
Автор оригинала
LadyOfStone
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31899532
Пэйринг и персонажи
Описание
Она увидела его издалека, когда посещала деревенское кладбище.
Последовать за ним оказалось лучшей ошибкой в ее жизни... или худшей.
Примечания
Оформление сохранено согласно оформлению оригинального текста
Глава 2
25 июня 2021, 04:27
После нескольких мгновений шока женщина повернулась к двери и со всей силы потянула за нее. Она была заперта. Мужчина по внутренней связи жестоко посмеялся над ее слабой попыткой сбежать. Он мог видеть ее…?
«Думаешь, я не замечу, что ты следишь за мной? Боже мой, ты, должно быть, действительно чертовски глупа».
У нее пересохло во рту, когда она попыталась протестовать. «Я… я просто…»
«Ты что? Тебе нравится следить за занятым человеком? Совать свой нос, куда не следует?»
Он начал повышать на нее голос, и на ее глаза навернулись слезы. Он собирался убить ее. Она видела то, чего не должна была видеть, и теперь он собирался убить ее.
Она начала всхлипывать, закрыв лицо руками, пытаясь скрыть то небольшое достоинство, которое у нее осталось. В заводских динамиках снова раздался грубый смех.
«Должен признать, такое тут впервые. У меня никогда раньше не было преследователя. Считай, что я заинтересовался тобой так же, как и ты мной… нам будет очень весело вместе на этой маленькой фабрике, обещаю тебе…»
К чему он клонит…? Когда на ее лице появилось видимое замешательство, Хайзенберг издал хмыкающий звук жалости.
«Боже, Боже — до тебя действительно долго доходит! Мне что произнести по слогам…? Я пытаюсь донести, что тебе лучше начать бежать.»
Не колеблясь, она рванула к ближайшей двери выхода, которую смогла найти. Ей нужно было бежать. Очевидно, от этого зависела ее жизнь. Она не знала, что у лорда Хайзенберга были другие планы на ее счет…
Пролетая мимо тел, она услышала, как одно из них зашипело и упало на стальной пол. Она бросила взгляд назад и вскрикнула от ужаса, заметив, что дрель на его руке начинает вращаться. Когда он, пошатываясь, стал приближаться к ней, она, не глядя по сторонам, бросилась бежать.
«Сколько бы ты ни бежала, я тебя поймаю, конфетка. Я знаю это место вдоль и поперек, каждый выход, каждый уголок…», — насмехался Хайзенберг. «Так мило наблюдать за твоими попытками сбежать… У тебя не было ни единого шанса, как только ты ступила сюда».
Она изнуряла себя, казалось, часами. Она протискивалась в дверь за дверью, но они вели в другую комнату, в другой коридор, в другую дверь…
В конце концов, она рухнула на стальной пол под собой и потеряла сознание. То ли от усталости, то ли от стресса, она не знала. Когда она очнулась, то оказалась на уровне глаз с коричневым кожаным ботинком. Хайзенберг нашел ее.