
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Безумие безумие и еще раз безумие. Когда мир превращается в оживший балаган, а Стране Чудес нужен Рыцарь, всегда можно обратиться в детективное агентство Дирка Джентли.
3. Бармаглот, крокодилы и полет в Кроличью Нору
03 октября 2021, 08:26
Цилиндр придавал Тодду облик викторианского мальчика по вызову, замаскировавшегося под столичного лондонского денди. Дирк засмотрелся на мерцающие неземным светом глаза, на что Тодд, заметивший этот взгляд, вспыхнул девичьим румянцем и опустил ресницы.
Фургон уносил их в направлении таинственного Рэйвенвуда. Они ехали оставшуюся половину дня и еще ночь, а под утро второго дня на всех парах ворвались в какой-то зачуханный городишко на границе штата. Здесь Аманда выделила полчаса на решение неотложных проблем типа нормальной чистой одежды, еды и прочих событий нормальной человеческой жизнедеятельности.
В кафе с гордым наименованием «Крокодильи яйца», найденном на окраине городишки, обычно останавливались дальнобойщики, так что банде буйных психов здесь не удивились.
Более того, в заведении к удивлению и восторгу клиентов обитал даже небольшой крокодил в просторном стеклянном террариуме, вмонтированном в стену. Аманда ласково пообещала прибить любого, кто обидит местное население, включая рептилию, а потом пошла покупать еду и выпивку. Роуди шустро сдвинули столы в один ряд и расселись с чинным видом. Дирк притулился между Тоддом и Монстряшей, которая сидела со счастливой рожицей, прижимая к себе порядком разомлевшего Поганца. Ему требовалось поразмыслить о том, что делать дальше. Теплое колено Тодда под ладонью успокаивало и помогало собраться с мыслями. Он попытался восстановить в памяти страницы из книжки Кэрролла. Он был уверен, что читал её, не здесь, в Черном Крыле. Почему-то при мысли о Стране Чудес и Алисе кружилась голова, словно он хорошенько глотнул чего-то крепкого.
…Он встал под дерево и ждет
И вдруг граахнул гром
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем…
В голове так отчетливо прозвучало четверостишие, что он невольно вздрогнул. Послышалась тихая усмешка, и краем глаза Дирк увидел высокую фигуру с ослепительной улыбкой. Повернулся, но, разумеется, увидел только барную стойку.
— Ребята! — воззвал он несколько севшим от волнения голосом. — Бармаглот… Бармаглот…
— Что Бармаглот? — заинтересовалась Аманда.
— Летит…– просипел Дирк, глядя расширившимися глазами в окно за её спиной.
Позже он не мог сказать, как им удалось выскочить из кафе, прихватив с собой официантку и повара. Хорошо хоть зверье не пострадало, Вогл Терминатором развернулся спиной к кафе, загородив собой Монстряшу, тащившую зверье, а прикрыл их от взрывной волны Кросс, бодро чесавший следом.
Дирка попросту снесло, вмяв в фургон. Сползая спиной по смятому металлу, он проводил взглядом пролетевшего над головой крокодила. Бедная рептилия меланхолично помахивала лапками, видимо, пытаясь регулировать полет, но взрывная волна решила по-своему.
В голове трудолюбиво сношались две сотни крошечных Терминаторов. Дирк кое-как поднялся, покачиваясь, как былинка на ветру. От движения затошнило, и он порадовался, что не успел ничего съесть. Контузия была довольно сильной. Потому он молча поковылял по периметру фургона, чтобы посмотреть, что с остальными и со злосчастным крокодилом. Во рту и носу стоял запах жженого металла.
Зрелище, представившееся ему, было не для слабонервных. Вставшие полукругом машины с эмблемой Черного Крыла, выглядели как черная жирная гусеница. А перед ними медленно, в ритме вальса кружились Бармаглот, он же мистер Прист с базукой на плече, и прилипший к нему крокодил. Еще одна ракета улетела в воздух — видимо, Прист случайно нажал на спуск в процессе общения с дотошной рептилией.
— Дирк! Дирк! — голос Тодда доносился словно из бочки, неожиданно твердые сильные ладони обняли лицо. Он стащил с себя цилиндр и помахивал им перед лицом Джентли. Но Дирк просто повалился вперед, повиснув на партнере, так, что тот вынужденно уронил цилиндр. Послышалось мяуканье, скорее разозленное, чем мирное, а потом земля ушла из-под ног, и они оказались в Норе. Самой настоящей Кроличьей Норе! Последнее, что успел увидеть Джентли, был крокодил, мощно загребавший лапками в воздухе и его светлое пузо в полосочки и квадратики.
Когда он очнулся, то понял, что летит куда-то. Вокруг парили различные предметы, а также хохочущие роуди, их фургончик и Тодд с круглыми от изумления глазами. Аманда вцепилась в Мартина и тот, похоже, совершенно ничего не имел против. Его огромные лапищи на круглой попке Барабанщицы показались Дирку до странности умиротворяющим зрелищем. Потом в поле зрения появились официантка и повар, вцепившиеся друг в друга, но озирающиеся с явным интересом.
Потом Тодд каким-то образом оказался в его объятиях. Дирк совершенно ничего не имел против, как и Бротцман, который неожиданно томно положил голову ему на плечо. Хотелось только хоть какой-то определенности. Поэтому Дирк, расхрабрившись, решился поцеловать напарника в щеку, только вот в этот момент Тодд вскинул голову и Джентли угодил губами в губы. Сердце оборвалось куда-то вниз от страха. Но вместо того, чтобы оттолкнуть, Тодд ответил на поцелуй, да еще с языком. Ошалевший от неожиданности и счастья Дирк крепче прижал к себе напарника.
