Дневник Себастьяна

Джен
Перевод
В процессе
R
Дневник Себастьяна
Riness
переводчик
Лириданн
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Данная работа является переводом файла, опубликованного Scyne — человеком, что был доверенным лицом Адама Роснера, создателя веб-сериала. Он принимал участие в написании Дневника Себастьяна и не только. Конечно, информация, предоставленная в нём, может быть не совсем каноном (ведь это только краткие зарисовки), но, исходя из последних событий, связанных с создателем, очень маловероятно, что ТТ будет завершён, а Дневник Себастьяна появится на свет. Что имеем, то имеем. Приятного прочтения!
Примечания
Перевод осуществляется по порядку, так, как он представлен в файле со всеми справками и пояснениями, начинается с выделенного вступления. Возможно, что мы со временем подправим метки (жанры и предупреждения). В этом же файле присутствуют некоторые факты, которые мы тоже переведём в хронологическом порядке. Дневник Себастьяна: https://drive.google.com/file/d/1kis3WTOVNwMRJdTKyyHPnzYloFNfthGo/view Ситуация, произошедшая в ТТ-фандоме: https://www.reddit.com/r/TribeTwelve/comments/is0avp/tribetwelveadam_rosner_accusations_everything_so/
Поделиться
Содержание Вперед

1-2

Предисловие к записи №1

1. Обычная начальная запись в дневнике после вступления в армию.

Запись №1

      Моя дорогая Анхен*, Мы уже несколько недель в разлуке, а я всё ещё вижу перед собой твоё прекрасное лицо и слышу твой сладкий голос, звенящий в моих ушах. Я молюсь, чтобы ты простила меня. Я знаю, что ты будешь читать это значительно позже того момента, как я напишу это, но я не потерплю, чтобы цензоры поступили по-своему с моими личными словами к тебе. Этот дневник наш и только наш, запись моих приключений, которыми мы когда-нибудь сможем поделиться с нашими малышами. Я знаю, что ты поймёшь. Сегодня я отправляюсь на войну. И во мне до сих пор нет страха, потому что твой образ сопровождает меня, как ангел-хранитель. Моя богиня, я просыпаюсь каждое утро с твоим именем на устах и с ним же заканчиваю свои вечерние молитвы. Воздух здесь свеж, а округа очень красива. Это Божья страна. Твоя, моя и Фюрера. Сегодня я иду завоёвывать Европу во славу Третьего Рейха, завтра же — целый мир!

Предисловие к записи №2

2. Некоторое время спустя. Обычная возобновляемая запись в дневнике — Себастьян вновь открывает свой дневник, узнаётся, что он был принят работать охранником в медицинском подразделении в Баварских соляных шахтах (недалеко от Берхтесгадена?). У Гитлера там был дом: «Орлиное гнездо» или Кельштайнхаус. Неподалёку от Кёнигсзе («Королевское Озеро») — старая церковь: Церковь Святого Бартоломея. Без сомнения, каким-то образом используется армией. Себастьяну не разрешается отправлять или получать почту. Он ведёт дневник как журнал, чтобы позже поделиться им со своей Анхен.

Запись №2

      Моя дорогая Анхен, прошло несколько недель с тех пор, как я впервые написал в этом дневнике, и я сожалею о таком провале в моей памяти. Я клянусь обновлять наш дневник как можно чаще, чтобы мы могли просматривать эти записи с гордостью в наших сердцах. За последние несколько недель я добился значительного прогресса в нашем деле, и Капитаны были впечатлены моими стараниями и настойчивостью. Завтра меня переведут в Медицинское Исследовательское Подразделение недалеко от Баварских Соляных Шахт, так как они попросили больше Охранников. Были выбраны только лучшие, любовь моя, и я с гордостью могу сказать, что меня тоже выбрали. Увы, я больше не могу отправлять или получать письма, и я буду скучать по чтению твоих милых слов после каждого утреннего пробуждения. Это для нашей безопасности, дорогая Анхен, поскольку расположение этих шахт находится неподалёку от одного из домов Фюрера. Я бы опасался того, что одно из твоих писем перехватит враг. Я продолжу вести этот дневник как сборник писем, которые не смогу отправить, и я уверен, что по возвращении я вспомню с тобой эту историю с множеством смеха. Моя дорогая, милая Анхен, я должен скоро уехать — я должен закончить сборы. Я напишу больше позже, любовь моя.
Вперед