
Автор оригинала
setissma
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/12518552/chapters/28503772?view_adult=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Это не означало, что он ей нравился, или что она простила его, или тем более хотела жить с ним в одном замке. Но вторая отставка Слизнорта была скорее необходимостью, чем добровольным решением. Гермиона хотела кого-то исключительного на этом месте больше, чем кого-то, кто ей нравился.
Глава 2. Часть 2
25 января 2022, 07:00
В лазарете Гермиона внезапно пришла в себя: судя по слабому солнечному свету, проникающему в окна, было уже далеко за полдень. Малфой стоял, склонившись над другой кроватью.
— Это… — просипела она. В горле першило так, будто она проглотила стекло.
Малфой резко обернулся, словно она испугала его.
— Никогда больше не пугай меня так, — попросил он.
— Прости, — выдавила девушка. — Не думала, что ты подскочишь…
— Я не про это, — прервал Малфой. Он подошёл к её кровати. — Я думал, ты умерла.
— О, я тебя умоляю, — протянула Гермиона. — Это вряд ли. С Томасом всё в порядке? Где остальные?
— Я накачал всех снотворным зельем и запер в своём кабинете, — ответил Малфой. — Представляешь, даже портреты не могут их видеть?
— Что с Томасом? — хрипло спросила она.
— Полный бардак, — ответил Малфой. — Собственно, было бы глупо ожидать иного, учитывая, что технически он умер, а затем его накачали сердечными зельями в дозировке, подходящей для гиппогрифа. Но он будет жить.
— Мне нужно… — начала Гермиона, пытаясь встать.
— О, определённо нет, — сказал Малфой, наклоняясь и кладя руки ей на плечи, чтобы вернуть девушку обратно на кровать. — Билл, несколько гоблинов и подкрепление из Мунго уже в поезде, будут здесь через час. Райаны с ними. До тех пор я со всем справлюсь.
— Но… — запротестовала она.
— У тебя не осталось ни капли магии, — развеселился он. — Не заставляй меня привязывать тебя к кровати. Тебе это может понравиться, и что тогда?
— Малфой, — воскликнула она и рассмеялась. Было больно.
— С ним всё будет в порядке, — успокоил Малфой. — Я провёл магический тест на антиген у других студентов, выявил много совпадений, и все захотели быть донорами. Теперь у Томаса достаточное количество крови. Я погрузил его в лечебный сон, думаю, что это к лучшему, так он не тратит энергию на дыхание.
Гермиона внезапно поняла, что мужчина выглядит измученным; он сменил мантию, но явно не принимал душ. Драко подошёл к столу, чтобы налить ей чашку чая, и вернулся, протягивая кружку. Жидкость обжигала, когда Гермиона сделала глоток, но потом горлу стало лучше. Она подозревала, что в чай был добавлен виски.
— Я так и не спросила, — начала Гермиона. — Есть ли у нас какие-нибудь догадки о том, что произошло?
— Ни одной, — сказал Малфой. — Невилл и профессор Флитвик собрали всех студентов на поле для квиддича, пока Билл не приступит к очистке замка, — уголок его рта приподнялся. — Очевидно, дети в восторге. Ханна поставила огромную палатку.
— По крайней мере хоть кто-то счастлив, — проговорила Гермиона. Она закашлялась, что тоже причинило боль.
— Я никогда не видел, чтобы кто-то делал что-то настолько глупое, — произнёс Малфой, глядя на кровать Томаса. — Ты не знаешь, когда стоит остановиться, не так ли?
— Я никогда не могла себе позволить подобной роскоши, — наконец усмехнулась Гермиона. — Я росла вместе с Гарри.
— Не уверен, что до встречи с тобой понимал отвагу гриффиндорцев, — признался Малфой. — И суть даже не в мечах.
— Иногда суть как раз в мечах, — мягко сказала она; Малфой был настолько серьёзен, что пугал её. — Невилл, наверняка, скажет тебе, что суть как раз в них.
