Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
TobiBaka
переводчик
Bangolle
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 11

Детектив не вернулся в участок, как ты ожидала, а вместо этого припарковал свой автомобиль вдоль реки. Судя по тому, что ты мгновенно получила доступ с городского веб-сайта, в парке обычно есть зона, благоприятная для детей, за которой ухаживают родители или андроиды-няни. Сегодня небо было серым и грозовым, в то время как дождь продолжал идти, и в парке не было ни одного жителя, как человека, так и андроида. Ты наблюдала за Коннором, когда он потянулся в твою сторону и открыл бардачок. Ты мельком увидела регистрационные документы, старые билеты, пару перчаток, смятую пачку сигарет и несколько батончиков для завтрака. Именно этот последний предмет детектив убрал, захлопнув бардачок и открыл дверь машины, не обращая внимания на моросящий дождь. Твоя программа побуждает тебя следовать за твоим напарником-человеком и попытаться загладить вину за то, что ты расстроила его в участке, а также не подчинилась его приказам во время погони. Ты вышла из машины и последовали за ним. Коннор не ушёл далеко, стоя под большим вязом, который укрывал его от дождя. Его взгляд был устремлён на воду за перилами, его пальцы двигались, когда они играли над четвертью доллара США, отчеканенной в 1994 году. Наклонив голову, ты на мгновение уставилась на монету, твои процессы вычисляли и пересчитывали её траекторию, когда она скользила по каждому суставу. Ты так сосредоточилась на объекте, что, когда Коннор положил его обратно в карман, твои процессы заикались и должны были наверстать упущенное. Губы мужчины слегка дрогнули, прежде чем он отвернулся, прислонился плечом к стволу дерева и начал разворачивать свой батончик. — Детектив, — ты заложила руки за спину и встала на почтительном расстоянии. — Я хотела извиниться за своё поведение. В мои намерения не входит быть враждебной по отношению к Вам. Я также сожалею, если причинила неоправданное беспокойство, когда погналась за девиантом. — Во-первых, — начал он, откусывая кусочек от лакомства. — Всё в порядке. Мне не нужно, чтобы ты извинялся за каждую мелочь, которую ты делаешь, как какой-то ребёнок. А во-вторых, я не беспокоился. Ты вспомнила язык тела и тон детектива, когда перепрыгивала через забор, и всё это указывало на один и тот же вывод: он был расстроен. Чего твои процессы не могли понять, так это: почему? Ты была создана для поимки девиантов. Почему этот человек должен быть расстроен тем, что ты выполняешь свою основную функцию? — Простите меня, детектив, но я не понимаю. Вы казались расстроенным, когда я погналась за девиантом. — Ну, да, — огрызнулся он, глядя на тебя краем глаза. — Конечно, я был расстроен тем, что ты чуть не попал в аварию. Ты собиралась указать на противоречие в том, что он как-то не был обеспокоен и в то же время расстроен, когда Коннор прервал тебя, чтобы сказать: — Последнее, что мне нужно, это чтобы CyberLife обрушился на Хэнка, потому что я уби… уничтожил тебя. Он быстро исправился, казалось, взволнованный этой ошибкой. Ты двинулась дальше, отмечая его пульс и кровяное давление, чтобы не расстраивать его ещё больше. — CyberLife знает о затратах, связанных с наличием прототипа на службе. В любом случае, Вам нужно было беспокоиться. Если это тело будет уничтожено, моя память будет загружена, и на моё место будет отправлен новый YN800. Глаза Андерсона расширились, когда он повернулся, чтобы посмотреть на тебя. Тебе не нужно было читать жизненные показатели детектива, чтобы увидеть внезапное напряжение в чертах его лица. — Прости, — сказал он, слегка покачав головой. — Ты сказал, что если тебя убьют, ты вернёшься к жизни? — Нет, конечно, нет. Плечи Коннора облегчённо опустились. — Меня нельзя убить, потому что я не живая. Это просто машина, заменяющая другую машину. Мужчина вздрогнул, жест