Blood and fear

Гет
В процессе
NC-17
Blood and fear
ishiuri
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Хоуп пережила события в школе Сальваторе и двигается дальше. Теперь она старше и серьезнее. Теперь она хочет узнать о своей семье больше, чем ее тетушки способны рассказать. Эти поиски приводят ее в университетскую библиотеку Кембриджа на встречу к Мэттью Клермонту.
Примечания
Это AU-история, и как я люблю говорить, ее герои могут отличаться от того, что вы привыкли видеть на экране. Повзрослевшая Хоуп, неизменно интересующийся тайнами происхождения видов профессор Клермонт, и история, которая их свяжет.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 12

Эту ночь они провели в одной кровати, просто обнявшись. Хоуп чувствовала подавленность от безысходности ситуации, в которой они оказались. Пока у них было немного времени в этом домике в горах, но нужно было решить, куда двигаться дальше. Она все больше склонялась к тому, что вернуться в Мистик Фоллс вместе с Мэттью будет правильным решением. С другой стороны, если Орден узнает, откуда она родом, а ее документы, находящиеся в Кембридже, не то, чтобы были засекречены, то все это теряет смысл. Тогда остается Новый Орлеан и тетя Фрея. Девушка тихо выбралась из постели, думая, что Мэттью спит и вышла в другую комнату, чтобы сделать звонок. — Привет, милая, что там у тебя происходит? — Она услышала голос Фреи сразу после первого гудка, та быстро взяла трубку. — Мне сложно в этом признаваться, но я пока не могу продолжать заниматься научной работой, — девушка выдохнула, прикрыв глаза, — соглашаясь на работу в Кембриджском университете, я и понятия не имела, что в Старом свете существуют свои правила для таких, как мы… Некий Орден теперь разыскивает меня и… — Ох, мне стоило предположить, что будет что-то подобное. Бросай все и возвращайся, здесь твой дом. Мы всегда тебя защитим, и не надо говорить сейчас, что ты уже взрослая и сама можешь о себе позаботиться. — Но это же правда, — Хоуп едва заметно улыбнулась, она правда скучала по дому, настоящему, который был в Новом Орлеане. — Возвращайся, слышишь, я узнаю про этот Орден, чтобы понимать, с чем мы имеем дело и насколько они опасны, но не смогу действовать на расстоянии. — Я буду не одна, — она еще не говорила об этом с тетей, но оттягивать дальше было некуда, в последнем их разговоре Фрея выразила беспокойство ее отъездом, но больше они тогда не обсудили. — И с кем же? — Теперь в ее голосе слышалась еще и настороженность. — Мэттью Клермонт, он вампир, и он очень мне помог. — В таком случае, твой друг может рассчитывать на наше расположение. Дай знать, когда соберетесь. И береги себя. — Обязательно, и ты тоже. Она вернулась в комнату так же тихо и осторожно, и легла рядом, приобняв его одной рукой. Когда кто-то входит в твою жизнь так стремительно, страх потерять это едва зародившееся чувство очень силен, он способен затмить рассудок, и все, что ты будешь делать, будет направлено только на то, чтобы сохранить это. Сейчас это и происходило с Хоуп, она прежде всего боялась за него, и собственная безопасность мало ее заботила, впрочем, как и всегда. Девушка, привыкшая идти на жертвы ради других. Мэттью прижал девушку к себе и поцеловал в висок. Он не спал все это время, хоть она и думала обратное, просто его сердце всегда билось так медленно… — Ты все-таки решила вернуться домой? — Ты слышал, — Хоуп тяжело вздохнула, об этом она как раз не подумала. — Да, и как и ты, я не люблю, когда решение принимают за меня, — он повернулся на бок, чтобы видеть ее лицо, и осторожно заправил выпавшую прядь волос за ее ухо. — Я думала, что ты в конечном счете согласишься. Если мы не остаемся здесь, то уезжаем в Орлеан, там все совсем по-другому, там нет правил этого чертова Ордена, и тебе понравится, и... — Он прижал палец к ее губам, вынуждая замолчать, и улыбнулся. Когда она чего-то хотела, то говорила с такой страстью, что невольно заражала этим всех вокруг, даже его сейчас. — Сейчас я могу лишь обещать подумать над этим, и утром мне придется вернуться в Кембридж. — Что? — Она резко поднялась и села на кровати. — Чего ради? — Мириам. И хоть я уверен, что она прекрасно сможет о себе позаботиться, все же я должен. — Ты же будешь там как на ладони. — Как и ты, я сумею постоять за себя. Она поймала его ладонь и крепко сжала, отвернувшись к окну. Протестовать и требовать взять ее с собой не возымело бы эффекта, хоть и очень хотелось. Пусть Нокс и ищет ее, это все равно не идет ни в какое сравнение с тем, по какому поводу теперь Орден будет искать его. Мэттью молчал, лишь слушал стук ее сердца, не зная, как еще подобрать слова. Что вообще можно сказать, что будет правильным. В конечном счете, он просто потянул ее на себя, укладывая рядом, и обнял. Пальцы коснулись обнаженной полоски кожи на пояснице и Хоуп шумно выдохнула, цепляясь за его футболку, как будто ослабь она хватку, он тут же исчезнет. Она провела носом по его шее и в следующий момент их губы соприкоснулись.

