
Автор оригинала
StreepHanx
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/29924235
Пэйринг и персонажи
Описание
Кэссиди Пристли делает интересное открытие о своей матери.
Глава 3. "Похищение"
23 июня 2021, 12:14
Идеальный случай представился в следующую пятницу. Во второй половине дня у них не было занятий из-за отсутствия учителя математики. Отсутствие, о котором было объявлено накануне, но о котором близнецы удобно «забыли» сообщить своей матери. Итак, у них был свободный день. Что ж, без машины и без няни, ожидающей их в час дня, Кэролайн и Кэссиди Пристли направлялись к ближайшей станции метро.
В одной руке Кэссиди держала карту метро, а в другой листок бумаги с адресом «Зеркала». По быстрым, пружинистым шагам Кэссиди Кэролайн поняла, что ее сестра взволнована. Кэролайн не разделяла ее энтузиазма. Она была встревожена, ожидая на каждом углу, что их мама появится перед ними.
На самом деле, в метро у нее чуть не случился приступ паники, когда она увидела даму с белыми волосами. Конечно, она понимала, что ведет себя нелепо — на свете не было человека, который смог бы убедить ее маму ступить в метро. Но все же.
«Перестань ерзать, я думала, ты храбрее» — предупредила Кэссиди.
«Ну прости меня за то, что я проявила благоразумие. Мама запрет нас в нашей комнате до нашего 57-го дня рождения, когда узнает, что мы делаем! Или, что еще хуже, она собирается уничтожить наш Nintendo DS.»
«О, смотри, это наша остановка. Пошли, — сказала Кэссиди, полностью игнорируя обличительную речь сестры.
Перед зданием, в котором располагался офис «Зеркала», Кэссиди, казалось, потеряла часть своей бравады. — А что, если ее здесь нет?
«Что ты имеешь в виду?» — Кэролайн теряла терпение; она все еще видела тень своей матери повсюду (даже за стойкой с хот-догами, и это было действительно смешно), и ей действительно хотелось войти внутрь, хотя бы для того, чтобы чувствовать себя в безопасности от сверкающих голубых глаз, которые она продолжала видеть повсюду.
«Может быть, она на улице опрашивает каких-нибудь бездомных.»
Закатив глаза, Кэролайн взяла Кэссиди за локоть и потащила ее в старое здание, в котором давно не было. «В таком случае нам придется подождать ее за столом.»
Войдя в лифт, Кэролайн и Кэссиди обменялись встревоженными взглядами. Они понятия не имели, на какой этаж им нужно идти.
«Куда вы, юные леди, направляетесь?» — спросил их молодой человек с зубастой улыбкой и вьющимися волосами, казалось, почувствовав их беспокойство.
«Мы идем в офис «Зеркала», пожалуйста, — уверенно ответила Кэролайн. В конце концов, они были на задании и не могли оставаться в этом пыльном лифте весь день.
«А зачем вам в «Зеркало»?» Незнакомец широко улыбнулся, и Кэролайн подумала, что его маме следовало бы заставить его носить брекеты, как это делала ее мама.
«Мы ищем Андреа Сакс», — объявила Кэссиди с яркой улыбкой и без брекетов в поле зрения (Это было так несправедливо. Они были близнецами; у них должны были быть одинаковые кривые зубы).
«Энди Сакс? Что вам может быть нужно от Сакс? — спросил кудрявый мужчина с недоверчивым выражением лица.
«Это совершенно секретно. Извините.» Кэролайн совсем не жалела, что сказала это. Они не могли просто объяснить ему, что они были там, чтобы похитить Андреа, потому что ее отсутствие огорчало их маму. Придется обойтись молчанием.
«Хорошо, я понимаю. Я не буду давить, — усмехнулся мужчина. — Ну, девочки, следуйте за мной.»
Двери лифта открылись, и любой ответ, который могли бы дать Кэролайн или Кэссиди, потонул в море звуков — звенели телефоны, щелкали клавиатуры, и разные люди кричали друг другу через комнату.
«Сакс!» — Рявкнул их проводник, добавив к шуму свой громкий голос. — Тебя здесь ищут две маленькие девочки!»