— Гриффиндорец, убивающий гигантскую змею мечом? — спросил Малфой с полуулыбкой. — Насколько я слышал, это метафора.
— Кстати о Невилле, — встрепенулась девушка. — Он, вероятно, мог бы присмотреть за всем, если ты хочешь… принять ванну, прежде чем все соберутся здесь.
— Поверь мне, вы двое выглядите хуже, — усмехнулся Малфой. — И я уже успел шокировать всех студентов, когда мне пришлось нести тебя на руках через общую комнату и вверх по главной лестнице.
— Да что с тобой такое и почему ты таскаешь женщин без сознания? — спросила Гермиона. — Левиоса. Попробуй как-нибудь.
— Мне так жаль, что ты не одобряешь мои методы, — сказал Малфой, затем печально улыбнулся. — На самом деле, я и сам не слишком одобряю собственные методы, но я успел принести тебя сюда прежде, чем понял, что ты в полном порядке, просто без сознания.
— Неисправим, — проворчала Гермиона, но потянулась к руке Малфоя. — Я рада… Я бы не смогла сделать всё в одиночку.
— Ты бы, наверное, нашла другой способ, — сказал Малфой, глядя на неё. — Хотя, полагаю, мне придётся признать, что мы с тобой — отличная команда, когда возвращаем людей к жизни. Может быть, нам стоит заняться некромантией на каникулах.
— Перестань смешить меня, — взмолилась Гермиона. Он всё ещё держал её за руку, и девушка поняла, что они оба кружат вокруг чего-то серьёзного, что может их привести к тому, к чему оба сейчас не совсем готовы. На самом деле они не были друзьями, но Гермиона допускала, что на сегодняшний день они перестали быть чужими друг другу. Но речь шла о Малфое: она никогда не могла знать наверняка, боялся ли он серьёзных вещей или просто не хотел терять бдительность.
— Это полезно для твоего здоровья, — произнёс Малфой. — Как и сон.
— Я не могу оставить тебя справляться со всем в одиночку, — запротестовала она.
Мужчина отпустил её руку, доставая из кармана пузырёк с фиолетовым зельем.
— О, нет, — простонала она. — Я этого не приму.
— Другой вариант — игнорировать меня и с подозрением относиться к каждой чашке чая в течение следующих нескольких дней, — предупредил он. — Тебе решать.
— Ты не станешь этого делать, — заявила девушка.
— О, хорошо, я не так хорош в уговорах принять зелья, — сказал Малфой. — Но я налью это в твой чай прямо у тебя на глазах и всё испорчу.
— Ты ужасен, — резюмировала Гермиона. Однако она понимала, что в замке было достаточно других профессоров, а у неё не было ни малейшего намёка на магию. У неё даже не было сил волноваться из-за этого, хотя девушка не сомневалась, что ещё никто и никогда не стремился навстречу неприятностям сразу после магического истощения. Но опять же, маловероятно, что кто-то до неё пытался быть проводником для магии.
— Я ужасен и прав, — кивнул Малфой.
Она скорчила гримасу, но взяла пузырёк и проглотила содержимое.
— Счастлив?
— Невероятно, — сказал Малфой. — Поспи немного.
Девушка уже чувствовала, как сон затягивает её, что, вероятно, свидетельствовало о правоте Малфоя. Мужчина наблюдал за ней, когда её глаза начали закрываться.
— И Гермиона? — обратился он.
— Да? — выдавила девушка.
— Наверное, тебе теперь стоит называть меня Драко, — сказал он.
***
Когда Гермиона проснулась в следующий раз, ей показалось, что в неё бросили тяжеленный мешок с кирпичами, или, как она поняла, на неё накинулся мальчик-подросток. — Одно правило, — грозно напомнил Малфой. — Всего лишь одно правило, Локк, как оно звучало? — Что мне нельзя её будить, — сказал Рори. — Но мне всё равно. — Привет, — пробормотала девушка, ощущая лёгкое головокружение. — Гермиона, — воскликнул Рори и вдруг заплакал. — Я думал… мы все думали… — Шшш, всё в порядке, — прошептала она. — Он сказал, что с тобой всё хорошо, — сказал Рори. — Но я не думаю, что он бы рассказал мне, даже если бы с тобой что-нибудь случилось. — Я не настолько хороший актёр, — возразил Малфой. — Ты бы и так всё понял. — У меня всё хорошо, — заверила Гермиона. — Думаю, что магия пока что не вернулась, но я в порядке. — Она есть у тебя, — сказал Рори. — Я могу её видеть. В смысле, её не так много, но, мне кажется, у меня самого не намного больше. Профессор Малфой говорит, что, вероятно, на полное восстановление уйдёт примерно неделя. — Ох, — протянула Гермиона, внезапно почувствовав невероятное облегчение. — Да, а некоторым из нас пришлось провести безумные полчаса в библиотеке, исследуя непонятные заклинания из области тёмной магии, — снисходительно сказал Малфой. — В следующий раз выбери что-нибудь, о чём я знаю немного больше. — Но Вы же Малфой, — ответил Рори. — Питер рассказал мне. Я думал, Вы просто знаете. — Что, знаю о малоизвестных тёмных заклинаниях? — спросил Малфой. — За кого именно ты меня принимаешь? — Не знаю, мы вроде как думали, что Вы были Пожирателем Смерти, — заметил Рори. — Но Гермиона поручилась за Вас, поэтому мы решили понаблюдать за Вами и просто вырубить, если Вы попробуете хоть как-то навредить ей. — Он не… — Гермиона сделала паузу. — Ну, в любом случае, сейчас он не Пожиратель Смерти. — Это не очень хорошо, их больше не осталось, — сказал Рори. Он посмотрел на Малфоя. — Кроме того, разве это не… на всю жизнь? У Вас, наверняка, осталась странная татуировка. Гермиона посмотрела на Малфоя. Она старалась не улыбаться. — На самом деле, может и сохранилась, я никогда не спрашивала об этом. Сохранилась? — Боже мой, — слабо произнёс Малфой. — Слизеринцы, — сказала Гермиона, всё-таки рассмеявшись. — Вы все такие слизеринцы. — Всё в порядке, — отмахнулся Рори. — Питер раньше тоже не любил Гарри, пока Гермиона не сказала ему, что он должен изменить своё отношение. — Меня только что сравнили с Поттером? — возмутился Малфой. — Почему все продолжают это делать? — Знаете, вы оба вроде как знамениты и всё такое, — пояснил Рори. — Но книги по истории жутко скучные, так что я был не в курсе, пока Питер мне не рассказал. — Я даже не знаю, с чего начать, — простонал Малфой. — Вероятно, начну оставлять после занятий. — О, не стоит, — сказал Рори. — Теперь Вы нам всем нравитесь, жаль ставить под угрозу нашу симпатию. — Приятно видеть, что все эти события не повлияли на твоё непочтительное отношение к старшим, — нежно сказала Гермиона. — Я не могу поверить, что ты это сделала, — произнёс Рори. Он выглядел так, словно снова пытался не заплакать. — Я даже не могу поверить, что ты в принципе попыталась. Никто другой не пошёл бы на это. — Питер, директриса и Малфой… Драко старались, — тихо сказала она. — И ты чертовски старался. Я горжусь тобой. — Как бы то ни было, — вмешался Малфой, — ты сделал поразительную вещь, Рори, — он улыбнулся. — Не только Гермиона вышла за пределы своих возможностей, но и ты тоже. Вероятно, в большей степени, чем любой из нас. Мы с ней были обучены этому. — Это было не так уж сложно, — сказал Рори, опустив взгляд. — Я просто хотел, чтобы с Томасом всё было в порядке. — Я знаю, — сказала