
Глава 2. Не встречайся с ним без необходимости
(*Сезон Ханьлу («Холодные росы») – 17-й по счету в системе 24-сезонного сельскохозяйственного календаря. Он начинается 8-9 октября. С наступлением сезона Ханьлу погода становится все холоднее, все живое в природе понемногу затихает. Ханьлу – сезон самого ярко выраженного перехода от тепла к холоду.)
Монолог уездного чиновника о необходимости заботы о здоровье невольно заставил Чжун Ваня быть поглощенным своими мыслями, хотя выражение его лица оставалось очень приветливым, он то и дело кивал головой. Более полутора десятков минут спустя уездный чиновник наконец перешел к делу.(* 小王爷. Во времена императорского Китая существовало множество рангов принцев. Wáng (王) (Ван) обычно является сокращенной формой qinwang, который является высшим рангом принца, "принцем первого ранга". Чаще всего это прямые члены семьи императора (сыновья и братья), хотя иногда это могут быть и дяди императора. Наличие иероглифа сяо (小), добавленный как характеристика, указывает на то, что он является наследником Принца Юй. То есть, есть принц Юй и его сын - молодой принц/ князь Юй.)
Уездный чиновник осторожно улыбнулся Чжун Вану. — Этот скромный чиновник на протяжении долгого времени работал на этой должности, но никогда не выезжал в столицу. Однако этот скромный чиновник наслышан об изящном поведении молодого князя Юй* и глубоко им восхищается. Надеюсь, что однажды мне представится возможность попасть в столицу и нанести официальный визит Его Высочеству. Только тогда этот скромный чиновник перестанет испытывать разочарование. — Ходят слухи, что в те времена магистрат префектуры смог нанести официальный визит молодому князю Юй, воспользовавшись жетоном молодого господина Чжуна... Чжун Вань снова впал в оцепенение. Когда он только прибыл в Наньцзян*, дни в поместье Принца были тяжелыми.(* 南疆 Известен как Южный Синьцзян в современном Китае.)
Было очевидно, что Император отправил этих троих детей Принца Нина в такой бесплодный и бедный край, чтобы они сами о себе позаботились. Ненанесение официального визита чиновников, управляющих вотчиной, уже считалось благом. Те, кто вынашивал коварные планы, старались угодить тем, кто в столице желал смерти троих детей. В то время Чжун Вань был всего лишь подростком. Попытка защитить поместье Принца, которое находилось на грани краха, оказалось до крайности сложно. В прошлом Принц Нин оказал Чжун Ваню большую милость. Поэтому, даже если он ничего не соображал, ему все же пришлось ломать голову над тем, как спасти поместье. Сначала он помог наследнику Сюань Жуи вернуть императору титул, который тот должен был унаследовать от Принца Нина, дабы немного развеять настороженность императора. Но это дало им лишь временную отсрочку. Наньцзян был бесплоден и беден. Если они не смогут контролировать население, то можно было опасаться потерять даже свою вотчину. Чжун Вань предпочел быть бессовестным, чем позволить жителям поместья голодать. Поэтому Чжун Вань был вынужден прибегнуть к радикальным мерам. Раньше он был товарищем по чтению* Сюань Жуя.(* 伴读. Члены прямой императорской семьи обычно имели "товарища по чтению", который сопровождал их на уроках императорских учителей. Обычно товарищ по чтению - это ребенок из аристократической семьи, близкий по возрасту к принцу/принцессе.)
