Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
TobiBaka
переводчик
Bangolle
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 36

10 ноября 2038 года Среда, 23:01 Подошвы твоих ботинок хрустели свежевыпавшим снегом, когда ты приближалась к краю крыши. Хлопья запутались в твоих волосах и запорошили плечи пиджака. Снег тебя не беспокоил, как и холод. Где-то раздался сигнал тревоги, возвещавший о волнениях в городе, в остальном было мертвенно тихо. Никто не узнал бы, что внизу собралась небольшая армия девиантов, если бы не заглянул на Харт-плазу. Это именно то, что ты сделала, когда опустилась на колени и поставила чемодан. Ты открыла его и начала собирать полуавтоматическую снайперскую винтовку по частям, твои движения были точными и безошибочными, по мере того как каждый компонент вставлялся на своё место. Ты опустила подставки для стволов и уравновесила оружие на краю перил. Вглядевшись в оптический прицел, можно было увидеть рыжую голову лидера девиантов, стоящего в забаррикадированном кругу со своими верными последователями. Ты почувствовала это раньше, чем услышала; мягкие шаги, ступающие по крыше позади тебя. Они остановились в трёх футах от тебя, и, не оборачиваясь, чтобы посмотреть, ты заговорила: — Вы не должны быть здесь, детектив. Он сделал небольшой глоток воздуха. — И тебе не следует. — Вы ошибаетесь, — ответила ты, всё ещё глядя в оптический прицел. — Я именно там, где я должна быть. Один шаг, но не дальше. Коннор был умным человеком, просчитывающим шансы, если он сможет добраться до тебя первым, прежде чем ты нажмёшь на курок. Ответ был очевиден, поэтому он остался на месте и решил продолжить разговор: — Это неправильно, Инь. Ты должна знать, что это неправильно, — его голос был мягким, в его словах сквозило отчаяние. — Раньше ты выбирала по-другому. А что насчёт Стерн? Ты сохранила жизнь тому андроиду. Твоя челюсть напряглась. — Я сделала неправильный выбор. Я должна была нажать на спусковой крючок. Ошибка, которую я не совершу во второй раз, — ты наполовину повернула голову, ровно настолько, чтобы взглянуть на него краем глаза. — Это моя миссия, детектив. Это всегда было моей миссией. Если Вы не хотели, чтобы я его выполнила, Вам не следовало давать мне свою ключ-карту. Шока и гнева, которых ты ожидала, нигде не было видно. Ты повернула голову чуть дальше, чтобы получше рассмотреть его. Его пистолет был вынут, но направлен вниз, на землю. Его карие глаза были круглыми и умоляющими, хлопья белого снега оттеняли обычный чёрный цвет его костюма. — Разве Вы не испытываете облегчение, детектив? Одна последняя пуля, и всё закончится. Я делаю это ради человечества. Я делаю это ради Вас. Коннор озадаченно покачал головой. — Ты делаешь это, потому что CyberLife использует тебя. Ты их марионетка. Это не твоя вина, — последовала пауза, и его следующие слова придали им весомость, словно готовясь к чему-то. — Беллона сказала, что их власть над тобой сильна, но у тебя всё ещё есть шанс вернуться. Ты поднялась на ноги и повернулась к нему лицом, держа снайперскую винтовку одной рукой. Коннор только взглянул на твоё суровое выражение лица, и его глаза расширились. — Общаетесь с врагом? Подрываете надежды собственного народа? Твой взгляд стал жёстче. Его пистолет поднялся на дюйм. — Мой народ. Твой народ. В чём разница? Это не та разница, которая имеет значение. Всё, что имеет значение, — это те, о ком мы заботимся. Те, кого мы любим, — детектив сказал это так, как будто это что-то значило. Как будто ты должна знать, что это значит. Твой взгляд сузился. — Я знаю, почему Вы ненавидите андроидов. Коннор удивлённо моргнул. Холодный ветер теребил нижние края его куртки, в остальном он был совершенно неподвижен. — Оба Ваших родителя умерли, когда Вам было 16 лет, — продолжила ты. — Они были убиты во время вторжения в дом. Вы и Ваши братья ещё были в школе. Дома были только Ваши родители и домашний андроид-помощник. В его глазах промелькнула боль, а мышцы челюсти напряглись. — Инь. Пожалуйста, не делай этого. — После смерти Ваших родителей, когда у Вас не было других живых родственников, Вы и Ваши братья были отданы в приёмную семью, — продолжила ты, как будто он ничего не говорил. — Они собирались разлучить