Штиль

Слэш
В процессе
R
Штиль
Alira Iwasaki
бета
hilarian
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Хэ Сюань вовсе не жалел, нет — это чувство сроду было ему не свойственным: сколько бы он ошибок ни совершил, даже что-то похожее не тревожило его сердце. Но после тех событий на душе что-то отвратно скребло, доводило практически до тошноты, и особенно это чувство усиливалось тогда, когда на глазах снова маячил он: весёлый, радостный, вечно смеющийся, будто бы в его жизни совсем ничего не произошло. И Хэ Сюань бы со временем это забыл, отпустил, честно, если бы не судьба, желающая повториться.
Примечания
Люблю их 🤧 Долго шла к этой работе и успела потратить много нервных клеток из-за сюжета, ха-ха. Пока буду совершенствовать свой писательский навык с помощью таких миди. Очень надеюсь, что вам понравится конечный итог. Приятного чтения! / Посылаю много лучей любви и говорю отдельное спасибо моей замечательной бете, UwU. Ты меня очень выручаешь! / / И, кстати, меня очень мотивируют отзывы :D /
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Горло сдавило. Спина покрылась липким потом, во рту пересохло, мышцы напряглись. Подступил рвотный позыв. — Второй путь. Ты. Пронзительный взгляд янтарных глаз переместился на Ши Цинсюаня. Слова по очереди слетали с бледных губ: — Я не трону твою судьбу. Но ты, прямо здесь, на моих глазах отрежешь голову своему брату! С громким звоном на пол опустился покрытый ржавчиной клинок. Ши Цинсюань заворочался, замычал и открыл рот, стал жадно глотать воздух, словно это сделало бы ситуацию лучше. Грудная клетка неприятно заныла, недостаток кислорода стал ещё ощутимее, лёгкие словно загорели огнём. Ши Цинсюань от страха не смог удержать клинок в руках, уронил его на пол и закричал: — Оставь, брат, довольно! Ты ведь сам мне говорил, что все люди на свете должны отвечать за себя, ну кто ещё станет заботиться о нас?! Мы всегда сами заботились о себе, разве нет? Не давай мне его, не давай! Ши Уду крикнул: — Цинсюань! Не будь таким жалким! Сердце болезненно сжалось. — Возьми! — Нет! Нет, нет, нет, нет, брат, я правда не смогу! Не заставляй меня, не впихивай мне этот тесак!!! Спасите, спасите, спасите!!! Из-за видений Повелитель Ветров хотел кричать, громко и сильно, но с каждой попыткой высвобождения эмоций получался только сдавленный хрип. Ши Цинсюань рассеянно ощупал место, где лежал, чтобы за что-то ухватиться, и обнаружил старые простыни, смятые и влажные, но при этом достаточно плотные. Воспоминания о недавних событиях смешались в полную кашу. Ши Цинсюань старался восстановить хронологию и правильно соединить обрывки памяти, но всё это не давало никаких результатов, что приводило в совершенный ужас. Ши Цинсюань дрожал и не мог успокоиться. Прошлое преследовало его прозрачной тенью, оставалось разъедающим пятном на душе и никак не хотело уходить из памяти, хотя сам Ши Цинсюань ещё несколько лет назад понял, осознал и принял случившееся. И с тех пор стал тягать тяжёлую ношу на своей душе и чувствовать горькое послевкусие разочарования. И нет, его разочаровал не поступок брата, не фальшивая личность и притворство «Повелителя Земли» (хотя юноша хотел верить в то, что хотя бы что-то между ними было правдой) и даже не акт мести демона. Ши Цинсюаня больше всего разочаровал он сам. Когда Повелитель Ветров вспоминал, как ронял всякого рода беспечные фразы, как шуточно и несерьёзно относился к обязанностям небожителя и своим способностям, а главное — демонстировал всё это в