
Пэйринг и персонажи
Описание
Краткий пересказ пяти повестей моего серостражеского цикла. Естественно, полный смеха и веселья.)))
1 и 2. Vigilance (https://ficbook.net/readfic/4486414)
3 и 4. Gnawed Noble (https://ficbook.net/readfic/5847055)
5 и 6. Ataashi Asaara (https://ficbook.net/readfic/6851026)
7. Haunted (https://ficbook.net/readfic/8527395)
8. The Fool (https://ficbook.net/readfic/9162483)
9. Mortae benefaria (https://ficbook.net/readfic/11740433)
10. Морте (https://ficbook.net/readfic/12502770)
Примечания
Краткий пересказ романа «И миру будет дана вечная жизнь» за авторством Ничьей — https://ficbook.net/readfic/5951747
Краткий пересказ романа «Черный рассвет» за авторством дуэта Туманный колодец — https://ficbook.net/readfic/6818641
Посвящение
Всем, кто меня вдохновлял и поддерживал
1. Виджик (Vigilance)
25 июня 2021, 01:04
Феликс: у нас проблемы.
Феликс: Андерс обогнал таймлайн и съебался хрен знает куда вместе со Справедливостью.
Феликс: то есть Справедливость в нем.
Феликс: найди его и притащи обратно, плиз.
Сур: по-моему, это будет очень хуевый квест.
* * *
Мерриль: анет ара, леталлин!
Сур: изыди, долийское отродье!
Мерриль: ты такой милый, мы наверняка подружимся!
Сур: ты такая наивная, что наверняка скрываешься от правосудия за серийные убийства.
Мерриль: а еще я дружу с Хоук!
Сур: а, может, мы и подружимся.
* * *
Случайный прохожий: сраный кролик, неси мой заказ!
Стражник: чего пыришься, остроухий?
Томвайз: ты, главное, не выебывайся.
Сур: это ОЧЕНЬ плохой квест.
* * *
Сур: как бы мне найти приключений на жопу?
Головорезы: *наносят ему смертельную рану*
Сур: не, ну я не в этом смысле.
Сур: *ширяется лириумом*
Сур: ПАМАГИТЕ.
Долг: по-моему, ты дебил.
Сур: ну есть немного.
Долг: но ты мне нравишься.
Сур: *просыпается исцеленным*
Сур: я в натуре великий маг.
* * *
Эллана: я убью тебя, шем.
Оборотень: не надо.
Сур: да, не надо.
Сур: твою мать убил я.
Сур: и она даже не вспомнила о тебе перед смертью.
Сур: а ваш Хранитель — распоследний мудила.
Эллана: *рыдает*
Сур: я это в хорошем смысле.
Эллана: *уходит рыдая*
Оборотень: спасибо, чувак.
Сур: ты будешь моим информатором.
Оборотень: я помру через три дня.
Сур: пойдет.
* * *
Петрис: я контрабандистка!
Варнелл: а я твой пособник!
Петрис: давай поговорим еще немного, нас ведь никто не палит.
Сур: *сидит и не отсвечивает*
Петрис: классная у нас работа.
Варнелл: я сдохну во втором акте.
Петрис: я тоже.
* * *
Разбойники: ты умрешь!
Сур: не думаю.
Сур: *убивает почти всех разбойников*
Разбойники: мы тебе пропалим информацию об убийстве Велей!
Разбойники: ты не знаешь, кто это, но тебе понравится!
Сур: круто, обожаю тайны незнакомых мне людей.
* * *
Долиец: ты не туда полез, плоскоухий!
Сур: пошел ты.
Эллана: о, это же ты!
Эллана: ты разрушил мою жизнь и лишил меня цели.
Эллана: что ж я сразу не поняла, что ты Герой Ферелдена.
Маретари: ты правильно поступил, чадушко.
Сур: у меня недоброе предчувствие.
Эллана: я тебя провожу.
Сур: или доброе.
* * *
Мерриль: посмотри, что у меня есть.
Мерриль: большое оскверненное зеркало, которое я очистила магией крови.
Мерриль: мой возлюбленный и его лучший друг нашли его в руинах и потрогали.
Мерриль: мой возлюбленный умер у меня на руках, а его друг пропал.
Мерриль: жизни не пожалею, чтобы восстановить эту штуку.
Сур: вы все ебанутые, но почему-то мне тебя жалко.
Сур: ради тебя я залезу в Тень и пропалю инфу о том, что я Серый Страж.
Сур: случайно.
Мерриль: ты мой самый лучший друг.
Сур: или дебил.
Сур: но версия с другом нравится мне больше.
* * *
Сур: дарова.
Андерс: уходи, а то хуже будет.
Сур: сдавайся.
Андерс: УМРИ!
Сур* почти умирает*
Томвайз: надо же, тебя принес подозрительный шем и сразу же убежал.
Сур: я мудак.
Сур: *уходит вдаль*
Сур: *предается тоске и тлену*
Сур: *оказывается ограблен толпой шемов*
Сур: но я все равно останусь в Киркволле, потому что тут весело.
Сур: так ведь будет гораздо интереснее.
* * *
Левый храмовник: *спрашивает о подозрительном убийстве*
Каллен: *рассказывает о подозрительном убийстве*
Сур: да это ж Каллен!
Сур: жаль, нельзя за уши его подергать.
* * *
Изабела: гля, какие у меня сиськи.
Сур: гля, как я ими не проникся.
Изабела: зануда.
Сур: расскажи про кунари.
Изабела: да без бэ.
Изабела: и вот тебе еще клевая зацепка на сегодняшнюю ночь.
Сур: здорово.
Изабела: зануда, лучше б перепихнулся.
* * *
Петрис: злая Хоук убила сына наместника!