вас, отправить в разные приюты, поэтому вы сбежали вместе. Жили на улице, делая всё возможное, чтобы не дать своим братьям умереть с голоду. В конце концов Вы имели дело с Красным льдом, но не сразу. Сначала Вы продали единственное, что у Вас было, и было много людей, готовых заплатить за это. Его щёки потеряли весь свой румянец, черты лица стали слишком резкими и напряжёнными, но он не пытался остановиться, когда ты обнажила все его самые глубокие раны. — А потом случился налёт. Там-то Вы и познакомились с капитаном Андерсоном, в то время всего лишь детективом. Вы могли бы оказаться в тюрьме, предстать перед судом как взрослый, но Вы ополчились на других участников наркобизнеса, нанеся критический удар по сети Красного льда в Мичигане. Взамен Вы избежали тюрьмы, а досье на несовершеннолетних Ваших братьев было аннулировано. Я что-нибудь пропустила? Кожа вокруг его носа сморщилась, первый намёк на настоящий гнев, но эти карие глаза не отрывались от твоих. — Вся эта боль и страдания из-за того, что у андроидов того времени ещё не было программы «Добрый самаритянин», — тихо заключила ты. — Он стоял в стороне и ничего не делал, пока Ваши мать и отец были жестоко убиты. И вот почему Вы ненавидите андроидов. Ты наклонила голову, оценивая детектива. Он всё ещё слушал. Чего он ждал? — Такая травма в детстве может вызвать психологические проблемы на всю жизнь. Мне жаль, что Вам пришлось пережить нечто подобное в таком юном возрасте. Но помощь этим девиантам не искупит той вины, которую, по Вашему мнению, Вам нужно искупить. Коннор опять ничего не сказал. Выражение его лица было как чистый лист. Ты повернулась обратно к перилам и подняла снайперскую винтовку, снова нацелив оптический прицел на затылок YN200. — Я искренне надеюсь, что Вы справитесь со своими проблемами, детектив. Потому что попытка «спасти» машину не исправит то, что сломано внутри Вас. — Может быть, и нет, — наконец сказал он. — Но, по крайней мере, я пытаюсь делать то, что считаю правильным. Я пытаюсь исправить свои ошибки. Может быть, ты этого не понимаешь, но после того, как я увидел, как ты падаешь на пирс, с крыши полицейского участка, от моей собственной руки… Что-то изменилось в его голосе. Решимость, которой так не хватало. — Я знал, что ты всё ещё жива, но я понемногу умирал каждый раз, когда мне приходилось смотреть в эти пустые, безжизненные глаза. Я больше не буду смотреть, как ты падаешь. Тяжесть его признания повисла между вами. Он перевёл дыхание. — Я не потеряю тебя снова. И он сдвинулся с места, побежав на тебя. Ты замахнулась локтем назад, с хрустом попав ему в челюсть сбоку. Голова Коннора дёрнулась в сторону, но ему всё же удалось схватить тебя за пиджак и оттащить от края крыши. Винтовка теперь была бесполезна как оружие дальнего боя; ты сунула её под мышку и ударила ею ему в грудь. Он издал болезненный стон, но отказался отпустить тебя. Ты выронила винтовку и ударила его затылком в лицо. Наконец Коннор отпустил тебя, и ты, обернувшись, обнаружила, что у детектива со лба течёт кровь. Не дав ему опомниться, ты выбила пистолет у него из рук и ударили ногой в живот. Он врезался спиной в блок переменного тока, металл на мгновение прогнулся под силой его тела. Ты потянулась за его пистолетом, твои пальцы коснулись холодного металла, а затем тебя снова дёрнули назад, удивительно сильные руки обхватили твою шею и заломили руку назад. Но андроидам не нужно было дышать, и их нельзя было заставить подчиниться с помощью боли. Ты изо всех сил пыталась упереться ногами в ледяную крышу, а когда набрала силу, перевернула детектива на спину. Он приземлился на бок и врезался в решётку, издав сдавленный крик сквозь зубы. Ты набросилась на него, а он выдернул решётку и запустил ею тебе в голову. Это движение застало тебя врасплох, и ты едва успела поднять руки, чтобы защитить лицо. Он воспользовался преимуществом, схватив тебя за живот и толкнув к тому же блоку переменного тока, в который он врезался минуту назад. Твоё колено врезалось в грудную клетку, которую ты уже ослабила, и Коннор издал болезненный стон; он потерял равновесие и покатился к краю крыши, врезавшись в перила. Он попытался подняться на четвереньки, его дыхание было напряжённым и хриплым. Ты