присутствии Хэ Сюаня и иногда подшучивал над демоном, ему хотелось умереть. Ши Цинсюань готов был молить о прощении, бесконечно отбивать земные поклоны, да и в целом делать, что угодно, лишь бы искупить свою вину и облегчить страдания Черновода. Он решился бы даже на смерть, если бы не одно но — Хэ Сюань бросил его около столицы, но не убил: просто этим жестом приказал волочить бессмысленную жизнь и дальше, таким образом запретил умирать. Забавно. И печально. Ши Цинсюань с силой потянул себя за волосы и помотал головой. Из уст вырвался болезненный стон, постепенно переходящий в утробное рычание. Он был близок к ненависти, жестокой и холодной, но даже не успел этого осознать. Чья-то холодная когтистая рука схватила его за подбородок, а вторая — сцепила тонкие запястья вместе и заблокировала движения. Ши Цинсюань сначала замер в немом ужасе, а мгновением позже к нему вернулась возможность шевелиться — он инстинктивно стал биться и вырываться. — М-м-м..! М-м... Повелитель Ветров с большим усилием приоткрыл глаза, но перед ними возникла лишь сплошная красная пелена. Появилось сильное жжение, и тогда уже слёзы покатились из глаз — сдерживаться он больше не мог. Всхлипы разнеслись по комнате. Тем временем давление исчезло с рук, и Ши Цинсюань схватил ими чей-то острый локоть, с силой вцепившись в него ногтями. Этот жест незнакомцу никак не помешал. Чужие пальцы надавили на челюсть юноши, насильно открыв рот. На губах почувствовался холод посуды, и следом по стенкам горла растеклась какая-то противная на вкус жидкость. Желудок пробудился и заурчал, впервые за всё время принимая хоть что-то. Ши Цинсюань сморщился, запротестовал, откинулся корпусом назад и ударил ладонью по плечу незнакомца. Страх то вспыхивал, то угасал, и всё это вскружило голову — очень захотелось спать. Незнакомец спустя несколько минут молча покинул комнату. Повелитель Ветров почти сразу погрузился в царство снов. *** Ши Цинсюаня бил сильный озноб, и это ощущалось каждой клеточкой тела. Повелитель Ветров не знал, где он сейчас находился, не знал, сколько времени так пролежал, однако постоянно чувствовал чьё-то присутствие рядом. Глаза жгло, они нестерпимо болели — кажется, он успел занести в них инфекцию. Где-то в районе грудной клетки чувствовалась тяжесть и глухая боль. Из раза в раз кто-то поил юношу (и кормил, но редко), видимо, каким-то снадобьем, весьма неприятного вкуса, от которого потом ещё долго тошнило. Оно более-менее снимало боль, но это касалось только мелких ран и царапин. Последние Ши Цинсюань оставлял на себе иногда случайно (например, во время кошмаров), а чаще всего — намеренно, чтобы иметь возможность переключиться с тягучей мучительной боли во всём теле на свежие, жгучие раны, а также чтобы не зацикливаться на собственных переживаниях и фантомных видениях. Ночью он чувствовал себя особенно плохо, кажется, даже бредил — беспрестанно кого-то звал, о чём-то говорил, молил, однако так и не уследил, что именно было в его речах. В этом просто не было смысла. Из-за попыток сфокусироваться на воспоминаниях голова нещадно пульсировала, Ши Цинсюань болезненно морщился и неосознанно сжимал простыни. Незнакомец медленным шагом приближался к кровати. Повелитель Ветров слепо повернулся в сторону звука. Сейчас ему было необходимо сделать кое-что опрометчивое, но также важное. — Из… кх, кхм, — горло засаднило, но Ши Цинсюань позволил себе только коротко прокашляться. — Извините, Вы… Голосовые связки сжались. Приемлемые звуки не хотели вырываться из потрескавшихся губ — получались только хрипы и прочие дефекты речи. Юноша сморщился. Незнакомец остановился. Мышцы невольно напряглись. — Где я? Ши Цинсюань прислушался. Незнакомец не отвечал. — Вы… Вам не обязательно мне всё объяснять, — каждое слово становилось тише предыдущего. — Хотя бы один ответ. На любой вопрос. Вновь послышались неторопливые шаги. — Мне этого будет достаточно, правда, — заверил Ши Цинсюань. Внезапно коготь коснулся его лба. Повелитель Ветров содрогнулся. По комнате разнёсся бесцветный голос: — Спи. Ши Цинсюань шокировано выдохнул, но дальше рассуждать не смог, а уж тем более сообразить, где слышал этот голос: быстрым движением «незнакомец» нажал на акупунктурные точки. Дыхание Повелителя Ветров выровнялось, а Хэ Сюань, пустым взглядом окинув слабую фигуру на кровати, отвернулся и стремительно ушёл прочь. Где-то в груди обжигающим пламенем разрастался гнев. И на этот раз, неизвестно, к сожалению или к счастью, причиной возникновения этого чувства стал отнюдь не Ши Цинсюань. Демон злился на самого себя. А немногим позже это стало неким порочным кругом: он злился на то, что злился, на то, что не мог это контролировать, и, в конечном итоге, злился ещё сильнее. Его разрушительные порывы сдерживала только лень снова убирать беспорядок в своих чертогах, ну и, конечно, нежелание возиться с чужим трупом. И Хэ Сюань решил не разбираться, что из этого являлось более правдоподобным. И так сойдёт. *** Проходили дни — вряд ли недели — и Повелитель Ветров с каждым разом чувствовал себя лучше и лучше, но всегда обнаруживал, что время, проведённое в горячке, становилось всё размытее и размытее, а некоторые события вообще исчезали из памяти. И, так как потеряшки стали привычными, Ши Цинсюань мало волновался по этому поводу, предпочитая обращать внимание на то, что есть сейчас. В конце концов, каждому пиршеству (в данном случае плохому) когда-то да настанет конец. Только вот заветное «когда-то», вне всяких ожиданий, нагрянуло быстро и даже немного неожиданно (юноша думал, что нужно будет ждать ещё несколько дней). Этой ночью Ши Цинсюань хорошо выспался: кошмары не являли себя, ничто не мешало, конечности больше не хватало судорогой, да и на душе было спокойно и гладко. Даже подозрительно. Утром Ши Цинсюань долгое время не мог прийти в себя. Он пролежал ещё несколько часов, прежде чем поднялся с кровати. — М-м… ох-ох, — Ши Цинсюань положил руку на лоб, чувствуя лёгкое головокружение. Раньше этот симптом являлся к нему довольно часто, поэтому особо не выбивал из колеи, но сегодня эта установка пошатнулась: юноша ощущал себя скверно. Он поморщился. Длинные ресницы дрогнули и распахнулись. — Ох… Перед глазами заиграли размытые краски. Ши Цинсюань долго щурился, фокусировал взгляд и за некоторое время более-менее управился: свет, не очень яркий, но всё равно травмирующий из-за непривычки, перестал резать глаза, а предметы троиться (теперь они просто двоились). Взор Повелителя Ветров метнулся в сторону. Подозрительно знакомый тип голых каменных стен заставил его сердце непроизвольно сжаться. — Ох. Ржавые шестерёнки в его голове закрутились. Воспоминания яркой вспышкой промелькнули в сознании. Ши Цинсюань вскочил с кровати, чуть было не упав. — Ох! — и прикрыл рот рукой. Та рефлекторно задрожала. Повелитель Ветров сделал глубокий вдох и перевёл взгляд вниз. На сломанных конечностях держалась кое-какая перевязка, но не особо крепкая — будто тот, кто её наложил, говорил, мол, делай, что хочешь: хоть снимай, хоть затягивай сильнее, только дай этим понять, будешь лечиться или нет. Внутри зародились смешанные чувства и противоречивые эмоции. Ши Цинсюань всё-таки сдёрнул тряпки, мешающие свободным движениям, наскоро размял ноги и направился в сторону дверного проёма. Он хромал, спотыкался, хватался за шершавые выступы на стенах, но с удовольствием отмечал отсутствие боли мышцах. Только эту мимолётную радость сразу уничтожала нарастающая тревога. — Чёрт… Ши Цинсюань сомневался. Сильно сомневался во всех своих действиях (впервые), но противиться внезапному странному чувству и желанию не стал: они превозмогали здравый смысл. Повелитель Ветров не особо следил за тем, куда идёт — коридоры и холодные плиты разбитого пола мелькали друг за другом. Перед глазами замаячил знакомый широкий проход. Ши Цинсюань ускорил шаг, волоча за собой сломанную ногу. Просторный зал встретил мёртвой тишиной и неизменным сумраком. Дыхание спёрло. На полу до сих пор красовались пятна крови, только теперь выцветшие и потерявшие былой чёткий контур. Юноша вырвался из оцепенения, с трудом сдержал рвущиеся наружу слёзы и осмотрелся. Четыре урны — отец, мать, сестра, невеста — своей поверхностью скорбно отражали тусклый свет и находились на том же месте, где и были несколько лет назад. И только голова Ши Уду не присутствовала ни в зале, ни на алтаре. Ши Цинсюань горестно выдохнул, но корить себя за слабость не спешил: не место и не время. Даже так сделать кое-что он просто обязан. Повелитель Ветров медленно подошёл к урнам с прахом, сглотнув и ощутимо задрожав. В следующий миг его колени болезненно соприкоснулись с землёй. Нужные слова всплыли в голове с большим трудом. Сперва он отбил четыре низких земных поклона, а затем — их неизвестное количество. Ши Цинсюань приносил свои извинения и раскаивался. Он с трудом превозмогал коленную и головную боли. — Что ты тут делаешь? Воздух разрезал суровый металлический голос. Ши Цинсюаня словно окатили ледяной водой. — Кхм, я... Он силой заставил себя подняться на ноги и медленно обернуться. Рассеянный взгляд встретился с прищуром таких родных, но теперь пугающих янтарных глаз. Хэ Сюань подошёл бесшумно, тихо, остановился перед Повелителем Ветров и выжидающе посмотрел на него. При таком освещении бледное лицо демона в контрасте с чёрными одеждами казалось ещё более блеклым, чем до этого; достаточно длинные когти на руках не позволяли забыться, сразу уничтожая наваждение в виде образа Мин И, или усомниться в природе Хэ Сюаня — самый настоящий водный гуль. — Я ничего такого, — прохрипел Ши Цинсюань и тут же прочистил горло, вернув себе самообладание. — Извините. Немного растерялся, вот и всё. Такая нелепость может произойти только со мной, — и посмеялся. Он не стал пускаться в подробности, а демон, в свою очередь, не стал их требовать — его лицо приняло задумчивый вид. — Что ж... Ши Цинсюань зажмурился. — Молодой господин Хэ, — и внезапно бухнулся на колени. Хэ Сюань, не ожидая такого, отступил назад. — Спасибо Вам, — прошептал юноша. — Я... теперь я вам должен. Хэ Сюань молчал. — Правда, боюсь, я не смогу отплатить Вам чем-то стоящим за Вашу помощь, — руки треугольником сложились на земле. — Но если всё же что-то такое есть, я бы хотел... если можно, искупить свою вину и... Лоб не успел коснуться пола. Ши Цинсюань почувствовал, как его резким движением потянули за шиворот наверх, и смог только оторопело моргнуть и забыть все важные слова, которые хотел сказать. Хэ Сюань цокнул. — Прекращай, — он