Гермиона, целуя его в лоб. — Когда он проснётся, ты сможешь решить, сколько баллов твоему факультету мы должны начислить. — Он собирается это сделать? — спросил Рори, голос его звучал тихо. — Я имею в виду, проснуться? — Да, — кивнул Малфой. Он сел в ногах кровати девушки. — Однако ты должен понимать, что на это потребуется время. Его тело подверглось серьёзным испытаниям. Всё должно зажить. Мы можем убедиться, что всё идёт как надо, но не в наших силах ускорить выздоровление. Целители думают, что процесс излечения может занять месяц, как минимум, а, может и все два. — Но с ним всё будет в порядке? — уточнил Рори. — Нет ни одной причины, почему должно быть иначе, — ответил Малфой. — Хочешь его увидеть? — спросила Гермиона. — Да, — сказал Рори, затем сделал паузу. — Но держу пари, что есть люди, у которых больше прав увидеть его первыми, я знаю, что его мама и папа, Гарри и профессор Уизли здесь. — Подожди, Гарри здесь? — спросила девушка. — Возможно, я отправил ему сову, — признался Малфой. — А также, возможно, я предложил ему покинуть лазарет и пойти помочь Биллу, так как он, не переставая, расхаживал кругами по палате. И я совершенно точно не угрожал ему дуэлью из-за этого. — Ты делаешь то же самое, — заметила Гермиона. — Где родители Томаса? — Я отправил их за чаем и едой, они провели здесь весь день, — сказал мужчина. — Я подумал, что им лучше поговорить с Биллом, на случай, если они что-то знают. Приехал колдомедик из Мунго, говорит, что состояние Томаса стабильное. — Мы тоже говорили с ним, — сообщил Рори. — Я имею в виду, с профессором Уизли. Но вчера у нас были разные занятия, я видел Томаса только за завтраком и ужином, — он теребил свободную нитку на одеяле девушки. — Что, если бы я мог помешать этому? — А если бы вы оба попали под проклятие? — возразила Гермиона, убирая волосы с его лица. — Тогда мы ничего не смогли бы сделать. Перестань сомневаться в себе. — Пошли, — обратился Малфой к Рори. — Я бы тоже хотела пойти, — призналась девушка. — Хотя, возможно, мне понадобится помощь. И если Гарри узнает, что я очнулась, а ему никто не сказал, он вполне может обрушить всю южную стену замка. Малфой тяжело вздохнул, но Гермиона была совершенно уверена, что это лишь притворство. — Ладно, хорошо, — сказал он. Мужчина просунул руку ей под плечи. — Томас лежит за занавесками, Рори. — Напомни мне больше так не делать, — сказала Гермиона, наконец-то собравшись с силами. Она всё ещё чувствовала себя ужасно. — Я думаю, что это, скорее всего, стоило того, — пробормотал Малфой. — По крайней мере, все остальные так думают. — Не заставляй меня плакать, Малфой, — тихо попросила она. — Перестань называть меня Малфоем, Грейнджер, — напомнил он. — Это действительно имеет значение? — спросила она с любопытством. — Мы только что совместными усилиями спасли чью-то жизнь, — заметил он. — Я думал, что потерял тебя, и мне не очень нравится мысль, что ты не считаешь нас достаточно близкими друзьями, чтобы использовать моё чёртово имя. — Мы друзья? — поинтересовалась Гермиона слегка удивлённо. — Ты идиотка, — резюмировал Драко. — Не заставляй меня вызывать тебя на дуэль, как Поттера, ты проиграешь. — Мне казалось, ты сказал, что не вызывал его на дуэль, — заметила Гермиона. — Я послал ему сову и терпел его три часа, — пожаловался Драко. — Мне должны выдать благодарность. На самом деле не моя вина, что всё плохо кончилось.***