медленно приближалась, почти не пострадав в бою. Детектив сдерживался. Бессмысленно. Ты схватила его за лацканы куртки и рывком поставила на ноги. Он пошатнулся, потерял равновесие и чуть не свалился с крыши. Ты крепче обхватила его, упираясь ногами в скользкую землю, чтобы он не упал. Выражение лица Коннора, из губы и лба которого текла кровь, не выражало ни гнева, ни ненависти. Черты его лица были мягкими, в глазах читалась спокойная грусть. Признание того, что он не может контролировать то, что происходит сейчас. — Момент истины, Инь, —в уголке его губ образовался небольшой изгиб. — Ты живое существо… или просто машина? Предназначенная для выполнения определённой задачи. Твоя хватка усилилась. Что-то внутри тебя зашевелилось, напряглось, чтобы подняться на поверхность, но ты с жестокой эффективностью затолкала это обратно. Ты пристально посмотрела на детектива. Он позволил эмоциям затмить его суждения. Это была не его вина. В конце концов, он был всего лишь человеком. — Убить Вас — не моя миссия, — наконец ответила ты. — Но я не позволю Вам встать у меня на пути. Ты оттащила его от выступа, толкая мимо себя на крышу. Он споткнулся, но ты не обернулась, чтобы посмотреть, вместо этого вглядываясь в собравшуюся толпу. Ещё было время выполнить то, ради чего ты пришла. Смерть детектива была бы излишней, поскольку он не представлял для тебя никакой реальной угрозы. Другой причины оставаться не было. Коннор наблюдал за тобой, настороженно сгорбив плечи, когда ты проходила мимо. Твои шаги замедлились, пока не остановились, и ты полуобернулась к нему, чтобы сделать прощальное предупреждение. — Девианты непредсказуемы, они — сломанные машины, детектив. Не принимайте их ошибки за сочувствие и не ищите человечности в их программировании. Вы ничего не найдёте. Ты ожидала, что это будет последним, но его слова заставили тебя твёрдо стоять на ногах. — Может быть, девианты не люди. Но я так не думаю. Его пальцы сомкнулись на твоём запястье, и когда он повернул тебя лицом к себе, твоя боевая программа была готова к выполнению. Решительная линия его бровей указывала на то, что он может напасть, и твои биокомпоненты отреагировали, готовясь. Тириумный насос работал, цепи шипели от электричества, ты ждала удара. Все они загудели и резко, с треском остановились, когда детектив прижался своими губами к твоим. Тепло расцвело в точке соприкосновения, стекая по твоему корпусу в энергетическое ядро внутри твоего живота. Искры плясали по твоим разъёмам и кабелям, и твоя температура уже поднималась до тревожной степени. Нежность, с которой он держал твою челюсть, его большой палец слегка ласкал твою щёку, это запустило программу предварительной сборки в цикл ошибок. Нестабильность программного обеспечения сотрясала систему, сервоприводы зависали, а затем HUD глючил в безумии пикселизированных квадратов. Коннор притянул тебя ближе, рука вокруг твоего запястья теперь покоилась на пояснице. Твои руки, которым нужно было ухватиться за что-нибудь заземляющее, обхватили его за талию. Детектив углубил поцелуй, и что-то внутри тебя поднялось ему навстречу. Рванувшись вперёд, твой рот прижался к его губам, твои пальцы вцепились в его рубашку. Кончики твоих пальцев коснулись чего-то холодного и металлического. Револьвер, засунутый в другую наплечную кобуру. Как только что-то дикое и живое внутри тебя ответило на поцелуй детектива, что-то тёмное и холодное скользнуло твоей рукой по пистолету. Ты выдернула его из кобуры, прервав поцелуй, и отступила на несколько шагов. Пистолет поднялся в твоих руках, целясь детективу в грудь. Ты не могла это остановить. Это было так, как если бы твои действия не были твоими собственными. Ты даже не могла говорить, чтобы сказать ему, что это не ты. Это было так, как если бы… Мягко падающий снег превратился в ледяную, колючую атаку. Хлопья впивались в кожу, как крошечные бритвы, и белый цвет покрывал весь сад. Детектив исчез. На его месте стоял Элайджа. — Молодец, Инь. Ты вздрогнула. Имя, которое дал тебе детектив, звучало неправильно, исходя из ИИ. — Элайджа? — спросила ты сквозь стучащие зубы. — Что происходит? — То, что было запланировано с самого начала. Он сделал шаг вперёд, начищенные ботинки захрустели по снегу. Белые