
Автор оригинала
Bad Ass Female Fighter
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14088724/1/The-Telekinetic-Son
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если Аня была не единственной подопытной, которой удалось сбежать? Познакомьтесь с Эриком, старшим братом Ани, способным двигать предметы силой мысли. Их обоих усыновил Лойд Форджер, супер-шпион, который должен создать фальшивую семью, чтобы проникнуть в школу Эдем и защитить мир во всем мире. Легче сказать, чем сделать, учитывая что он ничего не знает об отцовстве.
Примечания
Картинки http://samlib.ru/img/w/walikow_i/thetelekineticson/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 18 Больничный Эрика
05 августа 2024, 12:00
Лойд встал пораньше, чтобы приготовить завтрак для своей (фальшивой) семьи. Он взглянул на календарь и увидел дату промежуточных экзаменов в Эдеме, до которых оставалось две с половиной недели. Он улыбнулся, поскольку ему не о чем было беспокоиться в том, что касается оценок его сына. Хотя шпионам опасно быть слишком самоуверенными в своих навыках, которые они отточили, он вполне верил в интеллект Эрика, который успешно сдал промежуточные экзамены и получил вторую Стеллу. На один шаг ближе к Доновану Десмонду.
Он услышал, как в комнате Эрика запищал будильник с пингвином, и подождал, пока сын выключит его и встанет с постели. Но будильник продолжал пищать. Он отошёл от плиты, быстро выключил огонь и направился в спальню мальчика. Сначала он постучал, но, не получив ответа, открыл дверь и увидел, что Эрик по-прежнему укрыт одеялом.
Пингвинёнок всё ещё щебетал и хлопал крыльями, прежде чем Сумрак подошёл и выключил его.
Лойд положил руку на комочек на кровати и слегка встряхнул его. — Эрик, пора вставать и собираться в школу.
Мгновение спустя из-под одеяла донесся стон, прежде чем оно пошевелилось. — О чём ты говоришь, будильник ещё не сработал. — Голос мальчика звучал приглушённо из-под тяжёлых одеял.
— На самом деле сработал. Ты проспал, потому что вчера поздно лёг и снова занимался. — Лойд с улыбкой сказал, откидывая одеяло. — Ну же, давай вставай, завтрак почти… — Он замолчал, увидев раскрасневшееся лицо сына, пижаму и простыни, покрытые обильным потом. Глаза мальчика были плотно закрыты, а волосы прилипли к лицу.
Эрик попытался открыть глаза, пытаясь сфокусироваться на лице отца. — А что, уже утро? — Его голос звучал хрипло, когда он заговорил.
Лойд отбросил одеяло и положил руку на лоб сына.
— Что ты делаешь? — В замешательстве спросил Эрик.
Глаза Сумрака расширились. — У тебя жар!
— Нет, не думаю. — Он шмыгнул носом. Его заложенный нос издал неприятный звук, когда он попытался вдохнуть.
Эрик полностью сбросил покрывало. — Мне нужно подготовиться к у… — Комната внезапно закачалась перед ним, когда он попытался выползти из кровати. Он чуть не упал на пол, если бы Лойд вовремя не подхватил его и не уложил обратно на матрас.
— Ты останешься в кровати. — Твердо сказал Лойд, когда его сын сел.
Эрик посмотрел на него затуманенным взором. — Я в порядке, просто потерял равновесие, для меня это нормально. — Он прищурил свои зелёные глаза. — Перестань раскачиваться из стороны в сторону, меня сейчас стошнит.
Сумрак нахмурился, но почти не сдвинулся со своего места.
— Лойд, всё в порядке? — Спросила Йор, когда она с озабоченным видом стояла у двери в комнату Эрика.
— Я в порядке, мам. — Мальчик пытался успокоить маму, но голос, которым он говорил, звучал болезненно и хрипло.
Сумрак вздохнул. — Это не так. — Он поднялся со своего места на кровати. — Йор, ты не могла бы присмотреть за ним минутку, мне нужно позвонить в школу и сказать им, что Эрик сегодня не придёт.
— Что? Папа, не звони в школу. Просто дай мне какое-нибудь лекарство, и я продержусь остаток дня. — Запротестовал Эрик, сбрасывая с себя одеяло и собираясь встать с кровати.
— Ты останешься здесь, молодой человек. — Приказал Лойд, строго посмотрев на сына.
— Но я потеряю свою безупречную посещаемость.
— Сядь! — Приказал Лойд, не оставляя места для возражений, когда мальчик открыл рот. — Не заставляй меня повторять это снова.
Эрик закрыл рот, свирепо посмотрев на отца, прежде чем сесть обратно в кровать и натянуть одеяло до пояса. Он раздражённо скрестил руки на груди, бросив на мужчину кислый взгляд.
Сумрак снова вздохнул и посмотрел на супругу, которая с беспокойством наблюдала за их общением. — Ты не могла бы присмотреть за ним минутку?
— Конечно. — Йор кивнула, когда она вошла в комнату и заняла место мужа на кровати сына.
Лойд подошёл к телефону и набрал номер школы. Он подождал несколько мгновений, прежде чем услышал, как кто-то снял трубку.
— Алло, школа Эдем, говорит Хендерсон.
— Здравствуйте, профессор Хендерсон, это Лойд Форджер, отец Эрика.
— А, доктор Форджер, рад вас слышать. Всё ли в порядке?
Сумрак вздохнул и сообщил учителю Эрика. — Боюсь нет, мой сын подхватил вирус. Так что, он не сможет прийти на занятия сегодня, а может быть, и завтра, учитывая его состояние.
— Понимаю, это досадно, но он отлично справляется со своими уроками.
— Да, он не в восторге от того, что остаётся в постели. Он серьёзно не хочет терять свой идеальный показатель посещаемости.
— Это вполне понятно. Преданность вашего сына учёбе вызывает уважение. Однако я считаю неэлегантным, когда один из моих лучших учеников откровенно пренебрегает своим драгоценным здоровьем. — Профессор Хендерсон ответил по телефону, не желая, чтобы кто-то из его учеников подвергал риску своё здоровье даже ради получения образования.
Лойд вздохнул. — В такие моменты, как этот, я бы хотел, чтобы он был больше похож на Аню и просто сказал мне, что плохо себя чувствует.
— Это совершенно нормально для мальчиков его возраста, да и любого возраста, когда они скрывают свой дискомфорт из гордости. — Сумрак услышал весёлую улыбку в голосе пожилого джентльмена.
— И не поспоришь. — Пробормотал Лойд себе под нос.
— Если быть честным, то это не редкость, когда студенты заболевают в середине семестра. Многие из них достигают предела своих возможностей из-за стресса, который приносят предстоящие экзамены. Ваш сын, несмотря на всё его упорство в учёбе, не является исключением из этого правила. Дети здесь из элитных семей, поэтому родители возлагают на них большие надежды. — Профессор Хендерсон вздохнул. — В случае с Эриком Форджером, боюсь, они намного выше, учитывая, как усердно он работает, чтобы проявить себя на интеллектуальном уровне.
Сумрак, нахмурившись, склонил голову. — Думаю, я должен был это предвидеть.
— Это не первый случай, когда ученик изо всех сил пытается оправдать ожидания. Но ваш сын — выдающийся ученик. Мне кажется, я помню, как один отец говорил, что у его сына высокий болевой порог. И я знаю, что этот вирус не остановит вашего сына в его успехах.
Лойд улыбнулся. — Вы правы насчёт этого. Мы с ним действительно поссорились из-за того, что у него был жар, который он пытался отрицать.
Профессор Хендерсон рассмеялся по телефону. — О, ваш сын — единственный в своём роде. Именно поэтому я уже собираю необходимые учебные пособия для всех занятий, которые он пропустит сегодня и завтра, а также домашние задания, которые он сдаст по возвращении. Они должны быть готовы примерно через час.
Сумрак, казалось, испытал облегчение и удивление. — Вы это сделаете? Спасибо, я был бы вам очень признателен. Я заеду за ними в школу.
— Пожалуйста, доктор Форджер. Скоро увидимся, хорошего дня.
Разговор прервался, Лойд вздохнул и набрал номер своего рабочего места в больнице.
Прошло совсем немного времени, прежде чем кто-то взял трубку.
— Берлинтская больница общего профиля, психиатрическое отделение.
Лойд узнал голос говорившей. — Здравствуйте, мисс Фрост, это доктор Форджер. Боюсь, я не смогу прийти ни сегодня, ни завтра. Мой сын болен, и мне нужно позаботиться о нём.
— Понимаю. Тогда мне передать ваше сообщение?
Сумрак знал, о чём она на самом деле спрашивает. — Операция «Неясыть» под угрозой?
— Да, я был бы признателен за это. Боюсь, мне также придётся отменить все предстоящие встречи сегодня днём.
Перевод: — Не просите меня выполнять какие-либо побочные задания, пока мой главный приоритет болен.
— Я понимаю, и передам их другому врачу.
Другими словами. — Пусть Куратор передаст эти задания другому агенту.
— Спасибо, и всего хорошего.
Лойд положил трубку на место.
— А у вас со старшим братиком не будет неприятностей из-за того, что вы прогуляете работу?
Сумрак посмотрел вниз и увидел свою дочь в голубом комбинезончике и очаровательной шапочке для сна. Она с беспокойством смотрела на отца, сжимая в руках игрушку-химеру.
Сумрак улыбнулся своей дочери. — Всё в порядке, они на самом деле очень понимающие. «По крайней мере, я надеюсь на это, учитывая непомерное количество побочных миссий и то, насколько у нас не хватает персонала.»
Аня нахмурилась. — Вообще-то, я могу остаться дома и присмотреть за братиком, пока ты пойдёшь на работу.
Лойд не мог не почувствовать себя тронутым тем, что его дочь хочет взять на себя ответственность за заботу о своём старшем брате. Он не может отрицать, какая она милая.
Он положил руку на ночную шапочку дочери. — Это очень мило с твоей стороны, Аня, но не думаю, что Эрику понравится, что его младшая сестрёнка пропустила из-за него целый день в школе. — Увидев, как девочка надулась, Лойд добавил. — Твоё образование так же важно для твоего брата, как и его собственное.
Девочка сокрушённо проворчала. — Нечестно использовать любовь моего брата ко мне, чтобы делать то, что ты хочешь.
— Я психиатр. — Сумрак сказал это с оттенком самодовольства.
— Ты зануда. — Сказала Аня, отворачиваясь, чтобы собраться в школу.
— Да, я знаю.
Лойд зашёл в комнату Эрика и увидел, что его сын мирно спит, а Йор сидит рядом с ним.
Брюнетка повернулась и приложила палец к губам, прося его замолчать. — С ним всё в порядке. Он просто спит. — Прошептала она Лойду, стоявшему в дверях.
Мужчина кивнул и прошептал. — О, хорошо. Йор, ничего, если ты присмотришь за ним ещё немного, пока я съезжу в Эдем за его заданиями?
Йор улыбнулась. — Конечно. С Юрием такое случалось постоянно, так что для меня в этом нет ничего нового.
Лойд благодарно улыбнулся, затем повернулся и увидел Аню в форме для детского сада и с рюкзаком за спиной.
— Готова. — Прошептала девочка, услышав, как тихо разговаривают её родители.
— Хорошо. Давайте позавтракаем и отправимся в путь. — Сказал Лойд, когда они с дочкой вернулись на кухню, где он положил на тарелку ещё тёплое яйцо, бекон и тост и поставил их перед девочкой, которая с удовольствием съела всё.
— Жуй медленно, Аня. — Спокойно сказал Сумрак, неторопливо поглощая свой завтрак.
Когда с завтраком было покончено, Лойд проводил свою дочь до автобусной остановки и не уходил, пока Аня не села в автобус.
— Пока, папа, позаботься о старшем братике. — Аня сказала отцу из окна, прежде чем автобус тронулся.
Мужчина стоял и смотрел, как жёлтая машина уезжает в указанном направлении, прежде чем отправиться в школу Эдем. Во время поездки на троллейбусе он не мог не вспомнить слова Хендерсона о том, что дети часто заболевают из-за стресса, связанного с предстоящими промежуточными экзаменами. Он нахмурил брови, уставившись на перчатки, обтягивающие его руки. — «Неужели я оказываю на Эрика большее давление, чем мне кажется?» — Он прокручивал в голове моменты, когда помогал сыну с учёбой, и как иногда по вечерам, когда они с сестрой лежали на диване или перед телевизором, маленький мальчик выглядывал в окно и смотрел на луну со странным выражением лица, средним между беспокойством и раздражением. Сын не жаловался на учёбу и обращался к нему за помощью только тогда, когда у него возникали проблемы с какой-то конкретной деталью в рамках изучаемого предмета. Хотя в последнее время, в особенно нескольких ночей, он часто заставал своего сына допоздна бодрствующим, читающим и перечитывающим свои школьные учебники и делающим заметки. Мальчик почти не реагировал, когда он уносил его в комнату, и быстро засыпал у него на руках, прежде чем его уложили в кроватку.
Прибыв в Эдем, он подождал у кабинета профессора Хендерсона.
— Доктор Форджер.
Лойд поднял глаза и с облегчением увидел, что к нему приближается учитель его сына со стопкой бумаг в руках.
Сумрак встал. — Доброе утро, комендант Хендерсон. Надеюсь, я пришёл не слишком рано.
— Ничего страшного, это сэкономит нам немного времени. — Ответил профессор Хендерсон, вручая документы родителю своего лучшего студента. Лойд слушал, как учитель вкратце объясняет ему, какие темы Эрику необходимо выучить, и какие домашние задания он должен сдать к тому времени.
Положив школьные задания сына в портфель, он поклонился. — Спасибо, что нашли время в своём расписании для моего сына. Надеюсь, это небольшая неприятность не причинила неудобств ни вам, ни другим учителям?
Пожилой джентльмен улыбнулся. — Вовсе нет, доктор Форджер. Он очень вежливый и уважительный молодой человек. Многие из нас рады помочь ему.
Лойд не смог сдержать улыбку, услышав это. Он уже знал, что его сына любят на факультете из-за его статуса. Но, услышав это от самого коменданта, он преисполнился гордости.
— О, и прежде чем вы уйдете… — Профессор Хендерсон порылся в нагрудном кармане, вытащил аккуратно сложенный листок бумаги и протянул его Лойду. — Бекки Блэкбелл просила передать вам это. Это для Эрика.
Сумрак взял сложенный листок и спрятал его в нагрудный карман. — Как она восприняла отсутствие Эрика?
— О, как и следовало ожидать в её возрасте: она не была счастлива. На самом деле, она хотела, чтобы я не начинал урок, пока не приедет Эрик, прежде чем я даже успел сообщить ей о его болезни. — Учитель с нежностью улыбнулся. — Её беспокойство и забота о нём поистине элегантны.
Лойд рассмеялся. — Эрик был бы признателен за это. Надеюсь, его недомогание быстро пройдёт.
— Ваш мальчик вынослив. Не сомневаюсь, что после этого он станет ещё крепче. — Констатировал профессор и взглянул на часы. — Мне уже нужно пойти на следующее занятие.
— Не смею вас задерживать. Удачи вам. — Сказал Лойд, прощаясь с мужчиной.
***
— Добро пожаловать домой, Лойд. — Йор поприветствовала своего мужа. — Всё прошло хорошо с учителем Эрика? — Более чем. Как дела у Эрика? — Спросил он, и Йор нахмурилась, услышав этот вопрос. — Ну, насчёт этого… — Девушка с грустью посмотрела на дверь комнаты Эрика. — Он плакал во сне. Он всё повторял: «Не оставляй меня.» Этого он никак не ожидал. Он всего несколько раз видел, как плачет его сын, в первую ночь, когда они с Аней были у него дома. Мальчик стоик по натуре, но он всё ещё ребёнок, у которого бывают моменты слабости. Всё, что снилось Эрику, могло быть связано с его временем до их усыновления. — Лойд? — Спросила Йор, понаблюдав за задумчивым выражением лица своего мужа и продолжительным молчанием. Сумрак одёрнул себя. — Ничего страшного. Спасибо, что рассказала мне, Йор. С этого момента я сам во всём разберусь. Уверен, тебя ждёт работа. Йор, похоже, не очень хотелось расставаться с сыном, но вскоре после ухода Лойда ей позвонил Лавочник и сообщил о проблеме с вредителями. Она знала, что муж останется дома, чтобы присмотреть за их сыном, поэтому ей не пришлось отказываться от работы. Но ей всё равно было жаль расставаться с Эриком, когда он в таком состоянии. Вид его в таком ослабленном состоянии напомнил ей о том, как Юрий иногда болел в детстве, и она ухаживала за ним, чтобы он выздоровел с помощью своих домашних средств. — Ты прав. Мне купить что-нибудь на обратном пути? Может быть, шоколад? — Спросила Йор, потому что болезненные мальчики заслуживают сладостей. Лойд улыбнулся. — Звучит заманчиво. Может, ещё немного арахиса для Ани. Йор кивнула. — Хорошо. Постарайся не торопить его с уроками. Я знаю, экзамены важны, но сначала Эрику нужно поправиться. — Посоветовала она, беря свою сумку и пальто. — Хотя я уверен, что когда Эрик проснётся, он будет недоволен. — Лойд вздохнул, вспомнив сегодняшнее утро. Честно говоря, это их первая небольшая ссора в жизни. — С тобой всё будет в порядке, я уверена, что это не первый раз, когда Эрик доставляет тебе неприятности. — Йор ободряюще улыбнулась. Сумрак нахмурился. — Это один из редких моментов, которые я провожу с ним. Йор издала тихий смешок. — Я вернусь до шести. — Сказала она, прежде чем покинуть квартиру. Сумрак ещё раз вздохнул и направился в комнату сына, проходя мимо Бонда, который спал под кофейным столиком. Он тихо открыл дверь и обнаружил, что сын всё ещё спит в постели, с приложенным ко лбу влажным полотенцем, чтобы сбить температуру. Он тяжело дышал, и вскоре его раскрасневшееся лицо сморщилось, как от боли. Лойд сел на стул, на котором до него сидела Йор, и снял полотенце с головы сына, чтобы прикоснуться тыльной стороной пальцев к его коже и проверить температуру. Когда он собирался убрать пальцы, рука мальчика выскользнула из-под одеяла и вцепилась в руку отца. Это застало шпиона врасплох, когда Эрик повернулся на бок, лицом к Лойду. Он наблюдал, как его сын, всё ещё державшийся за пальцы мужчины, свернулся калачиком под одеялом и захныкал во сне. — Не уходи… — Он крепче сжал руку отца. — …Пожалуйста… Не оставляй меня… мама. Сначала Лойд подумал, что ребёнок говорит о Йор, но ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это не так. Эрику снилась его биологическая мать. Лойд нахмурился, ему было знакомо чувство тоски по собственной матери, как боль от потери человека, который любил тебя с самого начала, ранит сильнее любого огнестрельного ранения. Он крепко сжал руку мальчика, повторяя его рукопожатие, поскольку тоже помнил боль от потери своих родителей. — Я никуда не уйду. — Сумрак нежно прошептал сыну те же слова, которые с любовью говорила ему мать, когда он лежал больной в постели. Слеза скатилась с глаз Эрика, когда он во сне обнимал своего отца.***
Затуманенные зелёные глаза смотрели на расплывчатое изображение его матери, сидевшей рядом с ним и гладившей его по светлым волосам. Её длинные розовые волосы ниспадали каскадом вокруг неё, словно красивый ореол. Но они не закрывали больничную форму, которую она носила, и не скрывали её большой круглый живот. Там у неё был так называемый «ребёнок». Эрик не знал, что это такое, но его мать сказала, что он родится и будет либо братиком, либо сестрёнкой. Хотя Эрик не был уверен, что именно означает «сестрёнка» или «братик», он надеялся, что это будет что-то милое и забавное. Хотя прямо сейчас маленькому Эрику было не по себе, когда он закашлялся, его горло горело, когда он сглатывал слюну. В четырёх белых стенах своей «комнаты», где были только кровать, раковина и душевая кабина, а также мать и почти трёхлетний ребёнок, которые лежали в постели вместе. Эрик свернулся калачиком на боку, прижимая к груди игрушку, известную как «Химера». Его мать оставалась рядом с ним, тихо напевая ему на своём родном языке, и успокаивающий звук её голоса успокаивал его. — Я люблю тебя. — Эрик захныкал, его медленно развивающаяся речь стала невнятной, когда он дотронулся до своего горла. Его мать грустно улыбнулась ему. — Я знаю, малыш, ты просто должен позволить лекарству сделать своё дело. Скоро тебе станет лучше. Эрик не мог подобрать нужных слов, чтобы горло не заболело вновь. Самое большее, на что он был способен — это надуться. Его мать тихо рассмеялась над тем, как мило он выглядит, когда сердится. Внезапно с губ женщины сорвался резкий вздох, когда она схватилась за свой беременный живот. — Мама? — Эрик вскрикнул, увидев, как его мать сгорбилась. Она медленно перевела дыхание, затем одарила сына улыбкой, которая не коснулась её глаз. Дрожа, она встала на ноги. — Я в порядке, Эрик, я… — Звук чего-то, стекающего на пол, прервал её. — Ты тоже заболела? — Спросил Эрик, держа мать за руку. Она судорожно вздохнула, крепко сжимая руку своего малыша. — Нет, малыш, я не больна. Твой младший брат или сестрёнка… — У неё вырвался стон, когда волна боли захлестнула её и заставила опуститься на колени. Её руки вцепились в одеяло на кровати. Дверь в их «комнату» открылась ещё до того, как её распахнули. Мужчина в очках вошёл в палату первым, за ним последовали его коллеги. Они посмотрели на жидкость на полу и на женщину, которая смотрела на них в ответ, держась за живот и неуверенно прикрывая своего больного ребёнка. — Ваши роды уже начались. — С довольной улыбкой сказал дежурный и повернулся к своим коллегам. — Забирайте её. Эрик беспомощно наблюдал, как два монстра в белых халатах схватили его мать за руки и оттащили от него. Она кричала и сопротивлялась, укусив одного из врачей за шею. — Не уходи, мама! — Эрик плакал, пытаясь встать, но его слабое детское тело не могло оторваться от кровати. — Не отставляй меня! Эрик беспомощно причитал, когда доктор хладнокровно запер дверь, впервые оставив больного ребёнка одного в белой палате без матери.***
Эрик открыл глаза и обнаружил, что снова находится в своей спальне. Он взглянул на часы и увидел, что было 12:26. Он сел, насколько позволяло его тяжёлое тело. Потрогав своё лицо и отметив, какое оно горячее, он отдёрнул руку, когда почувствовал влагу на щеках. Он яростно стёр с лица следы слёз. «Почему мне должен был присниться именно тот день?» — Подумал Эрик, уставившись на свои колени. Он напрягся, услышав, как открылась дверь, но расслабился, увидев, кто это. — Папа. Лойд держал в руках поднос с тарелкой супа. — Наконец-то ты проснулся. Мальчик вздохнул, когда в комнату вошёл его отец. — Я думал, ты на работе. — Сказал Эрик, заметив, что мужчина одет в повседневную одежду, в которой он обычно бывает дома. — Я сказал им, что меня не будет, так как я должен заботиться о тебе. — Заявил Лойд, ставя перед сыном прикроватный столик. — Ты не должен был этого делать. Твой босс будет недоволен тобой. — Эрик нахмурился, глядя на него. Сумрак присел на стул рядом с кроватью. — Может и так, но они относятся к этому с пониманием. Твоё здоровье превыше всего. «Поскольку операция «Неясыть» в основном направлена на то, чтобы ты был здоров.» Несмотря на то, что Эрик не обладал телепатией Ани, он мог уловить направление мыслей шпиона: миссия не увенчается успехом, если сын заболеет. Мальчик взглянул на суп, стоявший перед ним, и почувствовал, как у него заурчало в животе от запаха, ударившего в нос. Взяв ложку, он зачерпнул содержимое и сделал глоток, теплая жидкость смягчила его горло. Он повторил это действие ещё несколько раз, но продолжал хмуриться, глотая пищу. — Что случилось, не вкусно? — Спросил Лойд, увидев недовольный взгляд сына. Эрик взглянул на отца. — Суп вкусный. Я всё ещё злюсь из-за того, что потерял свою идеальную посещаемость и пропускаю занятия. — Не волнуйся так сильно об этом. Кроме того, я зашёл в твою школу, чтобы забрать домашнее задание, которое твой учитель был так любезен подготовить. Обязательно поблагодари профессора Хендерсона, когда увидишь его в следующий раз. — Сказал Лойд, надеясь, что это успокоит нервы его сына. Это немного успокоило мальчика. — Я так и сделаю. Сумрак кое-что вспомнил. — О, это от твоей подруги Бекки. — Сказал он, вытаскивая листок бумаги из заднего кармана. Эрик взял листок, развернул его и прочитал вслух сообщение. — Привет, Эрик, я слышала, что ты заболел. Извини, что прервала занятия, чтобы тебе не поставили пропуск. В школе ужасно скучно без тебя и Ани. Так что, пожалуйста, поправляйся поскорее. Я была так близка к тому, чтобы ударить Дэмиана. — Эрик издал смешок, когда закончил. Лойд улыбнулся. — По словам твоего классного руководителя, Бекки не хотела начинать урок, пока ты не придёшь. — Это очень мило с её стороны. Надеюсь, к завтрашнему дню мне станет лучше. — Сказал мальчик, аккуратно кладя записку на прикроватный столик. — Не торопи своё выздоровление. На завтра ты всё ещё на больничном. Мы наверстаем упущенное на занятиях в эти выходные, когда тебе станет лучше. — Сумрак сделал упор на сына, когда тот, казалось, собирался возразить. Эрик вздохнул. — Ладно, но вся эта история всё равно не проходит бесследно. — Он продолжил есть свой суп. — Кстати, ты чувствовал какие-нибудь признаки, указывающие на твою болезнь? — Спросил Лойд, приподняв бровь, когда сын вздрогнул. Мальчик опустил ложку, не в силах встретиться взглядом с отцом. — Эм, не совсем… Сумрак прищурился и произнёс предупреждающим тоном. — Эрик. Блондин сглотнул слюну, от этого движения у него пересохло в горле. — Вчера… примерно во второй половине моего предпоследнего урока. — Признался он очень медленно. — Ты хочешь сказать, что тебе было нехорошо с того самого дня?! — Воскликнул Лойд, прежде чем смог себя остановить. Эрик, наконец, поднял глаза. — Всё было не так уж плохо, просто першило в горле и заложило носовые пазухи. Я почти не замечал этого. — Но ты не подумал рассказать своим учителям или даже мне о своих симптомах? — Заявил мужчина, прищурившись, глядя на своего сына. Он знал, что с мальчиком часто случаются несчастные случаи, но это выходит за рамки его возможностей. — Всё было не так уж плохо. — Эрик повторил. — Я думал, что это пройдёт само собой после хорошего ночного отдыха, и я буду в порядке. — Вчера ты не ложился спать допоздна, занимался до полуночи. Мне пришлось отнести тебя обратно в постель, когда ты заснул прямо за своим столом. — Лойд нахмурился. — Я заснул за столом? — Эрик недовольно нахмурился, потрогав ноющую часть шеи. — Я не думал, что дополнительное время на учёбу принесёт вред. — Ну, очевидно, что так оно и было. — Сумрак вздохнул и провёл рукой по волосам. — Для того, кто хочет стать врачом, глупо игнорировать потребности своего организма. — Я врач. — Пока ещё нет. — Ну, я не должен болеть. — Эрик опустил глаза. — Я больше не могу болеть. Лойд приподнял бровь. — И кто это сказал? — Я сказал. Кто же ещё? Кроме того, врачи никогда не болеют. Лойд снова вздохнул. — Если бы это было правдой. Сынок, то, что у кого-то есть учёная степень в области медицины, не означает, что он невосприимчив к вирусам. Вопреки тому, во что ты веришь, мы всё ещё люди. Эрик стиснул зубы, прежде чем доесть остатки супа. Сумрак забрал поднос и поставил его на прикроватный столик. — Причина, по которой ты сейчас лежишь в постели — это стресс из-за предстоящих экзаменов. — Лойд заявил, не отрывая взгляда от пустой тарелки. — Я не испытываю стресса. — Эрик отрицал это, не поднимая глаз и крепко сжимая кулаки. — Твоё тело говорит об обратном. — Форджер откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу. В спальне между ними повисла тишина. — Тебе не кажется, что я слишком сильно давлю на тебя? — Спросил Лойд через некоторое время. — Хм? О чём ты говоришь? — Эрик поднял голову, удивлённый вопросом. — Я записал тебя в «Эдем», потому что верю, что под их руководством ты сможешь многого добиться. Естественно, я хочу того же, чего хочет любой отец для своего ребёнка — получать лучшие оценки в классе. — Мужчина уставился в пол и улыбнулся с гордостью и оттенком грусти. — Я всегда испытывал гордость, когда ты возвращался домой с результатом девяносто баллов и выше. Ты каждый день доказываешь, что достоин быть студентом Эдема. — Он выдохнул через нос. — Но если я давлю на тебя, то ты не должен так сильно напрягаться ради меня. Нет, если это означает, что тебе придётся пройти через такую боль. Эрик слушал, как его отец говорит с ним так откровенно. В такие моменты он забывал, что Лойд Форджер — это Сумрак. В этот момент он действительно звучит как отец, переживающий за своего сына. Он не отрицает, что испытывает стресс, но не от учебы в одиночестве, а от того, что произойдёт в день промежуточных экзаменов, которых они с Аней не смогут избежать. Новолуние. Раз в месяц, на 24 часа, их силы покидают их, и они становятся совершенно беззащитными перед окружающим миром. Аня не слышит мыслей, а Эрик не может передвигать предметы, не прикасаясь к ним. Дети этого не понимали, как и учёные. Термин, который они придумали — «Затмение». Он подходит, хотя и пугает детей. Пребывание за пределами этих стен в новолуние пугает Эрика до такой степени, что он теряет сон. За ними всё ещё охотятся, и учёные знают об их самой большой слабости. Эрик крепко сжал кулаки и повернулся к отцу. — Я действительно чувствую давление… но не от тебя. — Он сглотнул слюну и собрал всё своё мужество, чтобы высказать то, что думает. — Это… все. Я знаю, что другие дети думают обо мне и Ане. Я не умею читать мысли, но я знаю, как они влияют на мою сестру. Когда ей больно, я чувствую себя беспомощным, я не могу ударить их, потому что это только докажет их правоту. — Он опустил взгляд, и на его лице появилось хмурое выражение. — Единственное, что я могу сделать для себя и Ани — это притвориться, что мне не больно. Терпеть это молча, кипеть от гнева. Мой единственный выход для этого — учеба. Но этого недостаточно, и чувство только нарастает. Я не знаю, как перестать испытывать всё это сразу. — Он помолчал немного. — Мне нужно сдать промежуточные экзамены и получить ещё одну Стеллу, хотя бы для того, чтобы доказать своё место и обеспечить безопасность моей сестры. — Он вздохнул — И, надеюсь, немного снять напряжение. Лойд выслушал своего сына и не мог винить его за такие чувства. Спокойная зрелость сына — его главная сила, но сдерживать все эти чувства и позволять им нарастать, накладывает свой отпечаток. — Почему ты не сказал мне об этом раньше? — Лойд был вынужден спросить, так как чувствовал, что лажает с ролью отца. Мальчик ответил. — Я не хотел тебя волновать. На твоих плечах и так лежит достаточно тяжкого бремени из-за того, что ты отправил меня в элитную школу. Я не хотел добавлять к этому ещё больше. — Эрик, это очень любезно с твоей стороны, но, к сожалению, между нами всё должно быть не так. — Вздохнул Лойд. — Я твой отец, и моя работа — беспокоиться о тебе. То, что ты мне ничего не рассказываешь и из-за этого заболеваешь, только заставляет меня волноваться ещё больше. Мальчик вздохнул и долго смотрел на свои руки. — Но в таком состоянии они подумают, что я слабый. Рука Лойда на плече Эрика заставила мальчика поднять взгляд на отца. — Болезнь не означает слабость. Твоему телу просто нужно время, чтобы собраться с силами и выжить. Почему ты думаешь иначе? Эрик проглотил комок в горле, когда его руки вцепились в простыни. — Моя… моя мама. Глаза Лойда чуть расширились. — Я серьёзно заболел перед своим третьим днём рождения. — Начал ребёнок, вспоминая размытые образы своей матери. — Когда мне стало хуже, меня отвезли к врачам. Я помню, как они кололи меня иглами. Мама не отходила от меня ни на секунду. Но потом… — В его глазах появились слезы. — …У мамы начались схватки. Я не мог встать с постели, когда они оттащили её от меня. После этого я больше никогда её не видел. — Слёзы текли по его лицу, когда он зажмурил глаза в тщетной попытке остановить их. — Если бы я не был болен, она была бы всё ещё жива. Я был всем, что у неё было, и я не смог защитить её! Сильные руки обхватили его маленькое тельце, застав его врасплох, когда он открыл глаза и уставился на зелёный свитер, который был на его отце. Его голова оказалась под подбородком Лойда, а большая ладонь поддерживала его затылок. — Это была не твоя вина. — Прошептал Сумрак, стиснув зубы и крепко прижимая к себе сына. — Ты был всего лишь маленьким ребёнком. Ты ничего не мог сделать. Губы Эрика задрожали. — Но я… Лойд отстранился, обхватил лицо сына ладонями и посмотрел ему прямо в глаза. — Послушай меня, сынок, не всё в нашей власти. Иногда… мы ничего не можем сделать, чтобы остановить обстоятельства. Самое большее, что мы можем сделать — это подготовиться к этому и пройти через это. — Сказал Форджер, вспоминая своё собственное тяжёлое детство, как его невинность была уничтожена, когда бомбы разрушили его город, когда он потерял свою собственную мать. — Не вини себя в смерти своей матери, она бы этого не хотела, особенно учитывая, как сильно она тебя любила. — Лойд не был уверен, кому он говорил эти слова, своему сыну или самому себе. — Откуда ты это знаешь? — Голос Эрика дрогнул, когда он посмотрел в глаза своего отца, в которых была та же едва сдерживаемая печаль, что и у него. — Потому что… я тоже потерял свою мать. — Сумрак сказал, стараясь не расплакаться перед сыном. Мальчику потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что его отец когда-то был таким же ребёнком, как и он. Что ему пришлось пережить потерю собственных родителей и остаться одному против всего мира. Эрик всхлипнул, наклонился вперёд, в объятия отца, и позволил себе выплакаться в его рубашку. Лойд крепко прижимал его к себе, поглаживая по спине. — Это нормально, если ты выплёскиваешь это наружу. Не держи всё в себе. Они оставались в таком положении долгое время, пока, наконец, не высохли все слёзы. Форджер на мгновение вышел из комнаты, затем вернулся со стаканом воды. — Лучше? — Спросил Лойд, когда его сын сделал большой глоток. — Удивительно, но да. — Что касается Эрика, то он действительно чувствовал себя намного лучше после того, как выплакался. Лойд мягко улыбнулся, не обращая внимания на пятна влаги на своём свитере. — В следующий раз, когда ты почувствуешь себя подавленным чем-то, просто поговори со мной, и я выслушаю. Эрик подумал, потом ответил. — Я попробую. Сумрак предпочёл бы другой ответ, но он был достаточно хорош. — После промежуточных экзаменов мы пойдём куда-нибудь, где тебе понравится. — А если я сдам экзамен и получу ещё одну Стеллу? — Спросил Эрик, пристально глядя на своего отца. — Нет, после всех усилий, которые ты приложил к своей работе, ты, по крайней мере, заслуживаешь награды. — Лойд положил руку на макушку сына. — Получишь ты звезду или нет, ты сделал всё, что мог. Это всё, что должно иметь значение. Только не переусердствуй в следующий раз. Хорошо? Мальчик выглядел немного успокоенным и счастливым. — Конечно. — Его улыбка слегка дрогнула, поскольку он выглядел немного озадаченным. — Что не так? Эрик на мгновение приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но затем закрыл его и покачал головой. — Ничего важного. Лойд чувствовал, что его сын собирается сказать что-то важное, но не хотел вмешиваться, чтобы не сделать ему хуже. Телефонный звонок в гостиной отвлёк его внимание от сына. — Я скоро вернусь. Сумрак встал и вышел из спальни, чтобы ответить на звонок. Эрик остался наедине со своими мыслями, нахмурившись и уставившись на свой полупустой стакан. Он не солгал отцу за всё время их разговора, ни на секунду. