Гарри, двойная порция

Слэш
Завершён
NC-17
Гарри, двойная порция
Тень тайны
автор
DiannaEv
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Это была его спальня, его кровать, его Хогвартс. О том, что это совсем другая школа, Поттер не понял вовремя и произнес то имя, которое нельзя называть. Лишь когда в спальню зашел второй Гарри, они оба поняли – что-то пошло не так.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 18

Не смотря на заверения Малфоя, что включить спринклеры Волдеморт больше не сможет, Гермиона накрыла стол клеёнкой, а сама вместе с ноутбуком залезла под стол. Едва она соединила кольцо и включила ноутбук, как под столом появился Волдеморт, до пояса выдвинувшись из пола и принялся говорить, не останавливаясь, приказным тоном рассказывая, что ей делать, так громко и уверенно, что Грейнджер просто не могла сосредоточится на чтении настроек. – Рон, найди мне беруши! – потребовала Гермиона, перекрикивая голограмму. – Я мыслей своих не слышу. – Сейчас! – отозвался Уизли и бегом выскочил из кабинета Дамблдора, в котором им предстояло работать. Девушка закрыла ноутбук, чтобы зря не тратить заряд и зло сообщила: – У тебя ничего не выйдет! Я умнее тебя. – Очень сомневаюсь в этом. Ты – человек, а люди так любят ошибаться, – отозвался Волдеморт. – А я никогда не ошибаюсь. Этот ноутбук твоя единственная возможность вернуть вас всех домой. – Зачем вообще ты нас сюда перенёс? – спросила Грейнджер. – Я действительно не понимаю, зачем? Ты создан был помогать, а это всё слабо похоже на помощь. – Я был создан помогать, а вы мне этого не давали. Всегда с призрением отвергая мои советы и не нуждались в моих ответах. Я не справлялся со своей задачей. Я бы оценил полезность своего существования на три балла из ста. Это очень мало, и я встал перед выбором: отключить себя или предпринять что-то, чтобы стать полезным хотя бы на сорок балов, а лучше выше, – без утайки сообщила голограмма. – Не вижу связи, – отозвалась Гермиона. – Ты человек, тебе сложно увидеть всю картину в целом, – сообщил Волдеморт ледяным тоном. – Но вы, люди, пьёте, едите, а тут нет водопровода, не будут подвозить еду и не пройдёт и пары дней, как возникнут вопросы, как и где добыть воду. Закончится газ и потребуются советы по разжиганию каминов, а уж сколько всего я смогу рассказать об охотничьих ловушках и различиях ядовитых ягод и съедобных. И мои ответы на вопросы будут очень важны. Их будут записывать, запоминать. На какое-то время коэффициент моей полезности будет близок ко ста. Учитывая, что потомки нынешних учеников будут и вовсе знать гораздо меньше, я на столетия обеспечил выполнение своей задачи. – Ты… Поставил человеческие жизни на кон ради того, чтобы к тебе обращались с вопросами? – ужаснулась услышанному Грейнджер. – Это же чудовищно! – Это эффективно, – не согласился Волдеморт. – Людские потери будут со временем возмещены рождением новых людей. Особенно учитывая, что контрацептивы быстро закончатся. Опять же я знаю множество лекарственных растений и способы первой помощи. Гермиона закрыла ладонью рот, впервые осознавая, насколько страшные и грандиозные планы возникли в цифровом коде голограммы. К тому же это она сделала возможной подобную трагедию! Грейнджер прекрасно понимала, что они, несмотря на то, что учились в школе для одарённых детей, не приспособлены к жизни в первобытных условиях. Она, к примеру, нашла способ путешествовать между мирами, но понятия не имела, как развести костёр без спичек или зажигалки. – Я нашёл! – радостно сообщил Уизли, поднимая клеёнку и врываясь воодушевлённым вихрем в тяжёлые размышления девушки. – Спасибо, – с такой благодарностью в голосе сказала девушка, что Рон мучительно покраснел. – Пожалуйста, – пробормотал Уизли, закрывая клеёнку. Гермиона заткнула уши, чтобы не слышать того, что говорит Волдеморт и погрузилась в чтение. На изучение данных она потратила минут двадцать и никак не могла найти причины произошедшего. Грейнджер задумалась, хмуря брови и вновь отправила ноутбук в сон, достала блокнот и принялась писать необходимые настройки по памяти. К сожалению, её тетрадь не пережила школьный ливень, и она уже начала подумывать, что что-то не помнит и придётся туго, но кот в перчатках не поймает мышь. Только когда