
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Частичный ООС
Экшн
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Элементы ангста
Хороший плохой финал
ОЖП
Исторические эпохи
Признания в любви
Ненадежный рассказчик
ER
Упоминания смертей
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Запретные отношения
Религиозные темы и мотивы
Привязанность
Символизм
Османская империя
XVI век
Описание
Шехзаде смотрел, как ее ловкие пальчики проворно берут яблоки и бегут по гриве коня, и в груди его разлилось едва заметное тепло. Казалось, время не движется вперед, казалось, будто в целом мире нет ничего более простого и прекрасного, чем струящиеся по плечам волосы девушки, едва уловимый аромат от ее одежд и мягкое фырчание коня в ответ на прикосновения. И ему показалось, что он знает Азур давно-давно… Словно и не было этих лет, проведенных порознь.
Примечания
Перенос фанфика с удаленного профиля. Моя вторая работа по «Великолепному веку» после тетралогии «Сердце льва».
📌 Дата завершения работы — лето 2020 г. Переписана 21.08.2022.
Внешность Азур (лицо создано при помощи нейросети GENERATED.PHOTOS): https://disk.yandex.ru/a/PTjqH_KU-b9kmQ
Обложка: https://disk.yandex.ru/a/65EsRjmc7EeOyw
Глава 5
09 марта 2023, 01:00
Елена стояла у резной колыбельки из темного дерева и смотрела на шехзаде. Он сидел на кровати и качал на руках Нергисшах. Отблески свечей бросали на его лицо таинственные тени.
В дверь тихо постучали.
— Да, — вполголоса ответил Мустафа.
— Шехзаде Хазретлери, — поклонился стражник, — пришла Азур Султан.
— Пусть войдет, — кивнул Мустафа.
Встав с кровати, он повернулся к двери. Дверь медленно отворилась, и в комнате появилась молодая госпожа.
— Проходи, Азур, — улыбнулся наследник.
— Мне сказали, что Нергисшах тоже здесь, и я решила зайти. Можно подержать? — спросила она, подойдя к Мустафе.
— Да, — ответил шехзаде и бережно передал ей малышку.
Азур нежно улыбнулась и взглянула в светло-карие глаза новорожденной. Они были обрамлены густыми ресницами и темными бровками-ниточками. Малышка удивленно взглянула на нее.
Госпожа поцеловала ее в крохотную розовую ручку и произнесла:
— Какая же красавица! Всевышний да убережет ее от дурного глаза.
— Аминь, — проговорил Мустафа.
Елена улыбнулась и перевела взгляд на наследника.
— Шехзаде, Нергисшах уже проголодалась. Пора кормить ее, — проговорила она.
Мустафа почти неотрывно смотрел на Азур и, казалось, не слышал ее слов.
— Шехзаде?
— Что, Елена? — Мустафа повернулся к гречанке.
— Нергисшах голодна.
— Да. Вам, наверное, пора идти, — согласился наследник.
Азур подошла к Елене и отдала ей малышку. Та бережно взяла крохотную Нергисшах. Позвав стражников, чтобы они забрали колыбель, Елена поклонилась и вышла из покоев.
После ее ухода Азур еще раз посмотрела на шехзаде, а затем окинула взглядом его покои. Ее заинтересовал большой книжный шкаф, стоявший в углу комнаты.
— Как много у вас книг, — восхитилась Азур.
Мустафа повел рукой в сторону, и они вместе подошли к шкафу.
Привстав на цыпочки, девушка достала с верхней полки книгу в красном переплете.
— Макиавелли? — спросила госпожа, перелистнув пару страниц.
— Да. О государе, — ответил Мустафа.
— Можно мне взять ее? — спросила Азур.
— Бери все, что пожелаешь, — кивнул шехзаде.
— Благодарю… Я возьму эту, — сказала Азур, сняв с полки книгу, на обложке которой было выгравировано: Платон. «Государство».
— Ты интересуешься философией? — удивился Мустафа.
— Да, — подтвердила Азур, зажав книгу под мышкой.
— Выходит, я совсем не знаю тебя, — улыбнулся шехзаде. — Мне казалось, что ты, как и Михримах, любишь поэзию.
— Не только ее, — возразила девушка, тряхнув каштановыми кудрями. — К тому же я прочла многое из того, что было в дворцовой библиотеке, и мне иногда совершенно нечем занять себя.
— А как же катание верхом? Или ваша женская работа? Вышивание? — спросил шехзаде.
— Поверьте, постоянно вышивать — очень скучно.
— Может быть. Не пробовал, — улыбнулся Мустафа.
Азур улыбнулась ему в ответ и заправила каштановый локон за ухо.
