Юкино, уже не обращаясь ни к кому конкретно, и ее последние слова прозвучали как бормотание. Следующие несколько мгновений прошли в неловком молчании, пока я обдумывал ситуацию и думал о только что сказанном. Было ясно, что на данный момент у нее есть собственные планы, и было приятно знать, что её семья, вероятно, поддерживает её. Я, например, поддерживал ее, так как она сама пришла к этому решению и, судя по всему, была полна решимости довести его до конца. Упрямый дух Юкино был тем, чего у неё не отнять, и независимо от его происхождения, это была та её часть, которой я восхищался. Тем не менее, я мог сказать, что ее разум слишком устал, и что ей нужен перерыв. Это было очевидно уже достаточно давно. Но даже так, казалось, что она все еще что-то скрывала. Я не сомневался, что она была абсолютно честна и откровенна во всем, что говорила. Не было никаких оснований думать иначе. С другой стороны, ей не хватало искренности в своих чувствах, или, скорее, казалось, будто их не было. Была причина, по которой ее внезапные изменения в поведении выделялись, несмотря на свой незаметный характер. Она не лгала и не притворялась. Нет, это было ей не по нутру и никогда не будет. Скорее, она возвращалась к своему прежнему состоянию. Чем больше я наблюдал за ней в последнее время, тем больше я мог сказать, что некоторые части её нового характера исчезали, и это беспокоило меня больше всего. Обеспокоено, но осторожно, я повернулся к Юкино и посмотрел ей в глаза, ища что-то, что говорило бы мне, что она здесь, а не в своих мыслях. — Юкино, ты в порядке? — спросил я медленно, полностью сосредотачиваясь на ней. Юкино на секунду нахмурилась, прежде чем утвердительно кивнуть. — Ну конечно, Хачи-кун. Что заставляет тебя думать иначе? — хоть её голос и звучал любопытно, он был лишен эмоций, ее взгляд был дружелюбным, но неподвижным. — Ну… Я вздрогнул, тщательно обдумывая, что мне сказать дальше. Я не знал точно, что произошло или что стало причиной, но где-то в этом месте Юкино явно щелкнула выключателем в своей голове. — Просто в последнее время ты ведешь себя как-то странно… Ты очень много над чем-то раздумываешь, и у тебя такое тревожное выражение лица, когда ты это делаешь. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, вот и все. Юкино кивнула и на мгновение закрыла глаза. Когда она вновь открыла их, у меня возникло чувство, словно она смотрит не на меня, а сквозь меня. Это было довольно пугающе, и я даже не был уверен, что она полностью осознавала это. — Все в порядке, уверяю тебя. Нет никакой необходимости беспокоиться обо мне, — яростно возразила Юкино. Застигнутый врасплох, я неохотно отстранился. Хоть я и беспокоился о Юкино, я понимал, что сейчас не подходящее время и место, чтобы начать обсуждать это. Я доверяю тебе, но пожалуйста, не скрывай от меня вечно то, что тебя беспокоит.… Я так и не сказал этого… — ...неважно. Я уверен, что это была долгая неделя для нас обоих. Приношу свои извинения, если веду себя немного властно, — полушутливо ответил я. Юкино издала тихий смешок, прежде чем сделать глубокий вдох и откинуться на спинку дивана. — Что ты... — сказала она, делая вид, что вытирает лоб, — не нужно извиняться, Хачи-кун. Я знаю, что у тебя были добрые помыслы. Как бы то ни было, я рада, что наш день заканчивается на такой ноте. Улыбнувшись, я кивнул в знак согласия. В этом мы оба были согласны. Словно вновь щелкнув выключателем, Юкино расслабилась и снова посмотрела в окно, любуясь освещенным горизонтом города. В очередной раз мы оказались вовлечены в легкомысленный и веселый разговор. Хоть я и был встревожен, я всё же присоединился к ней в подшучиваниях, поскольку это означало, что Юкино в порядке. Было очевидно, что здесь были и подавленные эмоции, и полуправда, а мы оба игнорировали слона в комнате, но сегодня все еще был отличный вечер. После ужина дворецкий проводил нас в вестибюль и пожелал доброго вечера. В машине, что ехала ко мне домой, было довольно тихо, в основном из-за того, что мы с Юкино были слишком измотаны вечерними делами. Я больше не настаивал на своих опасениях, но знал, что в конце концов мне придется с ней поговорить об этом... *** И, в конце концов, произойдёт это очень скоро. Ах, сегодня был интересный день… Шофер остановил машину и подъехал к тротуару моего дома. Когда я взял сумку и начал выходить, Юкино похлопала меня по плечу. — Хачи-кун… — она тихонько вздрогнула, — мне жаль, что так вышло. Мне не следовало так на тебя огрызаться. — Всё в порядке, не беспокойся— сказал я, улыбаясь в ответ и проводя рукой по ее волосам. Закрыв за собой дверь и направляясь к своему дому, я заметил, что Юкино отвернулась. Краем глаза я увидел, как по ее щеке скатилась одинокая слеза. Остановившись на секунду, я задумался, стоит ли мне открыть дверь и спросить ее, действительно ли все в порядке. Шофер принял решение за меня, открыв окно и пожелав мне спокойной ночи, после чего медленно отъехал от тротуара. Через несколько мгновений они уехали, и мне оставалось