Recursion

Фемслэш
Перевод
Завершён
PG-13
Recursion
Perso Aprilo
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"— Может быть, я смогу заставить это сработать, а может я и умру в попытке. Тем или иным способом, клянусь, я не позволю нашей истории закончиться таким образом." Они пережили шторм и выбрались из Аркадии Бэй, но судьба так просто не сдаётся. И когда Макс лишилась будущего, о котором грезила, ей осталось два варианта. Она может скорбеть, смириться и попытаться двигаться дальше... или она может рискнуть всем, что у неё осталось, чтобы изменить мир вокруг.
Примечания
Примечание CDNCrow: отсутствует Примечание Perso Aprilo (Переводчика): разрешение на перевод получено, параллельно перевод будет поститься на АО3 по просьбе CDNCrow. Официальный плейлист фанфика: https://vk.com/april_mthfckr?w=wall152853616_7562%2Fall — ВК. https://open.spotify.com/playlist/4PTWH9Bvsojr1r4zny5azP?si=179fec11c3464aba — Spotify. Это мой самый крупный перевод, по размеру обходящий Speed of Light от автора под ником LazyLazer. Надеюсь, он тоже будет оценён по достоинству. Это будет превосходной практикой для меня как для будущего переводчика. Товарищи читатели, если вы знаете английский на достаточном уровне для того, чтобы написать отзыв - зайдите на страницу оригинального фанфика и оставьте комментарий там. Уверена, CDNCrow будет приятно :) Поддержать переводуна можно копейкой на Сбер, номер карты в описании моего профиля. Приятного чтения!
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 36: The Creative Process — Pt. 2

— Я… так… тебя… блин… ненавижу… — Ты так каждый раз говоришь, Виктория. Мне начинает казаться, что ты не совсем серьёзна на этот счёт. — Иди… нахер… Макс… — И это ты тоже каждый раз говоришь. И что я говорила тебе насчёт того, чтобы так не наклоняться? Ты быстрее подхватишь дыхание, стоя прямо. — Ладно. Как далеко… мы… зашли? — Чуть больше мили. Я впечатлена. — Не… подкалывай меня… — Я серьёзно. Когда ты начинала, ты едва могла пробежать один круг без остановки. Ты только что пробежала пять. — Думаю… это довольно неплохо. — Это очень хорошо. Тебе лучше? — Да… да, думаю да. — Хорошо, потому что тебе нужно пробежать ещё три круга. — Почему? За что ты так со мной? — Потому что ты сама меня попросила. Думаю, дословно ты сказала «это моё самое последнее лето, Макс, так что приведи меня в форму, несмотря на то, как много я жалуюсь и ною на этот счёт». — Я соврала. Я хочу быть толстой. Толстой и счастливой. — Нет, не хочешь. Теперь давай. Чем скорее закончишь, тем скорее сможешь подержать снарядные перчатки, пока я пытаюсь не врезать тебе по лицу. — Ты сучка, ты знаешь об этом? — Сучка, которая в купальнике выглядит лучше тебя. — Что ты там сейчас спизданула?!

***

Макс Не знаю, встречала ли ты когда-нибудь Эллиота Росса. Он был одним из двух офицеров полицейского департамента Аркадии Бэй, кто выжил вместе со мной и мисс Чейз. Мы с ним держали связь. Он теперь работает с полицейским департаментом Филадельфии, и я подумал, что он может быть заинтересован в твоём проекте. Он не знает, покажется тебе это полезным, или нет, но он написал всё, что смог вспомнить об ПДАБ. Все его записи в прикреплённом документе. Дэвид Мэдсен

***

— Что ж, это полезно. — Да. Вперёд, Дэвид.

***

Макс: Что ты натворила?

Виктория: А поконкретнее?

Макс: Ты знаешь, о чём конкретно я говорю, Чейз! Кристен на полчаса опоздала на обед со мной сегодня, потому что она выполняла поручения.

Виктория: И? Как мне ни больно в этом признаваться, не всё вертится вокруг меня.

Макс: Прости, позволь мне исправиться. Она сказала, что была занята выполнением ТВОИХ поручений.

Виктория: О, точно. Виктория: Да, это была я. Виктория: Она вообще-то очень хорошо работает.

Макс: Что ты с ней сделала?

Виктория: Ничего отдалённо неуместного.