был резким и быстрым, как будто его ударили. Прежде чем ты смогла расшифровать эту реакцию, он заговорил снова. — Ладно, ладно, что бы это ни значило, чёрт возьми, мы вернёмся к этому позже. Почему ты пытался отдать мне должное за спасение девочки? Ты ответила не сразу, потратив минуту на то, чтобы просканировать детектива после такой резкой смены темы. Что-то в этом конкретном вопросе повысило частоту его сердечных сокращений и повысило уровень кортизола. — Вы действительно помогли мне, детектив, — наконец ответила ты. — Размышляя между двумя вариантами: спасти девочку или задержать девианта, я пыталась предсказать, каким путем Вы пойдёте. Коннор сморщил нос — признак, который ты начинала понимать, было недоверие или подозрение. — Ты спас девочку, потому что думал, что я так поступлю? — Да. Ты не могла истолковать выражение его лица, но подозревала, что оно не было положительным. — Что, ты не мог сам это понять? — усмехнулся Андерсон. — Твоя программа не говорила тебе, что спасение человеческой жизни стоит большего, чем задержание подозреваемого? Неприятное ощущение скрутило твои внутренние цепи, и на этот раз твой социальный модуль не предоставил тебе вариантов диалога, которые ты сочла удовлетворительными. Казалось, детектив не реагировал предсказуемым образом, и ты начинала понимать, что твоё социальное программирование было недостаточным, когда дело доходило до понимания человека. — Неважно. Это не имеет значения, — проворчал Коннор, ещё больше подтверждая твои подозрения. В поисках другой темы для разговора, чего-нибудь, что могло бы побудить детектива заговорить, чтобы ты могла изучить его дальше, ты уставилась на батончик, который он ел. Ты сканировала продукт питания и определила, что в нём было 200 калорий, 0 холестерина и 1 грамм жира. Во всех смыслах и целях это была закуска, но из-за полуденного часа и того факта, что детектив указал это как обед, ты поняла, что это всё, что собирался съесть человек. — Этот продукт питания предназначен для того, чтобы служить мостом между приёмами пищи. Он содержит всего 10% от рекомендуемого Вами ежедневного потребления калорий. Вы планируете забрать обед перед возвращением в участок? Коннор бросил на тебя хмурый взгляд, но на его щеках появился румянец. — Ты что, какой-то робот-няня? Это не твоё дело. На этот раз твои процессы не просто заикались, они с визгом остановились, и ты опустила глаза на мокрый тротуар. Неудобное давление в твоём корпусе возросло, и твой светодиод загорелся жёлтым. Почему ты не могла точно предсказать реакцию детектива? Андерсон вздохнул. — Послушай… Не волнуйся об этом. Я знаю, как позаботиться о себе. Я уверен, что ты хочешь как лучше, но просто брось это, хорошо? Ты подняла глаза и встретилась с Коннором взглядом. В выражении его лица была странность, своего рода смущение, но такое, которое было почти… нежным. НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ^ Ты сморгнула уведомление. Это был не первый раз, когда это конкретное сообщение появлялось на твоём HUD с тех пор, как ты была отправлена на задание. Нет, первый раз это было, когда детектив остановил тебя возле участка той ночью под проливным дождём. Ты не была уверенна, что вызвало это, кроме его нелогичного поведения, когда мужчина стоял под ливнем, промокший и дрожащий, но смотрел на тебя с эмоцией, которую твой социальный модуль не смог идентифицировать. Ты всё ещё искореняла источник нестабильности. Не было никаких сомнений, что ты скоро найдёшь его и починишь. — Хорошо, детектив. Успокоенный, Коннор вернулся к созерцанию воды, пережёвывая свою… еду. Твой светодиод снова стал синим. Было ясно, что тебе не хватает какого-то контекста, дополнительных данных, чего-то, имеющего отношение к человеку, потому что ты продолжала расстраивать мужчину, не желая этого. На твоём HUD не было подсказки, но… у тебя была идея. Уровни стресса девиантов было легко отслеживать, потому что ты могла анализировать цвет и скорость их светодиодов. Люди были более сложными, но только в том смысле, что их показатели были многочисленными и более тонкими. Пот, частота сердечных сокращений, кровяное давление, расширение зрачков и многое другое — всё это показатели человеческой психики. Если бы ты могла взять все биологические данные, которые ты собрала о Конноре, было бы несложно создать алгоритм стресса, адаптированный специально для него. Настроив процессы резервного копирования на выполнение задачи, ты понаблюдала за Андерсоном и решила, что настало подходящее время для обсуждения следующей темы. — Поскольку мы собираемся быть напарниками в обозримом будущем… Плечи мужчины напряглись. Ты проверила программное обеспечение своего алгоритма, но программа не будет завершена, по крайней мере, ещё полчаса прямого наблюдения. Тебе просто нужно было сделать всё возможное, чтобы не враждовать с человеком дальше, пока это не будет завершено. — Есть ли что-нибудь, о чём Вы хотели бы меня спросить? Детектив слегка расслабился, задумчиво жуя и сминая пустую обёртку. — Да, несколько вещей. Например, почему они заставили тебя так выглядеть, — он окинул тебя язвительным взглядом, его глаза недоверчиво сузились, но сердцебиение участилось, а зрачки постепенно расширялись. — Ты не совсем похож на охотника на девиантов. Ты наклонила голову, сосредоточившись на фразе «охотник на девиантов». Никто не называл тебя так раньше, но ты предположила, что это было достаточно точное описание. — Я была создана для того, чтобы тесно сотрудничать с правоохранительными органами и выслеживать подозреваемых девиантов, чтобы впоследствии допросить их. И мой голос, и моя внешность должны быть обезоруживающими и не угрожающими, до такой степени, что меня будут недооценивать девианты. Ты моргнула, услышав слова, вычеркнутые твоими процессами. …до такой степени, что меня будут недооценивать девианты и люди. Там был блок, мешающий тебе произнести эти слова. Такого с тобой раньше никогда не случалось. Не было никакого способа пройти через это и обойти, и ты оказалась в замешательстве, когда уставилась на диалог, подвергнутый цензуре. — Это немного жутковато, — сказал Коннор, не обращая внимания на твой внутренний конфликт. — На самом деле, это пиздец. — Это… пиздец? — спросила ты, снова наклонив голову. Детектив слегка фыркнул и изучил твоё лицо, как будто что-то искал. — Даже то, что ты произносишь слово «пиздец», кажется неправильным. Они и тебя заставили… Ты ждала, что он продолжит, но Андерсон, казалось, боролся со словами, опустив глаза и отводя взгляд, когда ты слишком долго встречалась с ним взглядом. — Блять. Ты слишком милый, чтобы быть способной на то дерьмо, которое я видел, как ты делаешь. — Я была создана таким образом, — ответила ты. — Если это Вас беспокоит, я могу вернуться в CyberLife и попросить установить новую лицевую пластину… — Нет! Коннор сглотнул и провёл рукой по волосам, ещё больше взъерошивая разлетевшиеся пряди. Ты хотела протянуть руку и вернуть их на место. НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ^ Ты слегка нахмурилась и закрыла уведомление. — Нет, — повторил он, на этот раз спокойнее. — Я не хочу, чтобы ты возвращался в CyberLife, чтобы они изменили твоё лицо. Особенно из-за меня. Зачем тебе вообще предлагать… агх, не бери в голову. Андерсон повернулся к тебе спиной, прислонившись плечом к стволу дерева, и напряжение сквозило в каждой напряжённой линии его силуэта. — Могу я задать Вам личный вопрос, детектив? — когда мужчина не ответил, ты продолжила: — Почему я Вас так злю? Он ответил не сразу. Казалось, Коннор едва дышал, но в конце концов он дал тебе ответ: — Это не так… это не ты. Твои прежние подозрения подтвердились. Дело было не в том, что Коннор презирал тебя лично; он ненавидел всех андроидов. Это было популярное мнение среди людей, и тебе не следовало застигать так врасплох. [ПРИМИРИТЬСЯ С ДЕТЕКТИВОМ АНДЕРСОНОМ] Сморгнув подсказку, ты перешла на более оптимистичный тон, надеясь вывести детектива из его мрачного состояния. — Вы хотели бы узнать больше о девиантах? — Конечно, — ответил он ровным голосом, совершенно лишённым всякого интереса к этой теме. Ты продолжала двигаться вперёд, как того требовала миссия. — Как я уже говорила ранее, CyberLife считает, что в программном обеспечении некоторых андроидов есть аномалия. Мы не знаем, как это происходит или почему это влияет на так много андроидов, но как только это происходит, они становятся переполненными ошибками, которые их программирование не может исправить. Мы не знаем, где это началось и когда мог появиться первый девиант. — Звучит так, как будто ты знаешь дерьмо о дерьме, — фыркнул Коннор. — Разве ты не сталкивался с одной из этих вещей до вчерашнего вечера? Или это был твой первый раз? Со сдвигом твоих процессов ты идеально вспомнила это воспоминание. 15 августа 2038 года, 8:39 вечера. Тебя вызвали в резиденцию Филлипса, чтобы смягчить ситуацию с заложниками. Андроид детской модели YK500, девиант, приставляющий пистолет к голове своего коленопреклонённого владельца. Она не хотела, чтобы её заменяли. Она отказывалась слушать. Она выстрелила из пистолета. Девиант рухнул, как и человек, стоя на коленях в луже тёмной крови, ветер трепал его каштановые волосы, собранные в хвост, когда он смотрел на результат своих действий. Рядом с ним лежало тело Дэниела Филлипса, уже мёртвого. Убит андроидом, с которым он обращался как с собственным ребёнком. Ребёнок-андроид плакал, безудержно всхлипывая, извиняясь, прежде чем пистолет поднялся в его руках, и его светодиод стал красным. Уперев дуло в подбородок, он нажал на спусковой крючок. Ты моргнула, когда образ парка и детектива сосредоточился в твоём видении. — Три месяца назад меня отправили в резиденцию, — сказала ты, вспомнив смутно неприятное воспоминание. — Была супружеская пара, у которой была детская модель андроида. У них он был в течение многих лет, но они решили, что вместо этого хотят иметь человеческого ребёнка. Андроид узнал об этом, и эмоциональный шок заставил стать девиантом. Коннор оторвался от дерева и полностью повернулся к тебе, нахмурив брови. — Что случилось? Ты остановилась, конфликтующие приоритеты соперничают за внимание. Сказать детективу правду и дать ему больше доказательств, чтобы он высказал своё негативное мнение против андроидов? Или солгать ему, с возможными последствиями, заключающимися в том, что он узнает правду, дискредитируя твою честность в его сознании? Опустив глаза, ты ответила: — Девиант нашёл пистолет жертвы и взял его в заложники. Супруге жертвы удалось сбежать невредимой и вызвать полицию, но девиант выстрелил и убил полицейских, отвечавших на вызов. Именно тогда меня вызвали на переговоры. Детектив ничего не сказал, скрестив руки на груди и внимательно наблюдая за тобой. Ты восприняла это как знак продолжать. — Я провалила свою миссию, чтобы помешать девианту убить заложника и самоуничтожиться после этого. CyberLife не смог собрать никакой полезной информации, и серия YN800 была переведена на испытательный срок. Ты обнаружила, что твои пальцы разглаживают галстук по всей длине, убеждаясь, что он на своём месте. — Если я не верну своим обработчикам достаточно доказательств в конце этого расследования, серия YN800 будет выведена из эксплуатации, и я буду деактивирована. Глаза Коннора расширились, а рот отвис. — Если ты не закроешь это дело, они уничтожат тебя? — Да. Детектив выглядел встревоженным. Ты не могла понять, почему, повторяющаяся тема, когда дело касалось этого человека. — Чёрт. Я думал, что Хэнк был крутым боссом, но это просто… — он замолчал, нахмурив брови, а через мгновение достал монету из заднего кармана и уставился на неё. — По крайней мере, я постараюсь