***

Джульетта приняла душ уже после его ухода. Накинув махровый халат на голое тело, она прошлась по комнатам и остановилась возле комода, на котором стояло несколько баночек типичного мужского ухода и зеркало. В поисках расчески она открыла первый же ящик и обнаружила в нем женский гребень для волос — искусная резьба по слоновой кости говорила о том, что ему не одна сотня лет, сейчас такие определенно уже не делают. Девушка подумала о том, что и сама могла иметь такой же когда-то. Покрутив находку в руках, она поднесла ее к волосам, начав аккуратно их расчесывать и взглянула на себя в зеркало. В один момент границы времени словно размылись и исчезли, и Джульетта увидела себя сотни лет назад, точно так же расчесывающей волосы этим самым гребнем, только одежда на ней была совсем иная: гранатово-красное платье в пол, талия затянута корсетом, шею обвивает массивное жемчужное ожерелье в несколько рядов. Она перевела взгляд на свои руки, украшенные драгоценными перстнями и снова на зеркало, аккуратно положила гребень на комод, и в тот же миг видение исчезло. Все снова стало прежним, а на ней был тот самый халат Доменико, в котором она и вышла из ванной. — Что это было?.. Джульетта вновь взяла в руки гребень, ей казалось, что он действительно принадлежит ей, но откуда бы ему взяться в этом комоде? Ее преследовало настойчивое чувство, что сейчас она видела себя до того, как стала вампиршей. Та самая часть памяти, скрытая плотной пеленой тумана, как будто начала открываться ей, и вновь все исчезло. Неужели это все происходит из-за вмешательства Хоуп? Вновь она провела гребнем по волосам, погружаясь в видение. На этот раз девушка неотрывно смотрела на себя в зеркало, пытаясь угадать, что это было за время, как скоро ей суждено стать вампиршей, и была ли она тогда счастливее, чем после, в ее вечной жизни, наполненной лишь именем Мэттью и болью, которое оно несло. Вдруг в зеркале рядом с ней показался и Доменико, только одежда совсем иная, джуббоне с меховым воротником черного цвета с золотой отделкой и короткий плащ, накинутый поверх. Его лицо тоже выглядело немного иначе, моложе и счастливее как будто. Он положил руки на ее плечи и слегка склонился над ней. Она замерла, не смея пошевелиться, но все еще продолжала смотреть в зеркало, не поворачиваясь. — На сегодняшнем балу ты затмишь всех своей красотой, моя прекрасная невеста… Джульетта резко обернулась и очарование видения рассеялось. Она по-прежнему оставалась одна в комнате. Это была давно утерянная крупица человеческих воспоминаний, и он был в них. Но что случилось потом и почему они не вместе? Откуда взялась помешанность на Клермонте? Желая знать больше, девушка вновь схватила гребень и провела по волосам, но больше ничего не происходило. Она услышала звук открывающейся двери, и совсем скоро Доменико вошел в комнату. Девушка медленно обернулась, прижимая гребень к груди. — Почему ты никогда не говорил мне? Почему, черт возьми, Доменико, ты не говорил мне, что я была твоей невестой? — Я говорил сотни раз, — в один момент сердце пропустило удар, а в следующий он уже сжимал ее в своих объятиях, — но ты меня не слышала, ты все повторяла вовсе не мое имя, ты же сама знаешь, что… — Но как это произошло и почему ты позволил этому случиться? — В ее голосе сквозило отчаяние, она ударила его кулаком в грудь, а потом еще раз, и еще. — Герберт обратил тебя, пока я был в очередном походе, когда я вернулся, уже было слишком поздно, я ничего не мог сделать, и ты меня не помнила. Я не знаю как, не знаю… Но всегда был рядом, хоть ты и знать меня не хотела, — по ее щекам текли слезы, и ему ничего не оставалось, кроме как утешить девушку, крепко прижав к себе. — Почему ты вообще согласился работать на него? Он же мерзавец, каких поискать. — У меня было несколько причин, и ты — главная из них. Сейчас он хочет тебя видеть, и черт… — Доменико запнулся и поджал губы. Нельзя этого допускать, Герберт как ее создатель все еще имеет над ней власть. — Тебе больше не обязательно это делать, — она все же слегка отстранилась и посмотрела ему в глаза. — И ты предлагаешь… — Вампир догадался без слов, что она имела в виду, и с этим он был согласен на тысячу процентов. На телефон поступило очередное уведомление. Едва взглянув на него, Доменико довольно улыбнулся. — Очередной срочный съезд Ордена — прекрасная возможность. Пока мы с Гербертом будем там, ты сможешь спокойно покинуть Венецию, а я присоединюсь к тебе, как только мы закончим. Согласна? — О, боже, да, конечно же да… — Она прильнула к его губам. Пусть им придется ненадолго расстаться, но не сейчас, и этой ночью он будет принадлежать ей. На следующий день она действовала по заранее оговоренному плану. Доменико уехал на собрание Ордена. Герберт тоже должен был отправиться туда же. Прошла добрая половина дня прежде, чем она покинула его дом. Ей оставалось только вернуться в свою маленькую квартирку, чтобы собрать вещи и отправиться в аэропорт. Скоро она навсегда покинет родной город и обретет свободу. Предвкушение этого разливалось приятным теплым ощущением внутри. Но едва она вышла из своего дома с сумкой в руках, ее встретил Герберт. — И куда же это ты собралась, моя дорогая?
Вперед