Когда Гермиона раздвинула занавески, Рори сидел на коленях на полу рядом с кроватью, склонив голову над Томасом. — С ним всё в порядке, — мягко сказала Гермиона, подходя к кровати. Кто-то смыл всю кровь, и хотя парень был ещё бледен, по крайней мере, он снова стал похож на человека. Девушка положила руку на плечо Рори. — Всё хорошо. — Вот, — сказал Драко, левитируя стул. — Простуда при магическом истощении может обойтись очень дорого. — Хорошо, — сказал Рори, пересаживаясь на стул как можно быстрее. Он взял Томаса за руку. — Теперь ему не так холодно. И с его магией всё в порядке. — Он проснётся, — уверила Гермиона, проводя рукой по волосам Рори. — И тогда ты сможешь рассказать ему обо всех матчах по квиддичу, которые он пропустил. — Когда Питер и Лена смогут навестить его? — спросил юноша. — Питер до сих пор спит, но думаю, что он захочет зайти. Ну, убедиться, что с Томасом всё в порядке. Лена всё ещё ждёт снаружи. — Малфой, — обратилась девушка. — Гермиона, — ответил он. — Я не буду называть тебя по имени, пока ты совершаешь глупости, — заявила она. — Почему Лена не с Питером? — Рори и Питер не могут использовать магию, поэтому они не могут входить или выходить через портреты, — объяснил Драко. — И они проспали большую часть дня. Я не хотел, чтобы Таппингтон паниковала в одиночку, пока никто ничего не мог с этим поделать. — Значит, вместо этого она паникует в палатке? — Что? — удивился Драко. — Нет, она с Биллом и Поттером. Она хотела хоть как-нибудь помочь. — Я имел в виду, что в последний раз, когда я узнавал, они по-прежнему допрашивали людей, — вмешался Рори. — Не то чтобы её изолировали в палатке, — он выглядел испуганным. — Профессор Малфой никогда бы не сделал ничего подобного. — Ты словно думаешь, что я какой-то монстр или кто-то в этом духе, — сухо заметил Драко. — Или, может быть, слизеринец. — Извини, — сказала Гермиона. — Рори, почему бы нам не оставить тебя с Томасом на несколько минут? Я думаю, Питер и Лена могут приходить в любое время. Всем остальным придётся подождать несколько дней. — Хорошо, — сказал Рори. — Ты уверена, что тебе нужно идти? — парень выглядел неуверенно. — Вдруг что-то случится? — Мы обычно не оставляем пациентов, но в данном случае нет большого риска, что что-то пойдёт не так, — объяснила Гермиона. — Честно говоря, второй колдомедик не ушёл бы, если бы не чувствовал, что родители Томаса находятся в худшем состоянии, чем он. Всё в порядке. Просто отдохни немного. — Он может меня слышать? — спросил Рори. — Я знаю, что иногда, если кто-то в коме или в похожем состоянии… — Наверное, нет, — осторожно ответил Драко. — Его мозгу требуется время на исцеление, чтобы вернуться в сознание. Но это обязательно произойдёт. — Я останусь в любом случае, — решил Рори. — Может быть, его магия знает или что-то типа того. — Это нормально, если ты хочешь остаться ради себя, — мягко поддержала Гермиона. — Ты сегодня через многое прошёл. — Да, — сказал Рори, внезапно показавшись измученным. — Я уже очень скучаю по нему. Но я рад, что… — парень провёл ладонью по лицу. — Он не ушёл навсегда. — Думаю, его родители скоро вернутся, — предположила Гермиона. — Мне кажется, с твоей стороны было бы правильно побыть с ними. Питеру и Лене тоже. — Я схожу за ними позже, — тихо пообещал Рори. — Мне просто нужна пара минут. — Не торопись, — сказала Гермиона. Когда она задёрнула занавески обратно, Драко остановился, положив руку на изножье ближайшей кровати. — Знаешь, — произнёс он через мгновение, — я никогда не видел, чтобы кому-то было так плохо, как Рори этим утром. Даже во время войны. — Его родители… почти не принимают участия в его жизни, — тихо пояснила она. — Они неплохие люди, но он не очень близок с ними. Здесь его семья. — У меня никогда не было таких друзей, — наконец сказал Драко. — Но я полагаю, что у тебя они есть. — Я бы сделала что угодно для любого из них, — заверила Гермиона. — Если бы ты попросил меня умереть за Гарри или Рона, я бы сделала это безоговорочно. — Я не