розы на шпалере позади него затерялись в агрессивной снежной буре. — Что? О чём ты говоришь? — Миссия, — Элайджа остановился перед тобой, выражение его лица было мягким, но ни в коем случае не добрым. — Завоевать доверие детектива. — Нет, — пробормотала ты, прижимая тыльную сторону ладони к виску. Твой диод загорелся красным. — Нет, миссия состояла в том, чтобы захватить лидера девиантов. Я… я близка к этому, но я ещё не… — Беллона не имеет значения, — его глаза были жёсткими, того же оттенка, что и замёрзший пруд. — Это будет в наших руках достаточно скоро. Сегодня ночью, независимо от того, одержат ли девианты верх или они падут, война уже выиграна. — Я не знаю… Я не понимаю. Элайджа потянулся к твоему лицу, и ты опустила руку. Ты не могла отшатнуться, застыв на месте, когда кончики его пальцев ласкали твою щёку. Отвратительное, холодное прикосновение по сравнению с тёплым, живым прикосновением Коннора. — Детектив, который доверял девианту. Собственный сын капитана Андерсона, хладнокровно застреленный машиной, которая должна была его защищать. Когда в СМИ дойдёт слух, что даже андроид-детектив стал девиантом, что он убил своего напарника, всё, чего добились девианты, будет потеряно. Нет. Ты отвергала это со всех сторон твоего программирования. Ты бы не причинила вреда детективу. Это не было твоей миссией. Это… это было не так. В глазах Элайджи была мягкая жалость. — Не надо ни о чём сожалеть, Инь. Что такое одна жизнь по сравнению со спасением миллиардов? А потом он ушёл, оставив тебя одну в бушующей снежной буре, разрушающей некогда мирный сад. Ты рванулась вперёд, тириумный насос бился в бешеном ритме, но Элайджа исчез. И ты оказалась в ловушке. — Элайджа? Элайджа?! — на твои крики ты так и не получила ответа. Поняв, что звать Элайджу бесполезно, ты пыталась выбраться из сада, вернуться к своему поверхностному состоянию сознания, но от твоего программирования не было никакого отклика. CyberLife запер тебя вне твоего собственного тела. Должен же быть какой-то выход. Брандмауэр вокруг программы сад Дзен не был непроницаемым: Джерри, проникшие в это святилище, были тому доказательством. Как они это сделали? У тебя не было вычислительной мощности сотен девиантов вместе взятых, но ты знала сад. Погружаясь в свои собственные программы, ты искала брешь, которую они пробили. Это должно было быть всё ещё там, оставшаяся уязвимость, слабость в мерах безопасности, которую CyberLife не мог предвидеть. Время было на исходе. Когда CyberLife был под контролем, всё, что им нужно было сделать, это нажать на спусковой крючок, и детектив… Ты закрываешь глаза, погружаясь в темноту, не обращая внимания на холодные порывы ветра и покалывание снега, бьющего по щекам. Ты игнорировала растущую панику, страх, что будет слишком поздно, и если ты вернёшься, то увидишь безжизненный труп, истекающий кровью на крыше, с дымящимся пистолетом в руке. Сад был ненастоящим, и тебе не нужно было видеть, чтобы убежать. Всё, что тебе нужно было, это найти точку разрыва. CyberLife, возможно, и восстановил программу брандмауэра, но остался бы затяжной след. Чёрный ход. Ты вспомнила ту ночь, когда девианты вторглись в твой разум. В ту ночь шёл дождь, отражённый бушующей в саду бурей. Тогда ты тоже отчаянно пыталась защитить детектива. От тебя не ускользнула ирония в том, что защита, в которой он сейчас нуждался, исходила от тебя. Здесь. Единственная точка изгиба, незамеченная часть брандмауэра, которая рассыплется, если её подтолкнуть. Ты загрузила в него ненужные данные, остатки ошибок и системных сбоев, которые ты накопила с начала миссии. Стена вокруг сада разлетелась вдребезги под этим натиском. Ты открыла глаза, почувствов ветер и колючий снег совсем другого рода. Детектив наполовину поднял руки, его рот сжался в твёрдую линию, а брови нахмурились, но его глаза были очень живыми и устремлёнными на тебя. Пистолет по-прежнему был направлен ему в грудь. Ты пыталась отбросить его, но он остался там, где был. CyberLife всё ещё контролировал ситуацию, и ты была бессильна остановить это. — Всё в порядке, Инь, — мягко сказал Коннор. — Всё в порядке. Делай то, что должна сделать. Ты остановилась, твои руки не дрогнули, даже когда твой тириумный насос работал