поставил Ши Цинсюаня на ноги. — Не устраивай здесь цирк. Тот чуть не свалился во второй раз, но всё-таки смог устоять на ногах. Дикий страх постепенно отступал. — Ха-ха, и правда, — Повелитель Ветров завёл руку за голову, глядя куда угодно, только не в глаза демону. — Как всегда говорю прежде, чем успеваю подумать. Хэ Сюань не мог не согласиться, коротко усмехнувшись. Ши Цинсюань неуверенно поднял голову и вернул руку на место, непроизвольно сжав белую ткань. С каждой минутой тишины появлялось всё больше и больше новых вопросов. — А долго я здесь? Хэ Сюань кивнул. — Достаточно. Ши Цинсюаню стало неудобно. — Я не хотел причинять Вам неудобства, молодой господин Хэ. Демон неопределённо передёрнул плечом и посмотрел юноше за спину. Последний повернул голову в ту сторону и встрепенулся. — А, это... с ними всё в порядке! То есть я хотел сказать, что ничего не трогал. Хэ Сюань нахмурился. — Хватит болтать. Ши Цинсюань согласно угукнул, переминаясь с ноги на ногу. — Здесь тебе лучше не находиться, — счёл нужным сказать Хэ Сюань Он снова заглянул в светлые мятные глаза. Юноша отвёл взгляд. — Да, я тоже так думаю, — болванчиком закивал Ши Цинсюань. — Но я хочу кое-что спросить. Последний раз, и я попытаюсь смолкнуть, даю честное слово! Это... это очень важно для меня. Хэ Сюань вопросительно приподнял одну бровь. Юноша собрался с духом и неуверенно сказал: — Где он? Демон молчал долго. Как минимум, достаточно для того, чтобы заставить Ши Цинсюаня занервничать. — Я говорил тебе, что здесь никого нет, — наконец произнёс Хэ Сюань. Бросить фразу "это тебя не касается" было бы ужасной ошибкой, хотя это сделать очень хотелось. Ши Цинсюань задумчиво нахмурился, и только спустя минуту складки на его лбу разгладились. — Да, точно... Теперь припоминаю, — вымученно улыбнулся. — И всё-таки в этот раз мне очень повезло, не так ли? Я бы не стал вкусной пищей даже для водных гулей, ха-ха-ха. Хозяин Чёрных Вод смерил юношу неясным взглядом. — Смотреть на тебя больно даже мертвецу, — и развернулся, направился в сторону выхода. — И то верно... — задумчиво пробормотал Ши Цинсюань и вдруг заметил резкий уход демона. — Э? Вы куда??? Хэ Сюань оставил этот вопрос без ответа. — Молодой господин Хэ! Тот даже не обернулся. — Ты обещал заткнуться, — услужливо напомнил демон. Повелитель Ветров, до этого желающий сказать что-то ещё, наконец закрыл рот, но снова начал перетаптываться. Хэ Сюань неизвестно от чего разозлился. — Долго там стоять будешь? — раздражённо бросил он и только ускорил шаг. Ши Цинсюань завис, а когда вышел из состояния оцепенения, захромал следом за Хэ Сюанем, надеясь на то, что демона из виду не потеряет и не заблудится. А с таким запутанным планом здания это можно было сделать ой как легко. *** — Ешь. В руки Ши Цинсюаню сунули тёплую — благо не горячую — миску, от которой исходил аппетитный запах приготовленной, но, к несчастью, не острой лапши. — А... Повелитель Ветров неуверенно поставил чашу к себе на колени, кое-как разломав палочки. Поблагодарить Хэ Сюаня, сейчас наблюдающего за всеми его движениями, он не решился: и так уже переборщил с этим ранее, когда не ведал, что делает. Ши Цинсюань жевал долго и тщательно, прежде чем проглотить лапшу. Желудок жалобно заурчал, как только его стенок впервые за всё время коснулась твёрдая еда. Повелитель Ветров старался сдерживать голод и не есть слишком много за раз: сейчас это крайне вредно. Скорее всего, Хэ Сюань не ходил далеко, чтобы купить эту лапшу, и с выбором