Поскольку императорский учитель обучал толпу принцев и принцесс, Чжун Вань нехотя завел дружеское знакомство с юным князем Юй. Отсюда он придумал историю о том, что он и князь Юй выросли вместе. Позже он добавил, что Юй Шэ считал его другом. Со временем Чжун Вань становился все более бесстыдным. Он утверждал, что Юй Шэ и его связывала глубокая и близкая дружба. На протяжении многих лет, Чжун Вань не мог получить то, о чём просил. Но теперь, что бы он ни попросил, он получал. Юй Шэ был тогда еще молод и не обладал настоящей силой. Однако его отец был единственным в стране Принцем первого ранга с другой фамилией. Его мать была полнокровной сестрой Императора, принцессой королевского рода Анго. Ее личность была исключительно благородной. Оказавшиеся другие люди в его присутствии, естественно, знали, какое уважение им следует оказывать. Когда Чжун Вань оказался вовлечён в дело Принца Нин и лишившись статуса гражданского лица, угодил в рабство, его купил молодой князь Юй. Полгода он прожил в особняке Принца Юй в отдельном дворе. После того как он сфабриковал эти истории, когда от него потребовали свидетелей, он предоставил свидетелей. Когда от него требовали доказательств, он предъявлял доказательства. Некоторое время ему удавалось пугать местных жителей в Наньцзяне. Прочно укрепившись в Наньцзяне, Чжун Вань заставил Сюань Жуя лично просить о понижении до принца второго ранга. Через полгода пришло первое и долгожданное ежегодное жалованье из столицы. Это было 6 февраля. Семнадцатый день рождения Чжун Ваня. День рождения Чжун Ваня прошел спокойно, и он выпустил легкий вздох облегчения. Затем он снова начал беспокоиться: после того, как чиновники, приславшие ежегодное жалованье, вернутся в столицу, не упомянут ли они вскользь о "романе" между ним и Юй Шэ? Когда-то Принц Юй способствовал в падении Принц Нин, впоследствии они наносили удары по поместью Принца Нина. При одной мысли о них всех, Сюань Жуй испытывал желание загрызть их живьем. Чжун Вань смог смириться с произошедшим. Однако он боялся, что после того, как Юй Шэ узнает о сплетенной им лжи, он взорвется от ярости. Тогда он потребует от своего Дяди-Императора императорского указа, чтобы в тот же миг сравнять с землей особняк Принца Цяньаня*.(* 黔安王府: Здесь Чжун Вань использует название, которое император дал их поместью в качестве наказания и после понижения в должности: Поместье принца Цянь Аня. 黔 означает "черный", а 安 - "мир/тишина".)
Прошел год. Потом два. Слухи в столице распространялись. Но сторона Юй Шэ не предпринимала никаких действий. В тот период был один храбрый магистрат префектуры. Он, прибыв в столицу для отчета перед двором, захватил с собой старый веер, который, по словам Чжун Ваня, принадлежал молодому князю Юй. И он взял его с собой, когда готовился постучать в главные ворота поместья Принца Юй. Как только этот магистрат префектуры прибыл в столицу, Чжун Вань запланировал свои похороны. Однако, неожиданно через несколько месяцев магистрат префектуры вернулся с сияющим лицом. Магистрат префектуры привез много подарков. Он безмерно благодарил Чжун Ваня. Однако Чжун Вань был напуган до смерти. Поколебавшись он спросил: — Цзыюй... Он здоров? Вежливое имя* Юй Шэ было Цзыюй.(* 字 zi В древнем Китае, как только мужчины достигали совершеннолетия (двадцати лет), они получали свое вежливое имя. Только несколько человек называли их настоящим именем (чжэнмин), и к этим людям относились его родители и жена.)
В великодушной манере и с большим воодушевлением магистрат префектуры превозносил Юй Шэ до небес. Чжун Вань осторожно спросил: — Тогда чего же хотел достопочт...? Восхищенный до глубины души, магистрат префектуры сказал: — Конечно, он разрешил! Как только он взял жетон, он... Магистрат префектуры кашлянул. — Прежняя привязанность между вами, естественно, восстановится. Еще до исполнения двадцати лет*, Чжун Ваня заставили воспитать в себе дисциплину до такой степени, что он стал хитрым и изворотливым до крайности. Только тогда он смог сохранить самообладание и благопристойность в тот день. И постарался с безупречным этикетом, проводить обрадованного магистрата префектуры.(* 冠. В древнем Китае мужчины достигали совершеннолетия в двадцать лет, после чего они надевали "корону". Поэтому, когда упоминается "надевание короны" или что-то в этом роде, это означает, что парню не менее двадцати лет.)