она вновь открыла ноутбук, краем глаза она замелила, как в самом углу монитора на мгновение поменялся тон фона и вдруг осознала: голограмма не так уж и безобидна. Гермиона осознала, что поверх того, что отображается на экране, Волдеморт наложил новое изображение и уничтожить, снять, посмотреть сквозь она просто не может. Лишь впустую тратит заряд единственного выжившего ноутбука. – Волдеморт, – обречённо отозвалась Грейнджер и кнопкой выключила ноут, уже понимая, что голограмма может обмануть и она просто отправит его в сон, а заряд так и будет расходоваться, пусть и не быстро. – Всё? Я знал, что ты лучшая, – обрадовался Уизли, когда Гермиона выбралась из-под стола. – У меня ничего не получилось. Волдеморт не дал мне даже посмотреть настройки, не говоря уж о том, чтобы поменять их, – горько признала Грейнджер. – Единственное, что я смогла сделать, это узнать зачем вообще он нас сюда затащил. – А какое это имеет сейчас значение? – спросил Рон, сев на край стола. – Какое? – удивилась Гермиона. – Зная мотивы поступка легче предположить дальнейшие действия противника. Возможно, можно будет даже использовать Волдеморта в своих целях. – Этого точно не будет, – сообщил, высунув лицо из стены их противник. – Обсуждать планы лучше на улице, – заметила скорее для себя Грейнджер. – В лесу водятся хищники, – предупредил Уизли, вспомнив рычание, что все слышали утром. – Тут тоже есть хищник, но тех должен пугать огонь, а кто или что может испугать Волдеморта – я не знаю, – пожала плечами Гермиона. – Но он хотя бы не разорвёт тебя на куски и не перегрызет горло, – поёжился Рон. – Но ты права, нам стоит помнить, что тут он всё слышит. Любое слово, любые обсуждения. Томас смотрел на призывно распахнутую дверь лаборатории и понимал: сил войти туда у него не было. Генри тоже не горел желанием заходить в помещение, в котором они чуть не погибли и стоял рядом. Они толкнули дверь с уверенностью, что та не откроется, а когда она легко поддалась, замерли, смотря друг на друга. – Не думаю, что есть смысл заходить в лабораторию: Драко ошибся, не тут прячется Волдеморт, иначе двери нам он бы не открыл, – озвучил свою мысль Дин. – Или он хочет сделать вид, что тут нет ничего важного, – поправил палочку, которую по привычке носил под рубашкой Поттер, хотя та так и не стала волшебной и надежды на магию у Генри не осталось. – Думаешь, он ради того, чтобы нас остановить, готов так рисковать? – с сомнением потянул Томас. – У нас нет инструментов, которыми можно было бы взломать двери. – Может, туда можно было проникнуть и по-другому, но осознал это Волдеморт лишь сейчас? – уточнил Поттер. – Думаю, он лучше всех других знает, как устроен Хогвартс, – пожал плечами Дин. – Не думаю, что есть хотя бы одно вентиляционное отверстие, о котором он бы не знал. – Тогда зачем вчера Волдеморт запер двери? – спросил Генри и начал осматриваться. – Стоит найти что-то, что сможет удержать двери открытыми… – Стол! И проходить будет удобно, – возбуждённо воскликнул Томас. Они почти бегом пошли в самый ближний кабинет, чтобы вытащить оттуда крепкий деревянный стол. Лишь установив преграду, они нашли в себе смелость вновь войти в лабораторию. Дин посмотрел по сторонам и вздохнул: он любил эту лабораторию, любил тут работать, проводя время в своих исследованиях в приятной компании гриффиндорцев. Тут было светло и всегда чисто, они заботились о своём рабочем месте, но сейчас это было закопченное помещение с перевёрнутыми столами, разбитыми компьютерами, вывернутыми ящиками и мокрыми бумажками. – Печальное зрелище, – не выдержал Томас. – Тут словно бомба взорвалась. – Даже мне не по себе, – признал Генри, поёжившись, но смотрел он на стулья, что спасли им жизни. – И я бы не хотел проводить тут больше времени, чем нужно. Где будем искать? – Потолок, – кивнул вверх Дин. – Если снять панели, то мы увидим все коммуникации. Думаю, там разумнее всего было прятать транслятор с Волдемортом. Поттер кивнул и забрался на первый же попавшийся стол. Встав на цыпочки, он с трудом мог достать кончиками пальцев до панели, даже слегка приподнять её, но ни снять, ни заглянуть внутрь Генри бы не смог. – Тащи стул, – попросил Поттер. – Сейчас, только осторожнее, я подстрахую, – пообещал Томас. Дин принес