Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
TobiBaka
переводчик
Bangolle
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24

ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ… РЕЗЕРВНЫЙ ЗАПУСТИТЬ ДИАГНОСТИКУ… ПОЛНЫЙ БАНК ПАМЯТИ… СТАБИЛЬНОСТЬ 84% НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ… НЕКРИТИЧНО ФИЗИЧЕСКАЯ ЦЕЛОСТНОСТЬ… ПОВРЕЖДЁННЫЙ, НЕКРИТИЧНЫЙ, УРОВЕНЬ 3 УРОВЕНЬ ТИРИУМА… 47% [ОБРАТИТЕСЬ К ТЕХНИКУ CYBERLIFE] ПЕРЕЗАГРУЗКА ПРОЦЕССОРОВ… 12%… 53%… 98%… ЗАВЕРШЕНО Ты открыла глаза. Мгновенно твои процессоры попытались перейти в овердрайв, чтобы просканировать комнату. Они не спешили отвечать, и на мгновение тебе показалось, что они и не собираются этого делать. Но комната застыла в голубоватом сетчатом пейзаже, давая тебе возможность определить, где ты находишься. Это была приземистая комната, заполненная металлическими ящиками, встроенными в одну стену. Плитка была перемежена плитами, под ними стоки, которые вели в подземную канализацию. Ты ловила мельчайшие, невидимые следы крови, кусочки органической кожи и волос. Сигнализация выстрелила через твою систему, и ты быстро установила ущерб, нанесённый твоему телу. Стальная плита под тобой была холодной на открытой синтетической коже спины и рук. Кто-то снял с тебя пиджак и рубашку, оставив тебя в джинсах и лифчике. Ты находилась в неизвестном месте. Повреждённая и в раздетом состоянии. Что-то зашипело в твоих цепях, и светодиод вспыхнул красным. Ты попыталась сесть, но тебя остановило то, что дёргало сзади за шею. Ты протянула руку и обнаружила кабель, вставленный в порт твоей шеи. В качестве прототипа тебе были даны определённые программы, недоступные большинству андроидов. Протокол самосохранения был одним из них, и он активировался, посылая неприятный толчок вдоль твоего шасси, когда твой тириумный насос мчался в твоей груди. Ты выдернула кабель из порта и, спотыкаясь, поднялась на ноги. Ошибки вспыхивали на твоём HUD, но ты убирала их, игнорируя холодную струйку вниз по задней части шеи от разорванного соединения. Ты обхватила себя руками за предплечья, замерзая в холодной комнате, когда твои протоколы разрывались между побегом из комнаты и поиском остальной одежды. Но ты не знала, кто открыл твой порт, и уж точно не техник, одобренный CyberLife, и ты не знала, куда они ушли. Ты даже не могла вспомнить, как попала сюда или что произошло раньше, только то, что ты была на последнем месте преступления с детективом. Тебя что, украли? В твоём видении не появилось никаких подсказок о миссии. Просто острый императив сбежать до того, как они вернутся и закончат разбирать тебя. Сервомоторы неуверенно покачивались, ты с трудом продвигалась к лестнице, не имея времени остановиться и откалибровать свою систему, чтобы компенсировать потерю тириума. Ты должна была бежать. Тебя собирались разорвать на части, кусочек за кусочком, неспособную выполнить свою миссию, неспособную… [ṔR͠OŢĘ͠CͅT ČǪ͜NͅNǪṚ͐] Искажённый текст заполнил твоё зрение, и ты споткнулась, сервоприводы заблокировались, и ты упала на пол. Беззащитная, слишком беззащитная. Ты подползла к ближайшей стене и прижалась к ней, крепко зажмурив глаза, чтобы попытаться очистить мигающий, искажённый текст. Ты прижала ладони к лицу, как будто повышенное давление могло исправить программные ошибки. Предполагалось, что CyberLife исправит ущерб — ты не должна была быть такой. Элайджа, должно быть, уже знал, и это было своего рода испытание, которое ты провалишь. Тебя собирались закрыть. Становилось ясно, что ты — неисправная, сломанная машина… — Инь? Твои мысли замерли, искусственное дыхание застряло в механических лёгких. Медленно оторвав лицо от ладоней, ты увидела застывшего перед собой детектива. Как только ты сфокусировалась на тёплых карих глазах человека, ошибки исчезли, и ты могла