особо не заморачивался, поскольку она была пресной, но это даже к лучшему: в данном случае юноше может стать плохо из-за большого количества специй. Ши Цинсюань поставил чашу на маленький столик рядом и благодарно улыбнулся. Хэ Сюань отвлечённо смотрел в окно. — Когда я смогу вернуться домой? К нему обратился взор янтарных глаз. Хэ Сюань хмыкнул: — Домой? Ши Цинсюань стушевался. — Не могу избавиться от привычки. А я ведь теперь человек мира, ха-ха. И всё равно он своим домом считал столичные улицы. Но знать это демону было совершенно необязательно. — Крайний срок — завтра в обед, — выбор небольшой. Уйти сегодня — неразумно, остаться ещё на день — тоже верх глупости. Хэ Сюань хорошо продумал этот момент. — Завтра утром, — ответил юноша, — Да, это лучший вариант. Хэ Сюань, казалось бы, не замечал взглядов Ши Цинсюаня, которые тот по мере возможности кидал на одежды демона, или же умело притворялся, да так, что Повелитель Ветров не мог этого вовремя понять. Смутные параллели проводились сами по себе. Тогда Ши Цинсюаню особенно не хотелось смотреть на лицо Хэ Сюаня. Наверное, чтобы снова не окунуться в прошлое. — Я хочу выйти на улицу, — Ши Цинсюань опустил взгляд в пол. — Я же могу это сделать? — Остров Чёрных Вод не место для беспечных прогулок, — резонно ответил Хэ Сюань. — Об этом можете не беспокоиться, молодой господин Хэ, — заверил Ши Цинсюань и нечаянно осёкся. — То есть, я не имею в виду, что Вы беспокоитесь или что-то такое, просто... Как говорится, плавали — знаем! Буду сторониться опасных мест, мне их удавалось видеть ранее. — Как знаешь, — пренебрежительно ответил на это Хэ Сюань. Ши Цинсюань угукнул, слабо улыбнувшись. — А гули находятся под Вашим контролем? — В основном нет. — А Вы чувствуете, когда к Вам во владения попадает кто-то посторонний, или Вам об этом кто-то сообщает? Демон прищурился. — Сообщает. — Кто? — Ши Цинсюань вскинул брови. — Сомневаюсь, что это ценная информация, — ответил Хэ Сюань. — Не ценная, но зато интересная, — пробормотал себе под нос юноша, следом выпрямившись. — Ладно. Всё же это не так важно. Хэ Сюань на это только хмыкнул. — Ты опять задаёшь бессмысленные вопросы. Ши Цинсюань почесал голову. — Пока что только они меня интересуют в первую очередь, хе... Мне кажется, если я озвучу остальные, то ответа на них всё равно не получу. Хэ Сюань промолчал. Он понял. А Ши Цинсюань облегчённо выдохнул. — Утром будь здесь, — сообщил демон и отвернулся. — Иначе обратно потащишься сам. Ши Цинсюань шуточно отдал честь. — Будет сделано, молодой господин Хэ! На лице Хэ Сюаня залегла тень, и он удалился из комнаты, оставив Повелителя Ветров в одиночестве. Ши Цинсюань устало упал на кровать и схватился за голову, совсем обессилев от такого большого количества эмоций. А подышать свежим воздухом он всё-таки выполз, но аж ближе к вечеру, когда солнце едва виднелось за горизонтом. И то Ши Цинсюань осмелился только сесть на ступеньки перед входом, принимая предупреждение и накопленный опыт во внимание, а потом где-то около двух часов ковырялся палкой в земле и напевал себе под нос незамысловатую мелодию, видимо, окончательно избавившись от навязчивой тревоги. Хозяин Чёрных Вод же объявился на острове только тогда, когда юноша уже заканчивал своё интересное занятие и поднимался со ступенек, отряхиваясь и пытаясь открыть тяжёлые двери. Неожиданно нахлынуло острое чувство дежавю. Хэ Сюань снова смотрел Ши Цинсюаню в спину, пока тот только отдалялся. Кажется, ничего так и не изменилось.
Вперед