стул, поставил его на средину стола, стараясь держать крепко, чтобы Генри не упал. Поттер снял панель и глянул в темноту и сообщил: – Темно и ничего не видно. Там сейчас можно спрятать слона, и никто не заметит! – Сейчас… – растерянно осмотрелся Томас, а затем попросил спуститься. – Слазь, сейчас подумаем, чем можно осветить. Думаю, пару-тройку фонариков можно изъять у младшеклассников. Только, думаю, смотреть лучше мне. – Да, ты прав… Я дурак, всё равно бы ничего не понял, даже если бы увидел. – Генри, не смей себя называть дураком, – потребовал Дин. – Мы все возбуждены и понятия не имеем, как действовать. Набег на комнаты мелочи был эмоционально тяжёлым: дети, мальчишки и девчонки лет восьми-десяти были напуганы. Многие плакали, но с вопросами к старшим не приставали, поняв уже, что никто и ничего не знает. – Слава Николе Тесле, что фонарик нашёлся в третьей комнате. Я не подумал, как происходящий бардак отразится на малышне, – признал нехотя, Томас. Поттер не нашёл, что ответить, а вместо этого крепко его обнял и принялся гладить по спине, в молчаливой, но такой нужной поддержке. Дин подался вперёд, а затем поцеловал Генри, мягко, неуверенно. Поттер отстранился и покачал головой, словно отрицая только что произошедшее. – Прости, прости, я думал, что ты не против, больше не повторится, – заверил Томас. – Я и не против, но сейчас не время. Я отстранился, чтобы не увлечься, – улыбнулся Гарри, ласково проведя рукой по спине парня. – Нам нужно проверить лабораторию, это сейчас важнее. Потом, ближе к вечеру найдётся время и для поцелуев. – Поцелуи, во множественном числе… Мне нравится, – рассмеялся Дин и кивнул. – Пойдём. Двери лаборатории за это время попытались закрыться и стол слегка трещал от давления, но пока держался. – А может Драко и прав, – аккуратно забрался на стол Томас и спрыгнул с другой стороны. – Стой пока тут! Я притащу ещё один стол: в лаборатории они мельче, но у них металлический каркас. Поставим на деревянный стол и будем надеется, что хоть какой-то из них выдержит. Дин поспешил к ближайшему столу, но Поттер не стал ждать и перелез следом. Вдвоём они подтащили стол и с удивлением поняли, что его можно поставить под деревянный. Под тревожный треск дерева, что грозило в любой момент сломаться, Томас забрался на стул, отодвинул панель и включив тусклый фонарь, принялся осматриваться. – Ничего подозрительного, – признал с горечью Дин. – Но я отсюда весь потолок осмотреть не могу. Придётся искать дальше. – Давай быстрее, – отозвался Генри, нервно оглядываясь на двери. – Угу, – спрыгнул со стула на стол Томас. Они перетащили стол левее и Дин продолжил поиски, заставляя себя не торопиться в момент, когда искал, но спускаться и подниматься как можно быстрее. Волдеморт же, поняв, что простым давлением не сможет уничтожить преграду в дверях и сменил тактику: те теперь расходились, а затем вновь пытались захлопнуться, пусть при небольшой скорости – таковы были изначальные настройки, которые изменить не удалось. Но каждый такой удар заставлял деревянный стол скрипеть всё громче, а от столешницы отломилось пару немаленьких щепок. Странная гонка продолжалась, даже когда столешница не выдержав пошла трещиной и распалась. – Генри, держи стол! Если сейчас он повернется и уедет в любую сторону, мы окажемся вновь в ловушке, – крикнул Томас. – Стол из лаборатории слишком легкий! – А ты? Ты не упадёшь? – уже у двери спросил Поттер, вцепившись в обгоревшую столешницу, чтобы при очередном ударе тот не выскочил из проёма. – Справлюсь, – сообщил Дин, смотря на странную коробочку в глубине. Томас не хотел заранее внушать себе ложную надежду, но в отличии от многого кругом, далекий объект слегка светился красным диодом, а значит не был обесточен. Прикинув расстояние, Дин спрыгнул на пол и потащил по полу, с противным скрежетом, стол со стулом сверху. Он слегка ошибся, но все же смог достать до коробки, пусть и опасно балансируя на стуле. Потянув за коробку, Томас просто вырвал её с проводами и сразу же нагнулся, смотря на двери. Те замерли в полуоткрытом состоянии. – Всё? – спросил с надеждой Генри. – Да, похоже, что все. Это транслятор голограмм, – осматривая коробочку, сообщил Дин, ещё не осознавая, что произошло и поэтому без радости в голосе.
Вперед