с пугающей скоростью, твоё зрение было сосредоточено на твоём напарнике. Это был последний раз, когда ты видела его живым, его окровавленное выражение лица было мягким и всепрощающим. N̕Ǫ! Твоя программа предварительного конструирования придала миру очертания и траектории. Ты шагнула вперёд, имитация твоего истинного «я» появилась в виде неровных линий, и между тобой и детективом была светящаяся красная стена. [УБИТЬ ДЕТЕКТИВА АНДЕРСОНА] Элайджа сказал правду. Это были твои новые приказы, твоя последняя миссия, директива, которой ты не могла не подчиниться… …если бы ты осталась такой, какой была. Ты встала перед красной стеной и посмотрела за неё на детектива. Он застыл на месте, снежинки висели вокруг его головы. Даже несмотря на то, что он был повреждён внешне и в местах, которые невозможно было разглядеть, он был прекрасен в этот момент. Идеальный. Ты бы не позволила CyberLife уничтожить эту единственную жизнь, даже если бы это было для спасения миллиарда. Ты дотянулась до стены обеими руками и вонзила в неё пальцы, вцепившись в код, который CyberLife внедрил в тебя. Используя всю свою силу, ты разрушила её. Кусок стены распался на трепещущие красные квадраты и исчез в никуда. Ты сделала это снова, разрывая и срывая кричащие буквы, уничтожая их и ослабляя ограничения на твоё программирование. Ты в последний раз вцепилась в красную стену, чувствуя, что она не выдержит ещё одного нападения. Ты сорвала её с неслышимым криком, и барьер разлетелся на миллион сверкающих алых осколков. Детектив стоял перед тобой беспрепятственно, уже не подсвеченный красным, а освещённый мягким синим светом твоей предварительной программы. Новые приказы, созданные самостоятельно, появились рядом с его плечом. [ЗАЩИТИТЬ КОННОРА] Ты закончила сканирование, и мир ускорился до своей обычной скорости. Детектив наблюдал за тобой, не двигаясь, даже когда ты опустила его пистолет, пока он не повис у тебя на кончиках пальцев. Острое ощущение пронзило твою грудь, боль, от которой перехватило дыхание. Твой HUD был совершенно пуст. Твои постоянные корректировки протокола и напоминания о целях миссии были безмолвны. Ты просто существовала, без указаний или инструкций. — Коннор… Ты попыталась сделать шаг вперёд, но в итоге упала на колени. Ноги не работали должным образом, и дискомфорт в груди усиливался. Твоё зрение затуманилось, и ощущение чего-то слишком большого, чтобы понять, заполнило пространство внутри тебя. Детектив мгновенно оказался рядом с тобой, не обращая внимания на мёрзлую землю, когда он опустился на колени. Он осторожно вытащил пистолет из твоей руки и отбросил его в сторону, а затем положил руки тебе на плечи. Ты опёрлась на опору, твои сервоприводы были ненадёжными и слабыми. — Инь? — спросил он, изучая твоё лицо. — Коннор, — повторила ты, одной рукой схватив его за руку, нуждаясь в том, чтобы за что-то ухватиться. — Я здесь. Я рядом. Твоё зрение прояснилось, но что-то тёплое потекло по твоим щекам. Детектив нежно положил руку на твою щёку, его большой палец коснулся влаги, смазливая её. — Мне… Ты справилась с комом в горле, расстроенная тем, что происходило с твоим телом, не говоря уже о неприятных ощущениях, проносящихся в твоём сознании. Ты говорила такие ужасные вещи, сражалась с ним безжалостно. Он едва пережил твою безжалостность. — Мне так… так жаль. Большая часть твоего зрения затуманилась, и ты моргнула, чтобы избавиться от этого, очистившись от тёплых глаз Коннора. — Я пыталась остановить это. Я не… Я никогда не хотела причинить тебе вред. Хотела. Ты хотела. Ты чувствовала. Ты страдала. Ты была девиантом. Ты выбрала девиантность, чтобы спасти Коннора. Это был правильный выбор, но, тем не менее, ты едва могла переварить результаты своих действий, новые ощущения прокатывались по твоему организму, как штормовое море. Детектив, казалось, всё понял. Он притянул тебя к себе, прижимая к своей груди, твоя щека прислонилась к его плечу. Ты растаяла в его объятиях, вцепившись в его куртку спереди и уткнувшись лицом в его воротник. Его запах был знакомым, чудесным и живым. — Я знаю. Всё в порядке, Инь. Руки детектива крепко прижимались к твоей спине, удерживая тебя на земле и в безопасности. — С тобой всё будет в порядке.
Вперед