
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Наг Шэдоу и его верный друг, а также охотник на нагов, лисёнок Тейлз путешествуя по различным параллельным мирам, преследуют нага Луза Баккета и пытаются помешать ему, испортить другие миры, по мимо их родного мира. Смогут ли они его остановить?
Примечания
Следующая часть по хронологии событий: https://ficbook.net/readfic/018acc7f-def3-7379-8650-8685e261f546
Предыдущая часть по хронологии событий: https://ficbook.net/readfic/13247327
Время тонуть!
10 марта 2023, 04:59
Луз Баккет взобрался к племени нагов и пытался уговорить вождя нагов, чтобы тот объединился с ними. Однако вождь заранее зная о злых намерениях того, лишь сердито на него смотрит и отказывается ему помогать.
— Ты должен быть умнее, чем мой народ, который предал меня. Близится конец света и люди с мобианцами истребят всех нас, если мы их всех не остановим. Один я не справлюсь против них всех.
— Я же сказал, что не желаю слушать от тебя эту чушь! — сложив руки на груди, ответил вождь.
Луз тяжело вздохнув, поняв, что с этим говорить тоже бесполезно.
— Значит, я попусту трачу на тебя время...
Луз повернулся спиной к вождю, вытянул руку, открыл портал, вошёл в него и исчез. Сам вождь улыбнулся и повернулся к кустам, где прятались Тейлз, Венди, Джон и Майкл.
— Больше не нужно прятаться, дети. Он уполз. — сказал он им.
Тейлз, Венди, Джон и Майкл вышли из укрытия. Подобрали хворост с земли, который рядом оставили и понесли в шалаш для хвороста. К вождю в этот момент подползала розовая ежиха нагиня, которая была пока что ростом с человека, так как была ещё мала.
— Прости, папочка, я случайно услышала ваш разговор с тем злым дяденькой, похожим на тебя.
Вождь ухмыльнулся и ответил ей:
— Я как раз и рассчитывал на твоё любопытство, дитя! Этот безумец убеждён в том, что люди и мобианцы очень опасны для нагов и что наги должны избавиться от них. Но мы то знаем, что на деле люди и мобианцы вовсе не приставляют нам опасность, если мы находимся очень далеко от них, да и если они не знают о нашем существовании. А те, с которыми мы играем каждый день на острове, наши друзья.
Нагиня заметила Тейлза и узнала в нём Питера.
— Питер Пэн!
— Огненная Лилия! — также Тейлз узнал дочку вождя и начал танцевать с ней дружеский и приветливый танец.
— О! Смотрите, наш настоящий летающий лис-орёл вернулся! — указал вождь на небо и это и правда прилетел настоящий Питер Пэн, приземлившись рядом с Тейлзом.
— Привет, дружище. Прости, что задержался. Надеюсь всё хорошо прошло?
— Да, Питер, всё в порядке.
— Вот это невероятно! — удивились дети.
— Два Питера Пэна? — также удивилась и Лилия, глядя на каждого по очереди. С виду они выглядели одинакового, за исключением того, что они были разного роста. Видимо тот, который прилетел сейчас, и есть настоящий. Так как он чуть ниже ростом, чем тот лис, который больше смахивал на взрослого дядю или подростка.
— Спокойно, о Великий вождь, Огненная Лилия, Венди, Джон, Майкл, я могу всё объяснить. Я хотел прилететь к вам, чтобы вновь полететь с вами сюда. Но на меня опять напал этот мерзавец Крюк и не давал мне покоя. К счастью появился он! — объяснил Питер, указав на Тейлза. — Его зовут Тейлз. Он был похож на меня и я попросил его, чтобы он временно подменил меня, пока я разбирался с пиратами.
Разумеется абсолютно все с первого раза всё поняли и простили обоих лисов.
— А они и правда похожи. Разве что настоящий Пэн ниже ростом, чем Тейлз. — сказал Джон.
— Может быть Питер именно так и стал бы выглядеть, если бы он всё таки вырос? — подумал Майкл.
— Возможно. — сказал Джон.
— Э. Мистер Тейлз, а откуда вы взялись? — поинтересовалась Венди.
— Как бы вам объяснить. Я прибыл из другого мира, как и этот огромный монстр, который пытался уговорить вождя. Я преследую его по множеству других миров и пытаюсь его остановить.
— Так давай, мы поможем тебе? С нами ты поймаешь его куда быстрее. — предложил Питер свою помощь.