...... — Этот скромный чиновник не смеет обманывать себя, но князь сказал "по крайней мере, в течение полугода. Этот скромный чиновник действительно дорожил этими словами. Только тогда этот скромный чиновник задумался, может ли это быть...? Чжун Вань оторвался от своих мыслей. Он вежливо улыбнулся уездному чиновнику, болтавшему без умолку, понимая, за чем последний пришел. Он погладил нефритовый медальон, висевший у него на поясе. Это была последняя украденная вещь у Юй Шэ. Изначально Чжун Вань хотел оставить его себе. Но потом он вспомнил, как этот уездный чиновник вежливо обращался с Сюань Жуй в первые дни их пребывания в Наньцзяне. Поэтому Чжун Вань был ему очень благодарен. За всю свою жизнь Чжун Вань больше всего не хотел быть кому-то обязанным. Он снял нефритовый медальон, висевший у него на поясе и улыбнулся. — Этот медальон носил молодой князь Юй в молодости. Он узнает его с первого взгляда... Уездный чиновник был в восторге. Он протянул ладони, чтобы принять его. А затем вышел за дверь, все еще охваченный безграничной радостью. Чжун Вань поднялся на ноги. Последовал за другим мужчиной, чтобы проводить его. — Поспешите в путь. Сегодня они должны были отправиться в столицу. В поместье князя Цяньаня уже должен был начаться переполох. Слуги бросились доставлять багаж, вбегая и выбегая из дверей. Старый управляющий княжеской усадьбы издалека наблюдал, как уезжает магистрат префектуры. Затем управляющий перестал обращать на него внимание. Стоя во дворе, он поднял голову, чтобы проверить положение солнца. Он все еще гневался на слуг за то, что они двигались слишком медленно, и постоянно кричал: — Быстрее! Сначала привяжите лошадь к карете молодой госпожи! Сначала подготовьте внутренний двор! Управляющий управлял всем сразу. Оглянувшись, он увидел приближающегося Чжун Ваня. Тогда недовольный он пошел встречать его. — По какой причине Вы пришли? — Ничего особенного. Я здесь, чтобы проводить уездного чиновника. Князь был слишком занят, чтобы принять его. Поэтому я сам с этим разобрался. Чжун Вань улыбнулся. Небрежно взял тяжелый ящик с книгами из рук стоявшей рядом служанки. Поставив ящик на повозку, он сказал: — Нет нужды в спешке. Они еще не закончили уборку внутри. Служанка почтительно поклонилась Чжун Ваню. Покрасневшими щеками она опустила голову и поспешила обратно в главную залу. Чжун Вань радовал глаз. Он был высоким и имел стройную фигуру. То, что он обладал хорошим характером и не отличался надменностью, было трудно представить. Он был добр ко всем, в свои двадцать с небольшим лет еще не был женат. Он очень нравился всем девушкам-служанкам поместья. Старый управляющий Янь Пиншань сурово свел брови. — Это не Ваша обязанность. Идите, подождите внутри. Чжун Вань закончил укладывать ящик с книгами. Он хлопнул по нему: — Ожидание утомляет. Янь Пиншань не стал комментировать это. Он произнес низким голосом: — Последние несколько лет Его Величество никогда не вспоминал о нашем князе в день рождения Его Величества. Так почему же он сделал это в этом году...? Легкая улыбка украсила губы Чжун Ваня. — Ничего страшного. Янь Пиншань сказал: — Внутренняя комната Его Высочества была освещена всю прошлую ночь. В прошлом месяце ему исполнилось семнадцать лет. В таком юном возрасте он... — Неужели теперь, когда Его Величество разрешил Его Высочеству въезд в столицу, можно отказаться от поездки? После того, как маленькая служанка исчезла из поля зрения Чжун Ваня, он мягко сказал: — Его Величество просто не может оставаться в спокойствий. Он хочет увидеть этих детей. Так пусть увидит. Как только он увидит и почувствует облегчение, он, естественно, позволит нам вернуться. Тогда мы спокойно доживем свои дни. Но Янь Пиншань, казалось, все еще хотел что-то сказать. Голос Чжун Ваня стал еще мягче. — У Сюань Жуя есть должность князя второго ранга*. Он очень скоро достигнет совершеннолетия. Разве можно не предоставить Его Величеству возможность взглянуть на него?(* 郡王. Принц/ князь второго ранга/"Князь округа", очевидно, ниже по рангу, чем "Принц первого ранга", к которому принадлежал отец Сюань Жуя, Принц Нин.)
