The Struggle

Гет
В процессе
NC-17
The Struggle
QUSOLL
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он стоял над девчонкой, что нагло пробралась в его палаты, стоял и с непонятным ему самому страхом смотрел, как ее волосы, объятые рыжим пламенем, разметались по полу и грозились поджечь тут все к чертям, стоял и панически метался, никак не решаясь на отчаянные действия, прижав ее хрупкое тельце в зимних одеждах к ледяному каменному полу и направив острие переливающегося перламутром меча прямо на нее шею...
Примечания
История была "вдохновлена" частично вот этим видео, но отличается от той, что там происходит. https://youtu.be/9EpzlFc2aIQ?si=9vTU6QWyXXAcSAYA
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2

      Мороз ударил по щекам. Хиробрин чувствовал, как холодный воздух покалывает кожу, но шарфом закрывать лицо не стал — будет мешать.       — Сегодняшнее утро несет добрые вести, — громко начал он, как только закончились овации армий мертвецов, — наши силы примерно равны людским. Дракон до сих пор не в состоянии нормально сражаться. Этой ночью мы нанесем новый удар!       Вновь крепость взорвалась от искренней радости: той, на которую были способны полуразложившиеся мозги безвольных тел. И быстро затихла, потому что господин, как и всегда, смотрел на них сурово и неудовлетворенно.       — Солнце поднимается. Уходите в здание, — приказал Хиробрин, резко развернувшись.       

***

      — Вы уверены, что выступать нужно сегодняшней ночью, господин? — поинтересовался приближенный, — Как бы не были слабы люди сейчас, нам тоже нужно восстанавливать войска. Несколько тысяч особей сейчас идут с востока, может, стоит дождаться их? У людей не будет таких возможностей, какие будут у нас.       — Это у нас не будет таких возможностей, — строго отрезал Хиробрин. — Если верить вестям, которые, между прочим, ты мне и передал, их дракон восстановится очень быстро. Кристалл Края, черт подери, это не шутки.       — Люди не подпитывают его так, как нужно, — все отстаивал свою точку зрения слуга. — Я не имею права менять ваше решение, но поверьте мне, хозяин, наши союзники прибудут раньше, чем дракон сможет пролететь двадцать метров.       — Я правда ценю твою верность мне, Энрико, — Хиробрин положил руку слуге на плечо, отчего тот встрепенулся и оживился: нечасто господин называл его по имени. — Я подумаю над твоими словами.       — Это огромная честь для меня, светлейший, — Энрико почтительно поклонился. — Только благодаря вашей мудрости мы сможем превратить людей в прах!       — Скажи мне, Энрико, — вдруг сменил тему Хиробрин, — напомни, что произошло совсем недавно, связанное с людьми, о чем я должен помнить, но не помню?       Энрико молчал. Вопрос господина ввел его в ступор, к счастью, ненадолго.       — Мы уже четыре дня держим на первом этаже пленника.       Точно! Девочка с объятыми холодным пламенем волосами, что пробралась в замок вместе с группой каких-то парней и пыталась его убить, чудом пройдя всю охрану; девочка, которую по неясным для самого себя причинам Хиробрин решил пощадить.       — Проводи меня до нее.
Вперед