— Нет, ребята. Спасибо конечно за вашу поддержку и помощь, но это моя война, а не ваша. Я её начал, а значит я сам и должен закончить. Вам же лучше пока что остаться в своём мире и как обычно жить также, как вы и всегда жили. — посоветовал Тейлз.
— Ладно, друг, но я всё равно тебе вечно благодарен за то, что ты подменил меня и помог. Возьми вот это! — сказал Питер и вручил Тейлзу свою флейту. — Это волшебная флейта. С её помощью, если ты заиграешь на ней, ты сможешь временно сделать любых существ и предметы, которые всегда невидимые, видимыми.
— Ну что ты, Питер, я не могу так просто принять этот подарок от тебя.
— Да бери! Я себе ещё сделаю. Пусть она напоминает тебе обо мне, если вдруг забудешь про меня. — улыбаясь объяснил Пэн.
— Ну ладно. Спасибо. — поблагодарил их Тейлз и покинул лагерь индейцев-нагов. Стал он блуждать по лесу и искать своего друга Шэдоу. Наверняка он также замечал Луз и следовал за ним. А значит, что он тоже должен быть где-то здесь.
Идёт Тейлз и идёт, как вдруг он услышал странный звук. Тик-так. Тик-так. Тик-так. Звук исходил из кустов. Тейлз сразу понял, что наверное это сам крокодил, который проглотил будильник и взлетел при помощи своих хвостов высоко на ветку, что крокодил на него не набросился. Это и правда был крокодил, который вышел из-за кустов. Только вот он выглядел вовсе не злым и голодным, а наоборот, печальным и несчастным. У того даже текли слёзы с глаз. В один момент крокодил остановился, когда будильник зазвенел у него в желудке. Тот ударил передней правой лапой себя по животу и звон прекратился. После тот продолжил идти себе, да плакал.
— Эй, мистер крокодил! Что с вами? Почему вы плачете? — спросил его лис, но так как крокодил не умел говорить по-человечьи, он лишь издавал му, да му сквозь слёзы. Дёргался на месте, изображая звон и дёргал глазами, под каждое тиканье, а потом погладил свой живот, продолжая плакать. Он тем самым пытался объяснить, что ему надоел будильник, который тот случайно когда-то давно проглотил, когда Питер Пэн и Крюк однажды на скале черепа, играли в шахматы. Тогда Крюк, как увидел его, от страха кинул ему в пасть тот самый будильник, которым они сверяли время игры в шахматы. Несчастный крокодил совсем измучился из-за этого будильника. Мало того, что его тиканье и звон всегда выдавали его, из-за чего он не может незаметно прокрасться к капитану Крюку, чтобы съесть его, как и его руку. Лису стало жалко крокодила и тот спустился к нему. — Давай я помогу тебе? — спросил Тейлз, а крокодил выпучил глаза, не понимая что тот имеет ввиду. — Я достану будильник из твоего желудка и вытащу наружу. Только обещай не есть меня и не проглатывать! Ладно? — в ответ крокодил лишь тяжело вздохнул, ибо отчаявшись, он был готов на всё.
Крокодил ложится на живот, разевает свою пасть, как можно шире и держит её долгое время вот так открытой. Лис лёг и пополз прямо по языку крокодила в его живот. Когда он полностью залез вовнутрь, крокодил устал держать пасть открытой и закрыл её. К счастью Тейлза он не прожевал, поэтому тот оказался целым внутри.
— Ничего не видно. Тут слишком темно! — сказал двухвостый и достал свою свечку, которой он осветил желудок. Внутри было немного тесно, в отличии от желудка нагов, но за то Тейлз сразу заметил внутри будильник. — Вот он! — сказал, подобрав его. После он тушит огонь на свечке, коснувшись огонька двумя пальцами. — Всё, снова открывай пасть! Я выхожу!
Отчаявшийся крокодил вновь разевает свою пасть так широко, как смог и Тейлз вылез наружу, вместе с будильником. Когда крокодил закрыл рот и встал, он ощутил, что больше у него в желудке ничего не тикает. Наконец-то его мучение прекратилось. Обрадовался тут же болотный хищник, встал на задние лапы, заплясал на месте, засмеялся и захлопал в ладоши на передних лапах. Крокодил был так рад и так благороден лису. Вновь встав на четвереньки, зелёный благодарит рыжего с поклонном и радостный, ползёт дальше, пройдя мимо лиса.
— Пока. — попрощался с ним Тейлз, помахав ему рукой. Стал он глядеть на будильник, который он вытащил из желудка крокодила и думать, что же теперь с этим делать. Он не придумал ничего лучше, как уничтожить его, чтобы никто другой больше, как и тот крокодил, не проглатывал его и точно также не страдал.
Поставив будильник на большой камень, Тейлз взял камень чуть-чуть поменьше и со всей сильны, одним ударом, раздавил будильник так, что тот поломался на кучу металлолома. Шестерёнки и пружинки разлетелись по сторонам, а звон уже не работал вообще. Будильник был сломан и уничтожен.
— Вот и всё!
***
Наг-ёж в это время всё ещё спал на пляже. Когда тот резко проснулся и встал, словно от кошмарного сна, он вспомнил, что гнался за Лузом и пополз дальше туда, куда тот уполз до этого. Только вот он припоздал немного и потерял его уже. Где он находится, не ясно. Упустил его видимо. Проспал. Проворонил. Отчаявшись, он сел рядом на маленькое бревно и задумался, положив ладони на щёки. — Шэдоу! — услышал он знакомый голос лиса. — Тейлз! — вытянул наг руки и подполз к лисёнку близко, чтобы обнять его и даже пару раз расцеловал его в обе его маленькие щёчки, своими большими губами. — Я уж думал, что потерял тебя уже. Я рад тебя видеть. — Я тоже рад. Я как раз собирался возвращаться к тебе и искал тебя. — объяснил Тейлз. — Искал? — Луз Баккет уже переместился из этого мира в другой. Я успел разглядеть, что весь этот мир состоит из воды и маленьких островком из камней. Должно быть скал. — Довольно таки странный мир. Ладно, сейчас попробую представить его себе. — сказал Шэдоу и вытянул свою руку с кольцом, открыв портал. Тейлз посмотрел через портал, но мир выглядел не так, как тот его запомнил. — Ни то! Ищи дальше! Картина в портале изменилась, но это снова было не то. — А это просто открытое море. Дальше! Дальше! Дальше! Стой-стой! Вот оно! — Оно! Ты уверен? — Да-да, именно такое изображение мира было, когда Луз заходил туда. — Ладно, держись за меня! — посадил наг своего друга себе на плечо. — Видимо мне опять придётся поплавать. С этими словами он прошёл через портал и портал вновь за ним закрылся.Параллельная вселенная, открытого и гигантского океана.
Ёж-наг вместе с лисом на его плече, стоял на поверхности одной скалы. Вокруг было очень много воды и много скал вокруг. Этот мир показался обоим довольно странным. Внезапно скала ломается и они с криками падают в воду. Точнее наг упал с криком, а Тейлз успел использовать хвосты и остаться в воздухе. — ШЭДОУ!!! — испугался Тейлз за своего друга и нырнул за ним следом, схватив за правую руку и пытаясь потянуть на верх. Шэдоу по-прежнему продолжал кричать подводой, что его немного удивило. — Стой, Тейлз! Я могу кричать здесь?... Говорить?... И дышать? — спросил он сам себя. Он и правда мог дышать под этой водой, что его удивило. Даже Тейлз был в шоке. — Да. Я тоже здесь дышу и говорю. Но как такое возможно? — не понимал лис. — Может это волшебная вода и она не позволяет нам здесь захлебнуться? — предположил Шэдоу. — Возможно! А может это просто ещё один из научных законов, который не работает в этом мире. — предположил Тейлз. — Разве что вода всё ещё мокрая. — для проверки Тейлз вынырнул на пару секунд, взял в ладоши немного воды, вылил её из рук обратно в океан. — И льётся. — вновь вздохнув воздуха по привычке и нырнув, он подплыл к Шэдоу. — В любом случае, Луз Баккет тоже в этом убедился и наверняка поплыл куда-то. Только куда? — Вот и я не знаю. Будем его искать. — предложил Шэдоу и поплыл туда, куда его глаза глядели. Тейлз поплыл за ним следом. — Подожди меня, Шэдоу, я не могу плыть так быстро, как ты. — сказал он ему и успел ухватиться за кончик хвоста полосатого ежа-змея. Тот же не смотря на это, продолжал плыть, не смотря ни на что. — А в этом подводном мире не так уж и плохо. Может быть остаться здесь жить? Именно в этом мире! Может быть построить здесь второй домик? — У нас нет на это времени, Тейлз. Ни Шэдоу, ни Тейлз, даже не подозревали, что за ними кто-то из темноты, глубоко-глубоко наблюдал.