Янь Пиншань нахмурил брови. — Тогда почему он хочет видеть второго молодого господина Юй и молодую госпожу ? Они еще так юны... Молодого господина Юй звали Сюань Юй. Молодую госпожу звали Сюань Цунсинь. Они были близнецами дракона и феникса принца Нина.*(*龙凤胎. Близнецы мужского и женского пола.)
На губах Чжун Ваня расцвела улыбка. — Вы же знаете, что эти двое юны. И поэтому они представляют еще меньшую угрозу. Сможет ли Его Величество создать проблемы для этих двух детей? К тому же, у них все еще есть я. Янь Пиншань все еще хотел что-то сказать, но в итоге не смог произнести ни слова. С Чжун Ванем рядом, казалось, что беспокоиться было не о чем. В период Ши* жители поместья, наконец, закончили собирать вещи и размещать багаж в повозки. Князь Цяньань, Сюань Жуй, вывел своего младшего брата Сюань Юй на улицу.(*巳时 с 9 до 11 часов утра)
Десятилетний Сюань Юй незнавший ничего о мире, как только услышал, что они покидают поместье, пришел в восторг. Он озирался по сторонам приказывая слугам идти быстрее. Сюань Жуй горько улыбнулся. Он посадил младшего брата в повозку. — Ваше Высочество, - сказал Чжун Вань у конной повозки. Он помогал Сюань Жуй подняться на борт. Низким голосом он сказал: — Не забивай голову тревогами. Нахмуренные брови Сюань Жуя свидетельствовали о его беспокойстве. Он оглянулся и посмотрел прямо в глаза Чжун Ваню. Беспокойство в его сердце рассеялось, и он кивнул, прежде чем войти в повозку. Чжун Вань взобрался на лошадь. Он натянул поводья, чтобы повернуть голову лошади назад, а его взгляд упал на Сюань Цунсинь. Убедившись, что все в порядке, он снова натянул поводья, и лошадь издала протяжное ржание. Длинная вереница повозок постепенно продвигалась вперед. В поместье Принца Цяньаня никогда не устраивали пышных празднеств. Здесь не было людей, бьющих в гонги или кричащих, чтобы толпа уступила дорогу. Слуги шли спокойно. Когда они оказались на улице, пыли, которую они поднимали, было даже меньше, чем у других прохожих. Через два месяца они добрались до пригорода. Еще полдня, и они достигнут столицы. Жители поместья принца Цяньаня сделали небольшой перерыв. Чжун Вань два месяца носился верхом на лошади, и все его тело болело. Теперь он прилег на скамью в повозке и отдыхал. Вдруг повозка опустилась. Его глаза открылись. Измученный, он спросил — Дядюшка Янь, в чем дело? Он присел. Не успел он отодвинуть занавеску, как кто-то вполз в повозку. Радость поразила Чжун Ваня. — Линь Сы! Линь Сы был искусен в боевых искусствах, он тихо вошел в повозку, ни о ком не подозреваемый. Внутри он встал на колени перед Чжун Ваном. Чжун Вань поднял его на ноги. — Ты приготовил то, что я просил? Линь Сы кивнул, доставая из рукава бумажное разрешение на проезд. Чжун Вань получил его, на его губах заиграла улыбка. — Моя сделка на самовыкуп... все еще находится в особняке князя Юй. Через некоторое время, если я въеду в столицу, и кто-нибудь допросит и осмотрит меня, возможно, они создадут мне проблемы из-за моего положения раба. Это будет очень кстати. Линь Сы был немым. Услышав слова Чжун Ваня, он слабо улыбнулся. Языком жестов он сказал Чжун Ваню, чтобы тот был спокоен. Линь Сы был товарищем Чжун Ваня по чтению, когда тот был еще ребенком в поместье семьи Чжун. После событий, произошедших с принцем Нин, они оба были проданы в поместье принца Юй. После этого Чжун Вань сопровождал троих детей принца Нин в Наньцзян. Линь Сы остался в столице и тайно помогал Чжун Ваню вести дела. Использовать язык жестов было слишком медленно, поэтому Линь Сы достал бумагу и кисть. Он написал отчет обо всем, что ему нужно было сообщить Чжун Ваню. Чжун Вань сжег каждый лист бумаги после прочтения. Повозка тряслась. Внутри воцарилась тишина. Были слышны только скрип колес и треск пламени. Спустя два часа Чжун Вань облегченно вздохнул. — Почти все мои предсказания сбылись. Линь Сы с