только идти к своей двери, звеня ключами, когда я потянулся за ними в карман. Войдя в дом, я на цыпочках поднялся в свою комнату, чтобы не разбудить Комачи и родителей. Хотя мое тело делало всё на автопилоте, мой разум работал с бешеной скоростью. Я давно уже не испытывал такого огромного количества эмоций. От Юкино, дарившей мне свой чистый домашний шоколад, удивительного ужина и того времени, которое мы провели до того, как принесли еду, я почувствовал удовольствие, которого не знал раньше. С другой стороны, видеть, как Юкино закрывается таким бесчувственным образом, было больно. К моему разочарованию, я ничего не мог для нее сделать. Это была ее война, а не моя. Моя война велась на всех фронтах и я бился уже до последнего. К тому же… Я пересчитал таблетки, чтобы убедиться, что мне их хватит. Теперь, когда я подумал об этом, знаки были все это время. Юкино весь день выглядела странно, хотя все развалилось вскоре после того момента перед ужином. Я мог предположить, что она хотела, чтобы это произошло, и солгал бы, если бы сказал, что не чувствую того же самого. Выглядело так, словно она представляла себе это в своей голове, прежде чем это произошло, но я не возражал. Удивительно… Было ли это потому, что она хотела, чтобы что-то отвлекло ее от внутреннего смятения, или потому, что скоро придёт время? И то, и другое оказывало влияние, хотя я не мог винить ее за то, что она хотела убежать от собственный мыслей. У меня были догадки, что она переживает, но лишь она сама знала свои мысли и мотивы. Хоть я всегда считал себя мастером в чтении других людей, но и у меня были свои пределы. У монстра логики были свои слабости и недостатки, и гораздо большие монстры смертности и неопределенности, что встали перед ним, делали его похожим на муравья рядом с ними. Закончив чистить зубы, я выключил свет и вошёл в свою комнату. Закрыв за собой дверь, я услышал слабый, пронзительный звук, исходящий из ниоткуда. Не обращая на это внимания, я подошёл к комоду в поисках пижамы. Пока я искал её, а после бросал на кровать, звук становился все громче и громче. Ошеломленный, я закрыл уши, отметив, что это никак не изменило восприятие звука. Я чувствовал, как кровь приливает к моей голове, хоть и стоял прямо. Мое зрение затуманилось, а разум с трудом мог мыслить. Осторожно, чтобы не запаниковать, я сел на кровать, чувствуя головокружение и дезориентацию. Это нехорошо… Это очень не хорошо… Даже если мы с Юкино вели каждый свои собственные войны, мы все равно были союзниками. Даже если это было лишь ради моего собственного спокойствия, мы должны были поговорить начистоту. Я не хотел умирать со знанием того, что она будет чувствовать столь противоречивые чувства из-за меня, и не хотел, чтобы ей пришлось нести такое бремя без шанса помириться. Через минуту или около того звук затих, и все вернулось в норму. Я натянул пижаму и лег в постель, натянув одеяло на себя. Холодок пробежал по спине, когда я подумал о том, как беспомощен перед болезнью, которая начала смертный марш в моем черепе. Схватив телефон с тумбочки, я пролистал контакты, пока не увидел имя Юкино. Глубоко вздохнув, я поднес телефон к уху и нажал кнопку звонка. A/N: В ответ на просьбу ThienMaD и других, кто просил вылечить болезнь Хачимана, я приношу свои извинения, но я не могу этого сделать. Предпосылка этой истории с самого начала была связана с личным путешествием Хачимана, в котором он трагически принимает свою собственную смертность. Если бы я волшебным образом вылечил его от болезни, это противоречило бы всему, что я написал до этого. Я рассматривал эту идею как своего рода концепцию AU и, скорее всего, опубликую главу послесловия в качестве отдельной главы. В зависимости от того, как пойдут дела, я мог бы превратить его в полноценный фанфик, но на данный момент это чистые гипотезы. Я не даю никаких обещаний. Однако я ценю вашу поддержку и обратную связь и надеюсь, что вы понимаете мои рассуждения. Что касается моих упоминаний историй gnt000q в заметках прошлой главы, я создал альтернативный аккаунт под названием "gnt000qreuploads", где я изначально планировал загрузить работы gnt000q, но сам gnt000q лично связался со мной и попросил, чтобы я их убрал. Таким образом, я был обязан удалить их с этого сайта. Большое спасибо The Quotable Patella за то, что она помогла мне с этими историями. Ваши усилия были невероятны, и все старые поклонники gnt000q (включая меня)высоко ценят то, что вы сделали. Для тех из нас, кто любил фанфики gnt000q и заботится о нем как о человеке, соответствующий курс действий прост: делитесь его историями конфиденциально с другими поклонниками, но осуждайте их повторную загрузку на этом сайте и призывайте тех, кто это делает, удалить их. Если вам интересно официальное заявление gnt000q по этому вопросу, проверьте его профиль, и вы увидите, что он довольно ясно изложил свои пожелания. В любом случае, приятно вернуться, и я с нетерпением жду публикации в ближайшем будущем. bronze v lee sin вышел! Хикуу!
Вперед