видеть через совершенное зрение. Твои сервоприводы ослабли, и системы полностью вернулись в строй. Твой внутренний GPS немедленно сообщил тебе о местонахождении незнакомой комнаты: подвальный морг полицейского управления. Прежде чем ты успела заговорить, объяснить свои ошибки и то, что тебе следует вернуться в CyberLife, детектив уже стоял перед тобой на коленях, его руки парили у твоих плеч, не решаясь коснуться твоей обнажённой кожи. — Инь, что случилось? Поговори со мной. Приказ. Ты знала, как выполнять приказы. — Мне очень жаль, — ты опустила руки, пытаясь держать спину прямо и профессионально, даже будучи полуодетой. — У меня были ошибки. Теперь я в порядке. Кто-то стоял позади него, женщина в очках с толстыми стёклами и длинными голубыми волосами, собранными в хвост. Она шагнула вперёд, оглядывая тебя критическим взглядом. — Ты не в порядке, ты выдернул связь, не дав мне её закрыть. Неудивительно, что ты едва можешь ходить. Моргая, ты просканировала человека и обнаружила, что она была специалистом по ремонту андроидов, нанятым департаментом для ухода за их участковыми андроидами. — Вы не техник, одобренный CyberLife, — сказала ты женщине, нахмурившись. — У Вас нет разрешения на доступ к специализированным моделям компании. Она подняла брови и повернулась к Коннору, положив руку на бедро. Детектив поморщился. — Инь, она делает мне одолжение. Ты была… Я не знаю, кем, чёрт возьми, ты была. Я думал, ты отключилась или что-то в этом роде. Позволив своему взгляду отвлечься, ты быстро вспомнила воспоминания, к которым теперь имела доступ. На крыше. Девиант с пистолетом. Прикрывая детектива от выстрелов. Пуля попала андроиду в череп, когда он застрелился, а не был схвачен. Ты открыла рот, но обнаружила, что твоя программа социальных отношений пуста, и снова закрыла его. — Ты не шутил, — сказала синеволосая, наклонив голову. — В этом определённо есть что-то странное. Ты нахмурилась, глядя на нового человека. — Моя модель — YN800. Я — прототип. — Ага, — на неё это не произвело впечатления, когда она вернулась к плите и столу рядом с ней, где стояло её оборудование. — А теперь, пожалуйста, возвращайся сюда, я ещё не закончила диагностику. Тебе ещё не следовало выходить в интернет. Ты смотрела то на неё, то на плиту, а потом снова перевела взгляд на детектива и стала ждать. Уголки его губ тронула слабая улыбка. — О, так теперь ты готова слушать мои приказы? — насмешливый взгляд исчез слишком быстро. Тебе не нравилось видеть его мрачное выражение лица. Это было не то, что ты предпочитаешь. — Просто… поднимись туда и дай Эхо взглянуть на тебя, хорошо? Ты можешь ей доверять. Ты коротко кивнула и последовала его приказу. Или, попыталась. Твои конечности дрожали и не слушались, как бы тебе ни хотелось следовать инструкциям детектива, твоё тело не подчинялось. Коннор подставил своё плечо под твоё и, осторожно положив руку тебе на спину, помог вернуться на плиту. Ты забыла, насколько силён человек, несмотря на его жилистое тело, и ему не составило труда наполовину нести тебя примерно на 3 метра, которые тебе удалось проползти. Как только детектив помог тебе забраться на плиту, ты оставалась тихой и неподвижной, даже несмотря на неприятное ощущение, что кабель снова вставлен в твой порт. Было легче следовать инструкциям в тот момент, когда твоё программирование могло быть скомпрометировано. Тебе придётся провести тщательную самодиагностику, чтобы понять, что именно девиант сделал с тобой. Возможно, тебе даже придётся явиться к Элайдже пораньше. Эта мысль заставила твои цепи неприятно покалывать. — Ладно, — женщина по имени Эхо испустила долгий вздох. — Некритическое повреждение левого переднего плеча. Нет выходного отверстия… э-э, дыры. Пуля уже извлечена, а лопнувшие клапаны закрыты пластиковым герметиком. Повреждения внешнего