помощью языка жестов сказал: — Все уже подготовлено должным образом. Нет нужды беспокоиться. Чжун Вань кивнул. После минутного молчания он заколебался, прежде чем спросить: — Кто...? Спокойный взгляд Линь Сы упал на Чжун Ваня, и он терпеливо ждал. Чжун Вань насмешливо усмехнулся про себя. Он спросил низким голосом: — Это был... молодой князь Юй? Линь Сы не сводил взгляда с Чжун Ваня. Он ждал, когда тот продолжит говорить. В своих мыслях Чжун Вань проклинал тот факт, что Линь Сы не мог говорить и не способен читать мысли. Только после замечания он немного пошевелился. Он мог только прямо спросить: —Как поживает... молодой князь Юй? Следующие слова Линь Сы были на вес золота: — Очень хорошо. Оба погрузились в молчание. В течение пяти минут время шло спокойно. Перед лицом судьбы Линь Сы понял то, чего раньше не понимал. Он написал: — Господин хочет знать, что с ним случилось? Почувствовав неловкость, Чжун Вань сказал: — В любом случае... он все еще мой нареченный любовник. Теперь, когда я собираюсь въехать в столицу, можно немного проявить заботу о нем. Линь Сы на мгновение задумался. Он снова взял бумагу и кисть и стал писать. Чжун Вань не торопился читать слова. — Он на год младше меня. Чжун Вань сжигая лист за листом бумаги, мягко сказал: — В этом году ему должно быть двадцать три года. Почему... он до сих пор не женился? Только не говори мне... что его сдерживали слухи о нашем "романе"? Линь Сы покачал головой. Затем он написал: — Молодой князь Юй достиг совершеннолетия три года назад. Его Величество и Королевская принцесса Анго искали множество прекрасных девушек из известных семей, чтобы посвататься к молодому князю Юй. Но молодой князь Юй отверг их без исключения. Линь Сы записал много имен дочерей из хороших семей. Чжун Вань нахмурился. — Он был недоволен? Тогда кого еще он хотел? Линь Сы написал: — Молодой князь Юй сказал, что хочет принцессу Хуэйян. Принцесса Хуэйян, четвертая принцесса правящего Императора. Чжун Вань подавился слюной. — Хуэйяну только исполнилось девять лет... Неужели он сошел с ума? Линь Сы снова покачал головой. Он написал, что Юй Шэ «не сошел с ума». Что он все еще «в здравом уме». Чжун Вань не мог удержаться от смеха. — Его Величество слишком избаловал его. Не может быть, чтобы он действительно согласился? Линь Сы написал: — Нет, Его Величество был в ярости. Он чуть не избил молодого князя Юй. Сердце Чжун Ваня дрогнуло. Почти шепотом он сказал: — В молодости я сопровождал Сюань Жуя на учебу в императорский дворец. И я узнал одну тайну... Линь Сы кивнул. Он написал: — В последнее время распространяются слухи, что молодой князь Юй на самом деле... — Тссс, - Чжун Вань покачал головой. Линь Сы сделал небольшую паузу. Затем он написал: — В гневе Его Величество почти лишил молодого князя Юй его положения наследника. Тем не менее, когда принцесса вошла во дворец той же ночью, Его Величество, наконец, убедили не делать этого. После этого... к молодому князю Юй были так же благосклонны. Естественно, вопрос остался нерешенным. В течение двух месяцев Его Величество холодно относился к молодому князю Юй. После этого Его Величество проявил к нему обычную императорскую милость. И его женитьба была отложена еще больше. На губах Чжун Ваня появилась улыбка. — Его Величество даже с собственными сыновьями не так терпелив. Чжун Вань снова нахмурил брови. — Хотя у молодого князя Юй плохой характер, он не стал бы делать ничего подобного. Он явно знал, что этот брак провалится, так зачем же намеренно злить Его Величество? Линь Сы покачал головой. Не понимая смысла, Чжун Вань спросил: — Что означает твое качание головой? Линь Сы не стал писать дальше. Он поднял голову. Серьезным взглядом посмотрел на Чжун Ваня. И написал: — Я не знаю всех подробностей, но в последние годы характер молодого князя Юй изменился. Не встречайся с ним без необходимости.