ненавижу своих родителей, — внезапно признался Драко. — Может быть, мне и следовало бы, но я даже… — он тихо, почти горько рассмеялся. — Иногда я скучаю по ним. Раньше я ходил на ужин два раза в месяц, но будучи здесь я никак не могу себя заставить сделать это. Хотя, в Африке это тоже было проблемой. — Я не думаю, что ты должен ненавидеть их, — заметила Гермиона, хотя Люциус Малфой занимал одну из первых строчек в списке тех, кого она убила бы на месте. — Они значат для тебя гораздо больше, чем то, что они сделали во время войны. В этом нет ничего плохого. — Я не всегда с ними согласен, — сказал Драко. — Но ты можешь любить человека, даже если расходишься с ним во взглядах, не так ли? — Я, вероятно, не лучший кандидат для разговора на подобную тему, — криво усмехнулась девушка. — Я не уверена, что смогла бы спокойно закрыть глаза на вопрос, следует меня пытать или убить. — Если бы я пошёл на принцип, у меня не было бы шанса изменить их мнение, — тихо произнёс Драко. — Они всё ещё придерживаются некоторых совершенно ужасных вещей, но при этом сделали ряд выводов в вопросе о магглорождённых. По крайней мере, они больше не думают, что тебе нет места в волшебном мире. — Это уже что-то, полагаю, — признала Гермиона. — Знаю, что многие люди по-прежнему думают об ужасных вещах, — она улыбнулась. — Я просто делаю всё возможное, чтобы доказать, что они ошибаются. — Ну, я не знаю никого, кто бы мог сотворить то, что сделала ты этим утром, вне зависимости от того, магглорождённая ты или нет, — сообщил он. — Я просто не знаю никого настолько же безрассудного, — тихо рассмеялась девушка. — Разве что, Гарри. — Он буквально сатанеет, когда начинает беспокоиться о тебе, — поделился Драко. — Может быть, он всегда такой, откуда мне знать. — Он вроде как… — начала Гермиона и улыбнулась. — Ну, с ним всегда было трудно справиться, честно говоря. У него большой опыт, и он не всегда использует его во благо. Хотя, если кто и заслужил право вести себя временами вспыльчиво, то это, наверное, Гарри. И я люблю его. — Вы двое, — задумчиво произнёс Драко. — Вы…? — Боже, нет, — сказала Гермиона. — А Уизли? — спросил он. — Возможно, мои слова о том, что я бы сделала для него всё, что угодно, были не совсем справедливы, — призналась девушка. — Я не хотела выходить за него замуж исключительно ради его блага. Я люблю его, но нам было плохо вместе. Даже Гарри считал, что я должна прекратить это. — Так и кто же вы теперь? — уточнил Драко. — Друзья, которые не особо дружелюбны, — сказала Гермиона. — Гарри часто приезжает сюда, Рон был всего несколько раз. В основном в прошлом году, мне кажется, что он наконец-то перестаёт страдать из-за этого, — она улыбнулась. — Парвати сможет ему помочь. Им вместе намного лучше, чем когда-либо было нам. — Он многое потерял, — констатировал Драко. — Я думаю, что смогу задержать Поттера на десять минут, если ты хочешь принять душ. — Я очень, очень хочу, — призналась Гермиона. Кто-то переодел её и применил несколько очищающих заклинаний, но они не были предназначены для удаления такого количества крови. — Если ты чувствуешь, что у тебя хватит сил справиться самостоятельно, то я приведу его в твой кабинет, — предложил Драко. Гермиона сделала паузу. — Ну, в другом конце коридора есть ванна, но у меня могут возникнуть некоторые сложности. — Если ты до сих пор чувствуешь такую слабость, тебе следует остаться здесь, — сказал Драко, прищурив глаза. — Скорее портрет не сможет меня впустить, и я не уверена, что смогу открыть краны, — призналась Гермиона. Она рассмеялась. — Вся эта история с отсутствием магии не очень удобна. — Если речь идёт о волшебном замке, то да, — согласился Малфой. — Пойдём, я тебя впущу.