корпуса должны быть устранены в течение 10-и часов, может быть, даже быстрее, учитывая, что ты продвинутая модель с секретными спецификациями, к которым у меня нет доступа. Человек выжидающе уставился на тебя, но ты промолчала. — Так… с ней всё будет в порядке? Она повернулась к Коннору и пожала плечами. — Наверное. Там как в Форт-Ноксе. У меня есть доступ только к основам, и даже это… едва ли более полезно, чем кардиомонитор у жертвы ГСВ. Я бы предложила вернуть его в CyberLife, но ты уже ясно высказал свои мысли по этому поводу. Твой взгляд обратился к детективу. Он не хотел, чтобы ты вернулась в CyberLife? Коннор ответил на взгляд Эхо взглядом, в котором можно было распознать упрямство. Она подняла руки, словно сдаваясь. — Ладно, просто пытаюсь помочь, детектив. Это всё твоё. Не позволяй ему делать что-то напряжённое в течение следующих 10-и часов. На самом деле, я бы положила его вместе с андроидами участка в хранилище. Эхо потянулась к твоей шее и отсоединила кабель, на этот раз оставив твой HUD чистым и без ошибок. — Подожди, что? — пролепетал детектив. Она посмотрела на него так, словно он был очень глупым. — Герметик? Ему нужно время, чтобы установиться. Если бы ты отправил его обратно в CyberLife, это было бы одно дело. Они могли бы просто заменить повреждённые детали. Но мне пришлось залатать эти биокомпоненты андроидным эквивалентом суперклея. Так что просто, — она махнула рукой в твою сторону. — Спрячь его где-нибудь в надёжном месте на несколько часов. Женщина взяла своё снаряжение, поправила очки и бросила на тебя последний изучающий взгляд. — И купи ему новую одежду. Она поднялась по выложенной плиткой лестнице и скрылась из виду, вскоре за ней последовал звук захлопывающейся тяжёлой металлической двери. Ты посмотрела на детектива, ожидая приказаний. Он тяжело вздохнул и ответил на твой взгляд. — Тебе лучше одеться. Это был не приказ, отданный с какой-либо твёрдостью, но ты кивнула и встала с плиты. Тириум ещё не успел испариться, так что твоя белая рубашка и пиджак CyberLife покрылись голубыми цветами. Как только это было сделано, ты снова посмотрела на Коннора, ожидая приказаний, но он смотрел в сторону и вниз на линолеум. — Что теперь, детектив? — подсказала ты, когда он замолчал. Мужчина поднял голову и, моргая, уставился на твою одежду, скривив губы в гримасе. — Наверное… ты поедешь со мной домой. Ты склонила голову набок. Коннор откашлялся, избегая твоего взгляда. — Тебе нужно где-то сделать ремонт, — сказал он, прочищая горло. — И я не собираюсь вешать тебя на стену вместе с другими ботами. Твои брови нахмурились, когда ты попыталась и не смогла понять. — Почему нет? — Вот оно, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Я подумал, что, может быть, они послали мне не того андроида, когда ты перестала сомневаться в моих приказах. Расправив плечи, ты шагнула вперёд и заставила Коннора встретиться с тобой взглядом. — Я не ставлю под сомнение Ваши приказы. Я прошу разъяснений, чтобы следовать Вашим приказам более кратко, а это не то же самое, что… Твои веки дрогнули, когда предупреждение НИЗКОГО УРОВНЯ ТИРИУМА вспыхнуло в твоём поле зрения. Ты покачнулась на ногах, сервоприводы в процессе повторной калибровки. Руки детектива схватили тебя за плечи, удерживая на месте, и предупреждение исчезло, когда твоя система компенсировала потерю равновесия. Коннор держал руки на тебе, наклонив голову, пытаясь встретиться с тобой взглядом. — Ты мой андроид и нуждаешься в ремонте, так что конец дискуссии. Ты открыла рот, чтобы сказать ему, что ты не его андроид, но… Тебя назначили к детективу Андерсону. Он был ответственен за твои действия, и ты доложила ему о своих находках. Ты была… его андроидом? НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ^ Ты закрыла рот. — Да, детектив.
Вперед