Хоук: сучка Петрис меня валит!
Толпа: ВО ИМЯ АНДРАСТЕ!
Сур: *прячется под тряпочкой и старается не волноваться*
Эллана: твои церковники пидоры какие-то.
Сур: наверное.
Сур: но мы узнали много нового!
Эллана: кажется, я догадываюсь, почему у тебя до сих пор нет девушки.
Сур: кажется, я пропустил какой-то намек.
* * *
Кунари: *нападают*
Сур: *убивает кунари при помощи ножа и какой-то матери*
Страуд: мы спасем тебя, Герой Ферелдена!
Сур: может, лучше спасете горожан?
Страуд: не, ты как-то символичнее.
Страуд: а вот тебе Бетани в помощь с квестом.
Бетани: вы такой крутой.
Сур: помогу незнакомому человеку существенно наладить жизнь, пожалуй.
Бетани: вы ТАКОЙ крутой.
* * *
Эллана: Хранительница и весь клан считают, что я говно.
Сур: я отпизжу кочергой любого, кто тебя обидит.
Сур: я же не вслух это сказал?
Хранительница: ты не прав.
Сур: вы засранцы.
Эллана: ты такой молодец.
Сур: можно опять намек пропустить?
* * *
Натаниэль: дарова.
Сур: че такой грустный?
Натаниэль: Феликс козел.
Натаниэль: из-за него Сигрун убилась об порождений тьмы на Глубинных тропах.
Натаниэль: держи ее цацку на память.
Сур: *рыдает*
Сур: какие же вы оба мудаки!
Сур: хотя нет, это я мудак.
Сур: пойду поубиваюсь по женщине, которую я толком не любил и которой, как выясняется, было на меня насрать.
Сур: а потом буду дальше копаться в тайнах Киркволла, я уже близок к разгадке.
Натаниэль: из тебя выйдет охуенный Командор.
* * *
Эмиль: *ведет себя как идиот*
Сур: прослежу-ка за ним.
Эмиль: *ведет себя как гей*
Сур: меня полапали за задницу!
Эмиль: а ты думал, легко быть хитрожопым?
Сур: расскажи мне про Орсино, и ты прощен.
Эмиль: *рассказывает про все, что знает*
Сур: я не гей, но ты можешь еще разок полапать меня за задницу.
Эмиль: ты мне сразу понравился.
* * *
Сур: *суется в заброшенный дом*
Сур: *смотрит шоу с демонами в Тени*
Сур: *проебывает все деньги на цацку*
Сур: *спирает важные записи*
Сур: кажется, я немного отвлекся от первоначального квеста.
Сур: но так ведь гораздо интересней.
* * *
Эллана: как здорово встретить тебя в горах посреди ночи.
Сур: просто захотел похвастаться своей крутой находкой.
Сур: а еще всем своим видом даю понять, как ты мне нравишься.
Сур: но это я случайно.
Эллана: наша Хранительница ебанулась.
Сур: *лезет в гору*
Сур: *спускается с горы*
Сур: ты права.
Сур: пойдем ко мне в эльфинаж.
Эллана: с хуя ли?
Сур: я тебя люблю.
Эллана: я тебя тоже.
Сур: ух ты.
Эллана: пойдем уже.
Сур: по крайней мере, какой-то квест я точно выполнил.
* * *
Мерриль: мой клан ебанулся.
Мерриль: Хранительница была одержима демоном и пыталась меня убить.
Мерриль: а потом весь клан накинулся на меня, и мы перерезали почти всех дееспособных эльфов.
Мерриль: дурацкое зеркало, это все из-за него.
Мерриль: *разбивает зеркало*
Сур: я в восторге от твоих взвешенных поступков.
Мерриль: кстати, поможете мне похоронить всех моих соклановцев?
Сур: я андрастианин с предрассудками против долийцев и неприязнью к этому конкретному клану.
Сур: конечно, я помогу.
Мерриль: ты мой самый-самый лучший друг.
Сур: да.
Сур: я в Киркволле такой один.
* * *
Лелиана: а вот и я.
Сур: ты поможешь мне с расследованием?
Лелиана: конечно.
Лелиана: точнее, я просто воспользуюсь плодами твоего расследования и, может быть, что-то предприму.
Сур: отличный план.
* * *
Феликс: здравствуй, дорогой друг.
Сур: здравствуй, я тебя ненавижу.
Сур: ты проебал Сигрун.
Феликс: ты торчал в Киркволле два года.
Феликс: ты проебал Андерса.
Феликс: ты забыл про свой долг Серого Стража.
Феликс: и бросил меня тут одного.
Феликс: сука.
Сур: я хочу стать Командором.
Феликс: прекрасная мысль.
* * *
Феликс: ублюдок, ты настроил против меня Стражей!
Сур: не всех.
Феликс: тебе просто хочется власти, тварь!
Сур: просто из меня получится хороший Командор.
Сур: наверное.
Феликс: я ухожу в закат.
Сур: ты меня…
Феликс: *уходит*
Сур: как-то я такого не предвидел, когда его говном поливал.
* * *
Сур: быть Командором ебать как сложно.
Сур: зачем я на это подписался?
Сур: хоть бы одна хорошая новость.
Сур: Лелиана пишет из Киркволла, что ей нихуя не удалось, Андерс взорвал церковь, и развернулась еще большая катастрофа, чем прежде.
Сур: это все моя вина.
Эллана: неправда, ты молодец.
Сур: ну что ж, тогда я буду мстить этому козлу, который на самом деле во всем виноват.
Сур: я мог бы просто попросить кого-то его убить, но предпочту длинный и сложный путь ради интриги.
Эллана: потому что ты дебил?
Сур: потому что так интереснее.