Макс: Это наименее успокаивающий ответ, который я когда-либо видела.

Виктория: Ладно. Сама посмотри. Виктория: <скриншот_1.jpg> Виктория: <скриншот_2.jpg>

Макс: Ладно. Искренний вопрос.

Макс: Ты — Дьявол?

Виктория: Ох, Макс. Не неси околесицу. Виктория: Ты правда думаешь, что я сказала бы тебе, если бы была им?

***

— Я никогда не просила у своих родителей новую дизайнерскую сумочку за тысячу долларов, просто потому что у моей старой дизайнерской сумочки за тысячу долларов порвался шов. — Ты думаешь, я была настолько богата? —… — Вообще-то я слегка оскорблена тем, что ты думаешь, что я была материалисткой. —… — Ой, блять, просто наливай уже.

***

Макс Ты думала о том, чтобы использовать СМC-оповещения? Самым простым примером была бы Amber Alert, но я читал, что в некоторых штатах она установлена как запасной план простой системе оповещений. Это больше относится к вашему поколению, чем к моему, но результат был бы тот же. Молодёжь имеет склонность сомневаться в том, что видят по телевизору, но они, наверное, поверят тому, что у них в телефоне. Просто мысль. Дэвид Мэдсен

***

— Эй, Макс. Чувствуешь себя получше? — Нет. — Наверное, не стоило смотреть «Могилу Светлячков» в одиночку, да? — Думаю, нет. — Хочешь перекусить? — Нет, спасибо. — Хочешь обняться? — …да.

***

Виктория: Так ты домой придёшь сегодня?

Макс: Боишься, что нарушу комендантский час?

Виктория: ГСПД, я просто спросила.

Макс: Прости. Вслух это звучало смешнее. Я всё ещё в библиотеке. Я читала тезис одного человека, он в прошлом году опубликовал его, о природном возникновении дециметровых волн и их частотах с помехами в северном Орегоне.

Виктория: Ты шутишь.

Макс: Неа.

Виктория: Тебе больше никогда нельзя называть меня задроткой.

Макс: Потому что раньше мне было можно.

Виктория: Не важно. Уже темнеет, острячка. Тебе нужно идти.

Макс: Вообще-то у меня неплохой прогресс.

Виктория: То, что ты делаешь — это развиваешь нездоровые обсессивные наклонности.

Макс: …твой психолог?

Виктория: Она своё дело знает.

Макс: НАВЕРНОЕ. Макс: Признаюсь, все эти исследования и написание мнимой книги в одно и то же время слегка докучает.

Виктория: Ты не можешь делать всё сама, Макс.

Макс: Я знаю.

Виктория: Я говорила, что помогу тебе. Ты никогда не позволяешь мне помочь. Виктория: Макс? Виктория: Ты ещё там?

***

— Ты серьёзно, Макс? Ты серьёзно? — Я… — Он лучше «Пятого Элемента»? Или «Матрицы»? Что насчёт «12 Обезьян», Макс? Он лучше него? — Виктория… — Он куда более культовый, чем «Планеты Обезьян»? Более значимый, чем «Акира»? Куда более любимый, чем «Инопланетянин»? — Ты ведёшь себя неле… — Мы сейчас переписываем целые франшизы «Звёздных Войн» и «Звёздного Пути»? Классика вроде «Метрополиса» и «2001: Космическая Одиссея» не могут сравниться? — Срань Господня, Виктория! Я всего лишь сказала, что «Последняя Фантазия: Духи Внутри» — отличный фильм! — О, нет. Ты сказала, что этот фильм является лучшим фильмом научной фантастики, когда-либо созданным. Это значит, что ты ставишь его выше «Близких Контактов Третьей Степени», «Призрака в Доспехах» и «Бегущего по Лезвию». «Бегущего по Лезвию», Макс! Ты совсем, блять, с катушек слетела?! — О боже. И ты туда же.

***

Макс: Почему Кристен стрижёт наш газон?

Виктория: Потому что я не хочу, а садовник стоит пятьдесят долларов в час.

Макс: Ты издеваешься?

Виктория: Боюсь, что нет. Я виню экономию.