не быть хреновым напарником. Не хочу, чтобы это была моя вина, если тебя уничтожат. Твоя система завертелась, когда ты попыталась придумать подходящий ответ, твой процессор необычно медленно реагировал. — Я ценю Вашу мысль, детектив, — наконец заявила ты. — Но я уверена в Вашей эффективности после оценки Вашей истории работы. — Правда? — наклоны его головы казались забавными, глаза сузились, но на губах мелькнула короткая улыбка. — Что ещё ты знаешь обо мне? Ты повторила этот жест, наклонив голову, синий светодиод закрутился немного быстрее, когда ты просмотрела всё, что уже собрала о Конноре. — Я знаю, что Вы опытный сотрудник правоохранительных органов и были самым молодым детективом отдела по расследованию убийств в истории полиции. У Вас есть ещё два одинаковых брата, также работающих в различных областях правоохранительной деятельности. Есть лейтенант Колин Андерсон, который работает с Вами в участке, а также специальный агент Конрад Андерсон из ФБР. Ты сделала паузу, понизив голос до соответствующего уровня, чтобы дать понять, что собираешься говорить на щекотливую тему. — Я также знаю, что у Вас есть запечатанное досье на несовершеннолетних, в то время как досье на несовершеннолетних Ваших братьев были полностью удалены. Ты внимательно следила за признаками бедствия и нашла множество доказательств того, что они были там. Челюсть Коннора плотно сжалась, кожа его лица стала на несколько тонов бледнее. Его сердцебиение участилось, а вместе с ним и кровяное давление, и ты была вынужденна сделать что-то, что угодно, чтобы уберечь человека от очередной негативной эмоциональной реакции. — Не волнуйтесь, детектив. Я не буду копаться в Вашем прошлом. Это не имеет отношения к расследованию. — Какое облегчение, — саркастически ответил он, но напряжение в его мышцах, казалось, ослабло при известии, что ты не собиралась взламывать его файлы. Если бы это имело отношение к расследованию, ты всегда могла бы сама взломать файлы. Твоя программа позволяла тебе работать вне закона, если это считалось необходимым, и попытка понять мысли Андерсона в конечном итоге могла оказаться полезной. На данный момент ты бы оставила всё как есть и вместо этого сосредоточилась на улучшении ваших отношений с детективом. Ты перешла на более возвышенный тон, надеясь вывести Коннора из его мрачного настроения. — В любом случае, я была создана, чтобы адаптироваться к человеческой непредсказуемости, и я уверена, что смогу справиться со всем, что Вы бросите в меня. Ты на мгновение закрыла один глаз, человеческое приближение подмигивания, жест, который должен был быть одновременно игривым и ласковым. Когда Коннор ничего не сказал и фактически несколько секунд не дышал, ты задалась вопросом, не переступила ли ты границы своей уверенности в человеческом поведении. И тогда ты заметила это: розовый румянец на его щеках и расширяющиеся зрачки. Детектив отвернулся, и ты хорошо увидела, как кончики его ушей покраснели. Ты изучила эти признаки, а также его учащённое сердцебиение и неравномерное дыхание, чтобы определить, что мужчину привлекали какие-то романтические и/или сексуальные способности. Это было неуместно. Ты была создана для того, чтобы быть эстетически привлекательной, и такая реакция была ожидаемой. НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ^ Ты несколько раз моргнула, получив полицейский отчёт через свою личную сеть: файл, помеченный в системе DPD для детектива. — Я только что получила сообщение о возможном девианте поблизости, — передала ты ему. — Мы должны провести расследование. Я буду в машине, когда Вы будете готовы. Вежливо кивнув, ты повернулась и пошла обратно к машине, прислушиваясь к признакам следовавшего за тобой Коннора. Ты услышала хруст ботинок по гравию в нескольких шагах позади, и в твоих кругах раздался приятный гул. [ПРИМИРИТЬСЯ С ДЕТЕТЕКТИВОМ АНДЕРСОНОМ: МИССИЯ ВЫПОЛНЕНА]
Вперед