— Кажется, долетели, — пробормотал не менее ошалевший Тодд ему в рот, — ох, ёб…
Земля врезалась в ребра, спружинила и подбросила два сплетенных тела метра на два. И вообще какая-то странная тут была земля. Покрытая простыней и благоухающая цветами. Озадаченный Дирк выпустил из лап долгожданную добычу и виновато вздохнул, напоследок погладив Тодда по щеке.
— Это что, кровать? — обалдело, произнесла Аманда, уютно устроившаяся в объятиях предводителя роуди и не проявлявшая никакого желания покидать их. — Интересно, чья это?
— Да тут и для Кинг-Конга с его подружкой просторно будет, — Фара кое-как выползла из-под свалившихся на неё повара и официантки, хозяев злосчастного кафе. И тут же, вздрогнув, попыталась заползти обратно — по белоснежной гигантской простыне, неторопливо перебирая лапками и виляя ребристым хвостом, шествовал крокодил.
— Лоуренс! — пискнула официантка, всхлипнув и кинувшись навстречу рептилии.
Послышался громкий треск и неожиданно на месте крокодила появился красивый молодой парень со змеиным лицом и парой чуть сощуренных желтоватых глаз.
Дирк, вытаращив глаза, смотрел, как эти двое обнимаются и ласкают друг друга.
— Пошевеливайтесь, мои милые! — голос Чеширского Кота не был громким, но услышали его все. — Ползите все в одну сторону, туда, где светится мой знак.
Ослепительная зубастая улыбка вспыхнула над дальней кромкой кровати, которая была без преувеличения размером с крупный стадион. По счастью, видимо, хозяева её предпочитали ортопедическую основу, поэтому бежать по ней, а особенно передвигаться большими прыжками в направление улыбки было довольно удобно.
Пол оказался довольно высоко, но здесь неожиданно помог повар, который доселе молча таращился по сторонам, не издавая ни звука. Он ухватился за край матраса и велел остальным сползать вниз, держась за него, а от уровня ног прыгать было уже намного ближе, поскольку было в поваре никак не меньше шести с половиной футов.
Дирк сполз первым, подав пример остальным, и спрыгнул с высоты не более метра. Спустя пару минут в объятия ему соскользнул Тодд, а за ним Фара. Роуди и Аманда с веселым смехом и подзуживанием почти слетели вниз, а последней поймали в чью-то куртку Вогла с Монстряшей.
В дальнем углу виднелась чуть приоткрытая дверь размером почти в сорок футов. Щели между дверью и косяком достало, чтобы они все прошли с легкостью, даже плечистый повар, которого, как оказалось, звали Кроу. Этот здоровяк шел рядом с Фарой, о чем-то тихо переговариваясь, так что Дирк даже заинтересовался содержанием их беседы.
— Мы ждали пришествия Истинной Алисы, — донесся до него приятный баритон, — а в отсутствие Повелительницы Страны Чудес единственное место, где Её Пиковое Величество вместе с принцем-консортом могла быть в безопасности, был ваш тусклый странный мир. Кот помог нам, обернув Его Высочество крокодилом, а мою госпожу сделав схожей с теми, кто населял ваш мир. Я пошел за ними, ибо Вороны испокон веков оберегали Пиковое Королевство от зла и служили телохранителями его владык.
— Слышишь, Дирк? — Фара повернула голову, глядя на Джентли. — Получается, Кроу и Дэймони родом из Страны Чудес. Да, Вселенная иногда финты выкидывает — закачаешься.
— Чувствуете? — произнес Тодд, нахмурившись. — Пол трясется.
— За мной, — мурлыкнула улыбка без кота, ныряя куда-то вбок, в небольшой проем, оказавшийся на ближайшее рассмотрение замочной скважиной высотой в человеческий рост.
Внутри было душно, сумрачно и царил викторианский стиль. Обитые зеленым сукном стены и конторка были выдержаны в одном тоне, уютные кресла с вязанными крючком салфетками на спинках, изящные предметы обихода, явно позаимствованные у какого-то китайского мандарина или индийского раджи. Даже буйные инкубы притихли, с любопытством озираясь вокруг и тыкая пальцами в тот или иной предмет. Дирк сжимал пальцы Тодда, чувствуя все более сильное сотрясение пола и стен. Ему стало не по себе.
— Хозяева замка возвращаются, — мурлыкнул Чешир, возникая перед ним в виде крупного кота-сфинкса, покрытого черными татуировками и с золотой серьгой в ухе, — нужно спешить. Они унюхали вас, потому придется бежать окольными путями.
Дирк шарахнулся от камина, в котором вспыхнул зеленый огонь.
— Ох, ёлки! — выдохнула Фара. — Прямо как в фильмах про Гарри Поттера!
— В точку! — ухмыльнулась улыбка уже снова без кота прежде, чем исчезнуть.
— Эй, что нам делать? — крикнул вслед Дирк, который знал Гарри Поттера только понаслышке и понятия не имел, как обращаться с этой информацией.
— Прыгать в камин, — сказала Блэк с ощутимой тоской в голосе. — Кто первый?
— Я пойду, — сказал Кроу, отлепившись от стойки с зонтиками, — заодно проверю, чтобы та сторона была безопасной.
— Сначала по булочке, — ухмыльнулся кошак, делая движение лапой.
Перед Дирком возникла прямо в воздухе крошечная ароматная булочка с ванилью. Он автоматически открыл рот, и булочка вплыла туда, словно лодочка в эллинг. Кроу счавкал свою булку в два счета и нырнул в камин, за ним последовали Роуди и все остальные. Джентли шел последним.