***

Привет, Макс, Мисс Виктория упомянула книгу, над которой ты с ребятами работаешь, и у меня есть мысль насчёт достоверности. Раз уж сюжет происходит в маленьком городке, чем принуждать Ханну изгибаться в попытках доказать, что она убедительна, почему бы просто не убрать возможность того, что она не сможет убедить? Лично мне нравится идея мистера Мэдсена насчёт использования экстренной системы СМС-оповещений. Это современный виток на классическом тропе, что добавляет щепотку в атмосферность истории. Держа это в уме, я хотела сказать, что множество маленьких городков имеют ограниченное количество мобильных вышек (одну или две). Если они будут сломаны или отключены прямо после отправления сообщения-предупреждения, тогда никто в городе не сможет позвонить и узнать, правда ли это. Единственная потенциальная проблема в том, что это выиграет ей времени, достаточного для того, чтобы кто-нибудь приехал в зону действия сети. Это примерно час или два, около того. НО, если сообщение доставится вечером, тогда для того, чтобы получить ответ, им придётся дождаться утра. Я, может, слишком много об этом думаю, но это кажется неплохой мыслью, которую стоит рассмотреть. Удачи с твоей книгой! Дай мне знать, если у тебя есть какие-либо вопросы. Всего хорошего, Кристен Энн Джейкобс Административный стажёр — Галерея Chase Space

***

Макс: Серьёзно? Ты заставила её называть себя мисс Виктория?

Виктория: Вообще-то она сама начала это. Я просто не хочу её поправлять.

Макс: Кристен тебе не прислужница!

Виктория: Конечно нет. Она мой стажёр. Виктория: В престижной художественной галерее, которой, несмотря на спор насчёт недвижимости, я всё ещё технически владею. Виктория: Такая стажировка будет превосходным дополнением к стипендии в ведущей школе искусств. Виктория: Например, в школе мечты Кристен: Школе Кинематографических Искусств в Южной Калифорнии. Виктория: В которую, по совпадению, мой отец делал несколько щедрых финансовых пожертвований в течение нескольких лет. Виктория: Фамилия Чейз там имеет значительный вес влияния. Виктория: У нас есть своя собственная мемориальная доска. Виктория: Так что и впрямь ужасно то, что я заставляю её проводить восемь недель, принося мне кофе и выполняя поручения?

Макс:

Макс: Вопрос. Зачем так много усилий для того, чтобы помочь Крис попасть в школу её мечты, если мы всё равно планируем всё переписать?

Виктория: Потому что наш план может не сработать. Вот почему я стараюсь вести себя так, будто жизнь будет продолжаться. У Крис есть задатки талантливого режиссёра, и она заслуживает шанса стать таковым.

Макс: На удивление, иногда ты очень милый человек. :)

Виктория: Кому угодно скажи — я буду это отрицать.

***

— Я никогда не психовала сильно из-за вопроса в интервью репортёра насчёт моей личной жизни, что я манипулировала придурком-качком, с которым она встречалась, чтобы он слал мне грязные сообщения, чем разъединила её и её лучшую подругу и отвлекла её внимание от отсутствия у меня бойфренда. — Это… очень конкретно. — …что если они умерли, ненавидя меня?

***

Стеф: Привет, Макс.

Макс: Привет, Стеф. Давно не общались. Макс: Что такое?

Стеф: Твоя подруга Кристен переслала мне копию наброска для книги, которую ты пишешь. Ту, о путешествиях во времени?

Макс: Конечно же она переслала. -_-

Стеф: Ей не следовало?

Макс: Нет, всё нормально. Крис просто иногда может проявлять слишком много энтузиазма.

Стеф: Я помню. В любом случае, я только что закончила читать. Это очень круто!

Макс: Разве?

Стеф: Совершенно точно. Мне нравится вся эта идея. Диалоги супер хорошо укладываются, и Ханна такой крутой персонаж.

Макс: О, вау! Это так круто с твоей стороны! Спасибо! Макс: Я так рада, что она тебе понравилась!

Стеф: Ты не получала много положительных отзывов, не так ли?

Макс: Ну, мой редактор и корректировщик Виктория Чейз, так что…

Стеф: Блять. Как, чёрт возьми, это произошло?

Макс: Долгая история.