— Если тебе нечем занять себя, можешь пойти завтра с нами на рынок, — предложил наследник. — Мы собираемся туда вместе с Мехмедом и повелителем.
— Спасибо, я обязательно пойду с вами, — согласилась Азур.
Мустафа взглянул в ее серые глаза. Они были прекрасны… Казалось, в ее глазах отражаются мягкие и нежные волны моря. Такие же нежные, как сама Азур.
Госпожа улыбнулась и, пожелав шехзаде доброй ночи, вышла из покоев.
Пройдя несколько метров по коридору, Азур остановилась и провела рукой по кожаному переплету книги. Шехзаде читал ее. Азур перелистнула несколько страниц. Каждая из них помнила прикосновение его пальцев… Девушка провела ладонью по строчкам книги и, закрыв ее, отправилась в свои покои.
***
Рынок Манисы располагался на небольшой площади, вымощенной белым камнем. Первое, что почувствовала Азур, когда она, повелитель, шехзаде Мустафа и Мехмед, завернувшись в серые шерстяные плащи, вышли на площадь, — это чудный аромат свежеиспеченного хлеба. Молодая госпожа держалась рядом с шехзаде, стараясь не отставать от них, но им часто приходилось оглядываться на нее, чтобы не потерять из виду. Азур занимала каждая мелочь. Она с любопытством рассматривала прилавки и шатры, в которых были выставлены разнообразные товары на любой вкус и цвет: духи в фигурных стеклянных сосудах, яркие ткани, пахлава, шербет, масла, душистая зелень, пряности… Азур остановилась у лавки с деревянными фигурками. Взяв в руки милого резного мишку, девушка стала рассматривать его. — Чудная вещь, — улыбнулась она. — Вы сами ее сделали? — Мой сын вырезает их, а я продаю, — ответил черноглазый торговец. — Азур! — молодая госпожа подняла голову и наткнулась на встревоженный взгляд шехзаде Мехмеда. — Идем же. Она поставила фигурку на прилавок и отправилась за ним. Шехзаде, повелитель и госпожа присели за маленький столик у лавки с шербетом. Ее владелец принес им лукум и большой ароматный кувшин. — Прошу, эфенди, угощайтесь, — любезно проговорил он. — Шехзаде Мустафа хорошо о вас заботится? — спросил повелитель, сняв капюшон с головы. — О эфенди! — улыбнулся торговец. — Машаллах, о таком шехзаде, как он, можно только мечтать! Мы живем в достатке благодаря ему. Азур и Мехмед взглянули на брата и улыбнулись. Мустафа поправил серый капюшон и отпил шербет из серебряного стаканчика. Стражники, стоявшие неподалеку, осматривали рынок. Внезапно их внимание привлек человек, который быстро приближался к шехзаде. Вид у него был решительный и суровый. Стражники подошли к нему и преградили путь. — Лучше вам уйти, эфенди, — сказал один из них. — Пустите! Мне надо поговорить с шехзаде! — Шехзаде не может сейчас принять вас, — стражник схватил его за локоть. — Позже придете. В ответ на это человек бросил шапку оземь и воскликнул: — Шехзаде! Шехзаде! Как же ты мог взять в гарем свободную женщину?! Клянусь, я пожалуюсь кадию! Елена была моей невестой! Моей! Шех… Стражники не дали ему закончить и, схватив под руки, потащили его к выходу с рынка. Мехмед и Азур удивленно взглянули на Мустафу. Тот несмело посмотрел на повелителя. — Мы уходим, — произнес падишах, бросив на столик несколько монет. Шехзаде и госпожа встали и отправились во дворец. Повелитель быстро шел впереди. За всю дорогу он не проронил ни слова. Придя во дворец, султан отправился в свои покои, велев Мустафе идти следом. Как только стража закрыла за ними дверь, падишах обрушил гнев на сына: — Что это, Мустафа? Кто был этот человек? — Повелитель, — проговорил шехзаде, — это Аббас-ага, бывший жених моей фаворитки Елены. Он притеснял ее семью за долги и заставил Елену согласиться стать его невестой. Я заплатил ему долг и после взял Елену в гарем… — Как ты мог? — разозлился Сулейман. — Эта девушка не рабыня, не военный трофей, а ты взял ее в гарем! Тебя обвинят в похищении свободной женщины! Тот торговец пойдет к кадию и выиграет дело! Даже я не смогу тебя защитить. Почему ты не отослал ее? — Но родители Елены не были против. Скорее, наоборот. Да и как я ее отошлю? Она же мать моего ребенка… Несколько мгновений Сулейман сурово глядел на сына. — Ты должен уладить это дело, Мустафа, — наконец смягчился он. — Разберись с этим как можно скорее. — Да, повелитель, — нахмурившись, кивнул шехзаде.