«Девочки?» Кэролайн видела, как Андреа направляется к ним. Она сосредоточенно смотрела на листок бумаги. На Кэролайн произвело впечатление, что она ни во что не врезалась по дороге. «Я никого не…» При виде очень знакомой пары близнецов ее голос замер у нее в горле — глаза чуть не вылезли из орбит, а рот приоткрылся. Кэролайн с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться ей в лицо.
«Да. Я нашел их в лифте, они сказали мне, что ищут тебя. Хотя они не сказали мне, почему — ответили, что это совершенно секретно.»
Энди, казалось, ничуть не успокоило его объяснение. Если бы это было возможно, Кэролайн подумала, что она даже побледнела и продолжала смотреть через их плечи.
«Мамы здесь нет, она даже не знает, где мы», — сказала Кэролайн, пытаясь положить конец мучениям Энди.
Похоже, это сработало, и Энди перестала дрожать и выпрямила спину. «О, спасибо, Марк. Я провожу их отсюда.»
«Нет проблем, Сакс. Пока, дамы, и будьте добры к Энди! Она выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок, — поддразнил Марк. Энди уставилась на него.
«Он твой парень?» — спросила Кэссиди, как только кудрявые волосы Марка скрылись из виду. О, Кэролайн об этом не подумала. Это действительно может стать проблемой — их мама не захочет делить Энди с парнем, который отпускает плохие шутки.
«Кто? Марк? Фу, нет. Он просто друг.» Энди, казалось, была возмущена этой мыслью.
«Так что-о-о, у тебя нет парня? — подтолкнула Кэссиди.
«Нет, у меня нет парня… но это абсолютно не ваше дело, большое вам спасибо.» Энди пыталась казаться строгой, но ей это не удавалось. «И вообще, это я должна задавать вопросы. Например: Что вы здесь делаете? Разве вы не должны быть в школе?» Она скрестила руки на груди и уставилась на них. И снова она потерпела неудачу.
«Сегодня днем у нас не было занятий, и мы были неподалеку, поэтому подумали: Почему бы не поздороваться с Энди и не посмотреть, чем она сейчас занимается? Верно, Каро?» — Объяснила Кэссиди, стараясь, чтобы его голос звучал небрежно.
«Да, это правда. Мы просто проходили мимо, — подтвердила Кэролайн. На самом деле, они не лгали — у них действительно не было школы, и они были неподалеку.
Энди, казалось, это совсем не убедило, но она смягчилась. — Хорошо, пойдемте со мной. Здесь слишком шумно, чтобы разговаривать.»
Она провела их в небольшой конференц-зал с диванами. Каро и Касс сели на самый большой, а Энди-на стул лицом к ним. Кэролайн заметила, что она продолжает теребить пальцы.
«А ваша мама знает, что вы не в школе?» — спросила Энди.
«Ну, она занята. Сегодня пятница, а по пятницам у нее много встреч. Мы не хотели ее беспокоить.»
Энди выглядела подозрительно. — «Как вы сюда попали?»
«На метро» — не задумываясь, ответила Кэролайн.
Энди выглядела шокированной и позволила своим пальцам немного отдохнуть. — «На метро?! Вы знаете, как опасно для двух двенадцатилетних девочек ездить в метро в одиночку? Господи, вам повезло, что ничего не случилось!»
«Ну, нам почти тринадцать… — защищалась Кэролайн без особой убежденности.
Кэссиди вмешалась: «Да, ты совершенно права, Энди. В метро слишком опасно. Вот почему ты должна отвезти нас домой!» Кэролайн постаралась не усмехнуться; ее сестра была гением.
«А как насчет Роя? Он не может отвезти тебя домой? Мне все еще нужно работать. — Теперь в голосе Энди звучала паника, и она снова принялась дергать себя за пальцы.
«Нет, маме нужен Рой. Помнишь? Сегодня пятница — много встреч, на которые нужно пойти». Кэролайн в этот момент было очень весело.
«Ты же не хочешь, чтобы мы снова отважились на опасное метро, верно? Мама разозлится, если с нами что-нибудь случится, — сказала Кэссиди с большими встревоженными глазами. Какая актриса.
«Хорошо…» Энди вздохнула. — Я отвезу вас домой.»
Они привезли домой специального гостя, и Кэролайн не знала, хотела ли она или боялась увидеть реакцию их мамы.
В любом случае отступать было уже поздно — поезд отошел от станции.