***

— Ау, ау, ау. — Ой, хватит быть нюней. — Я не нюня. Я не чувствую рук, Макс. Они ещё на месте? — Если ты не можешь их чувствовать, тогда почему жалуешься? — Я… ой, отъебись. — Ага. Я не закончила. Надень перчатки обратно. — Так для чего… ау… вся эта… ау… суета с Женщиной-Халком… ау, ау… сегодня происходит? — Понятия не имею, о чём ты. — Ты… ау… врёшь… ау… Ау, ау, ау, блять, ау! Проклятье, Макс! Полегче нельзя? — Я и так полегче бью. — С каких пор то, как ты пытаешься отбить мне к херам все руки, называется «полегче»? — С тех пор, как я прочитала твои крайние «редакторские записи» этим утром. —… — Похоже, у тебя довольно резкие мнения. — Я… слушай, ты попросила моего честного мнения. — Ты хочешь сейчас говорить об этом, или хочешь просто держать перчатки? — …я лучше подержу перчатки. — Да, так будет лучше.

***

Макс Не буду ходить вокруг да около. Сколь бы интересна ни была идея мисс Джейкобс, обрыв связи и уничтожение общественной инфраструктуры ради того, чтобы распространить страх, в словарях считается определением терроризма. Я не говорю, что Ханна террорист. Однако отключённая вышка связи очень быстро привлечёт много серьёзного внимания. Ей нужно попытаться работать вне поля зрения. Если она собирается пойти на общественную инфраструктуру, ей нужно сосредоточиться на чём-то менее подозрительном. Вообще-то у меня есть пара мыслей относительно электросети. Никто не подумает усомниться в том, что отсутствие электричества — вина шторма. Ты знала, что в Аркадии Бэй есть одна электрическая подстанция? Я прикрепил немного записей, которые собрал вместе. Дай мне знать, что ты думаешь. Дэвид Мэдсен

***

— Так мне просто нужно отправить СМС и обрубить вышки связи вне поля зрения? Конечно. Почему нет? Звучит просто. — Ой, блять, успокойся. Что ты собиралась делать, Рэмбо? Начинать всё взрывать? — Может быть. Это был бы не первый раз. — …это ещё что, мать твою, значит? — Нам с Хлоей как-то раз нужно было забраться в кабинет ректора Уэллса. — И? — И что? — Ой, сотри эту глупую ухмылку со своего лица. Для чего вам нужно было в кабинет к Уэллсу? — Определённо не для того, чтобы украсть его стул, это я тебе точно скажу. — Что ты… не важно. Давай перейдём к части, где тебе нужно было что-то взорвать. — Мы не могли найти ключ.

***

Виктория: Ты забрала свой обед со стола, прежде чем идти на работу, да?

Макс: Да, Виктория.

Виктория: Хорошо. Не забудь, что у тебя запись к стоматологу на четыре часа.

Макс: ДА, ВИКТОРИЯ.

Макс: Клянусь, однажды ты станешь худшей сумасшедшей мамашей. Макс: о боже прости пожалуйста.

***

Фернандо: Это ни за что не сработает.

Макс: Что не сработает?

Фернандо: Идея использовать экстренные СМС оповещения.

Макс: Откуда ты об этом знаешь?

Фернандо: Крис мне рассказала.

Макс: Серьёзно?!

Фернандо: Ты знаешь Крис. Когда она в восторге… Фернандо: В любом случае, я посмотрел, и знаешь, откуда СМС пришлось бы исходить? Фернандо: Из Управления по ЧС округа Тилламук.

Макс: Ладно?

Фернандо: Знаешь, что ещё в этом здании? Фернандо: Департамент местного шерифа и полицейский офис штата Орегон. Фернандо: Как думаешь, каковы у Ханны шансы всё сделать?

Макс:

Макс: Проклятье.

Фернандо: Прости, чувиха. Фернандо: У меня проскакивала одна мысль, к слову. Фернандо: Ты слышала про НОАА?

***

— Кто такая Нонна? — Правильно произносится НОАА, Виктория. Не Нонна. Это Национальное Управление Океанических и Атмосферных Исследований. Они предсказывают погоду. — Ладно. А нам-то какое дело? — Такое, что я могу либо ворваться в здание, полное копов, и заставить их разослать экстренные СМС-уведомления, либо я могу отправиться на станцию НОАА в пятнадцати минутах езды от города, и попросить одного человека оттуда послать сообщение в Управление Чрезвычайными Ситуациями для нас. Мгновенное раннее штормовое предупреждение. — Это… не такая плохая идея. — Ну спасибо. — Люди, к слову, могут не послушаться штормового предупреждения. — Люди могут много чего не слушаться. Нам нужно сделать всё, что сможем. Просто обдумай, ладно? — Ладно, хорошо. — И не забудь о завтрашнем ужине. — Как я могу забыть? Я буквально почётная гостья. — Это мой День Рождения, так что я более чем уверена, что ты простая гостья. — Вот почему твоя мама позвонила, чтобы лично пригласить меня? — Да, понятия не имею, зачем она это. К слову, я рада, что ты придёшь. — Я тоже. Резервация в шесть, верно? — Агась. — Круто. Насколько мне нужно стильно опоздать? — Не хочу тебя расстраивать, но в наших налоговых категориях это зовётся простым опозданием.

***

Макс: Серьёзно, ПРОСТИ ПОЖАЛУЙСТА за моих родителей!

Виктория: Я уже сказала, что всё нормально.

Макс: Я не знаю, чем они думали!

Виктория: Серьёзно, Макс? Виктория: Мы проводим практически всё наше свободное время вместе. Виктория: Мы спонтанно вместе поехали в путешествие до Гранд Каньона. Виктория: МЫ ЖИВЁМ ВМЕСТЕ. Виктория: И ты не можешь представить, почему твои родители могли подумать, что я твоя девушка? Виктория: Да, здесь кроется истинная, мать её, загадка.

Макс: Вау. Макс: Когда ты так говоришь, я не знаю, как я так долго сопротивляюсь твоему шарму.

Виктория: Успокойся нахер, голодная ты сучка.

***

— Je ne t'ai jamais piégé en buvant en parlant français. (Приблизительный перевод, потому что Переводчик французский пока что не учил: — Я никогда обманом не заставляла тебя пить, говоря на французском.) — …чего? — Tu m'as entendu, espèce de connard qui voyage dans le temps. (— Ты меня слышала, ты, путешествующая во времени срань.) — Ой, неважно. Просто наливай.

***

Стеф: Мне сегодня было слегка скучно на работе, поэтому я превратила силу Ханны в заклинание для Подземелий и Драконов.

Макс: Ладно?

Стеф: Я имею в виду, мне пришлось её жёстко сбалансировать, потому что то, как это описано в истории, странно что пиздец. Иметь возможность возвращаться на несколько минут назад снова и снова нормально, если ты пишешь книгу, но для сбалансированного боевого приёма? Не особо.

Макс: *улыбается и кивает*

Стеф: О, ха-ха. Стеф: В любом случае, я подумала, что ты захочешь взглянуть. Стеф: <перемотка.jpg> (Примечание переводчика: https://i.imgur.com/RZLWdcx.png — сама картинка, перевод её будет ниже).

***

Перемотка Преобразование девятого уровня Время применения: Одно действие Дальность: Сам персонаж Компоненты: Соматический, Материальный (Бабочка, перо ворона, алмаз ценой как минимум 1000 gp, сколько заклинание и потребляет). Продолжительность: Моментальное Классы: Чародей / Колдун / Волшебник Вы заставляете время отмотать себя на шесть секунд (или на один раунд боя). Любой урон, эффекты, результаты проверки и движения, которые были произведены за этот период, отменяются, кроме тех, что влияют на самого заклинателя. Вы сохраните любой нанесённый вам предварительно урон, и, если вы отмотаете время к точке, когда были в другой локации, другие существа воспримут это так, будто вы, вдруг, появились в своей текущей локации. Вы можете взять с собой один неживой объект весом в четыре килограмма. Временная петля использует ваше действие, реакцию и всё ваше движение. Когда она заканчивается, вы можете либо сделать бонусное действие, либо дать одно предупреждение или инструкцию другому существу в тридцати шагах от вас. Когда вы достигаете конца своего хода, даёт один уровень усталости. Существа, присущие Дальнему Царству, сохранят свои знания об оригинальной временной линии. Они могут выбрать, повлияет ли физически на них временная петля, или нет.

***

— Так вот, я думала насчёт этой темы со штормовым предупреждением, о которой ты говорила, потом я вспомнила, что Дэвид писал мне насчёт электросети, и у меня появилась идея. Ты готова? — Конечно. Потряси мой мир. — Последний раз говорю, Колфилд, руки на стол. — Просто расскажи мне чёртову идею. — Ладно. Знаешь Альфреда Хичкока, верно? Режиссёра? — Все знают, кто такой Альфред Хичкок, Виктория. — Что ж, всезнайка, у него есть известная цитата, которая у меня в голове крутилась. «Во взрыве нет террора, только в ожидании этого». — Ладно. — Помнишь двойную луну в ночь четверга? Она была довольно тревожной, не так ли? — Да, конечно. — Итак, представь кого-нибудь на вечеринке «Конец Света», когда, вдруг, всем приходит одно и то же текстовое сообщение, говорящее, что им нужно выбираться из города. Затем, несколько минут спустя, прежде чем они успеют это обдумать, выключается весь свет. Полная темнота. Что они будут делать? — Не знаю. Наверное, пойдут наружу. — Где они увидят двойную луну и почувствуют… — …тревогу? — Именно. У них всё ещё будут сообщения на телефонах, но с выключенным электричеством вышки связи не работают, поэтому никто в городе не может позвонить и убедиться в правдивости. Они просто будут сидеть в темноте, пялиться на предупреждения в своих телефонах, или на самую ёбнутую луну, которую они когда-либо видели. Тебе бы ничего не пришлось с ними делать. — Не пришлось бы? — Неа. Ты можешь просто сидеть и наблюдать за тем, как их собственные воображения пугают их хуже, чем ты когда-либо смогла бы.

***

— Эй, чувак. Кто эта цыпочка? — Где? — Вон там. Та, что бьёт боксёрскую грушу так, будто она ей задолжала деньжат. — О, она одна из постояльцев. Думаю, её зовут Макс. — Она милая. У неё кто-нибудь есть? — Понятия не имею. — Как думаешь, стоит пойти и поздороваться? — Для прошлого парня всё прошло довольно плохо. — Она пристрелила его или что-то такое? — Или что-то такое. Он не понимал намёков, стал слегка агрессивным, и она его бросила с прогиба. — Серьёзно? Она крошечная. — Да, но она быстрая. Типа, охренеть какая быстрая. Насколько я знаю, ещё никто не смог её ударить.

***

Макс и мисс Чейз Думаю, истина у вас двоих есть. Я помню двойную луну в ту ночь. Хотя даже я подумал, что это оптическая иллюзия, она всё равно была довольно пугающей. Использовать её в сочетании с отключением электричества и штормовым предупреждением было бы, наверное, лучшим мотиватором, который Ханна сможет сделать. К слову, предлагаю вам серьёзно продумать, как провернуть обе вещи. Это не совсем то решение, которое можно взять с потолка. Дэвид Мэдсен

***

Макс: Я просмотрела свою историю поиска в Google, и не может такого быть, чтобы я не была в каком-нибудь списке наблюдения.

Виктория: Это касается нас обеих. Ты уже получила ответ из архивов округа Тилламук?

Макс: Вчера. Округ никогда не перестраивал электросети, так что, когда я попросила макеты, особых сопротивлений не было. Когда я упомянула, что это нужно для книги, один из клерков даже нашёл время обговорить со мной технические штуки по Скайпу.

Виктория: Это было последним, что нам было нужно, так?

Макс: Агась.

Виктория: Думаешь, мы готовы?

Макс: Как никогда.

***

Привет, Макс Я честно могу сказать, что, как бы безумно это ни звучало, я думаю, что ты закончила. Последний набросок хорошо читается, и, думаю, он готов к отправке в издательства. Не пойми меня неправильно, я всё ещё считаю, что это крайне рискованно. Но это лучший риск, которым книга может быть, так что, надеюсь, этого достаточно. Я просто надеюсь, что какой-нибудь охреневший редактор не решит после этого прибить высокомерную старшеклассницу после всего этого. (Кого, я не могу поверить, что ты назвала Викторией. Просто научись принимать конструктивную критику, пассивно-агрессивная ты сучка). Та-та, Виктория

***

Кристен: Здравствуйте, мисс Виктория. Кристен: Разрешите побыть слегка надоедливой?

Мисс Виктория: Если нужно.

Кристен: Срань Господня! Кристен: Я сейчас шла через кампус между занятиями, и знаете, что я увидела?! Кристен: Один из моих любимых профессоров сидел на лавочке и пил кофе с Джорджем Лукасом! Кристен: БУДТО ЭТО ТАК ОБЫЧНО!!! Кристен: Затем мой профессор увидел, что я стояла и пялилась на них, как идиотка. Кристен: И КОНЕЧНО ЖЕ ОН ПОМАХАЛ МНЕ, ЧТОБЫ Я ПОДОШЛА — И ОН ПРЕДСТАВИЛ МЕНЯ ДЖОРДЖУ ЛУКАСУ!!! Кристен: И затем он говорит ДЖОРДЖУ ЛУКАСУ, что я Кристен: И я цитирую… Кристен: «Та, за кем нужно следить». Кристен: Я вам так так так так так так так так обязана за то, что ты помогла мне сюда попасть!

Кристен: Я закончила. Спасибо.

Мисс Виктория: Я, конечно, довольна тем, что ты счастлива, но напоминаю, что тебя туда приняли за твои заслуги. Мисс Виктория: Не потому что кто-то «потянул за ниточки» для тебя. Мисс Виктория: Всё, что я сделала — указала нескольким людям в твоём направлении. Твоя работа и талант сделали всё остальное. Мисс Виктория: Это ясно?

Кристен: Да, мэм.

Мисс Виктория: Хорошая девочка.

***

Макс Я соглашусь с мисс Чейз. Ты проделала великолепную работу, объединив всё вместе. Я рад, что мы смогли помочь. Теперь не остаётся ничего, кроме того, чтобы отправить её и надеяться, что всё получится. Просто помни, что с каким бы издательством ты ни работала в конце концов, оно захочет внести изменения. Какие-то окажутся лучше, чем ты планировала. Какие-то нет. Тебе решать, где тебе идти на компромисс. Я гарантирую, что тебе придётся справиться с несколькими «ударами», прежде чем ты преуспеешь. Я знаю, Хлоя бы тобой гордилась. Удачи. Дэвид Мэдсен

***

Кристен: И я цитирую… Кристен: «Та, за кем нужно следить».

Макс: ЧТО?! Это так круто, Крис! Я очень завидую!

Кристен: ОМГ СПАСИБО! Кристен: Я рассказала мисс Виктории эту историю, и всё, что я получила в ответ — это лекция о собственной ценности. Кристен: Иногда я просто хочу обнять её!

Макс: Не расстраивайся. Она просто не из того типа людей.

Кристен: Я знаю. Это просто слегка раздражает. Кристен: Я люблю её, но клянусь, она иногда может быть такой сдержанной!

Макс: Ты её ЧТО?

Кристен: пора идти складывать бельё поговорим позже пока

***

— Неа. — Макс… — Не буду. — Давай же. — Я не хочу стричься. — Я знаю, но… — Я их два года растила, Виктория! Мне так нравится! Хлое так нравилось! — Я знаю, Макс. Но проблема в этом, разве нет? Твои волосы больше, чем на фут длиннее, чем были в Блэквелле. Если ты не срежешь волосы до боба, тогда вообще нет смысла себя маскировать. — Может, тогда я не буду себя маскировать. Я всё равно попытаюсь убедить людей, что я из будущего. — Нескольких людей. Не всех. Ты можешь скрыть свои татуировки, по крайней мере на несколько дней. Длинные волосы скрыть сложнее. — Волосы останутся. — Макс, ты не можешь просто… — Волосы останутся, или я буду буквально каждому, кого встречу, говорить о твоей фишке со жвачкой. —… — Я это сделаю — Ладно. Неважно. Волосы останутся, хренова ты королева драмы.

***

Привет, Дэвид и Виктория, Большое, огромное спасибо вам обоим. Последние пару месяцев иногда казались тяжёлой борьбой, но я бы ничего не сделала без вас! Дэвид — думаю, она тобой тоже гордилась бы. Как и Джойс. Ты хорошо устроился, и я знаю, что Джоан, Карен и другие рады быть в одной общине с тобой. Передавай привет всем в Дали, и дай им знать, что я начну посещать издательства с девятого октября. Просто на случай, если они захотят отправить мне немного позитивной энергии. Виктория — веришь или нет, сказать мне, что у нас закончилась туалетная бумага и затем спросить, можешь ли ты позаимствовать мой крайний набросок — это не конструктивная критика. , Макс

***

— Я никогда не меняла мир к лучшему. — Как и я. — Думаю, для всего есть первый раз. — Я за это выпью.
Вперед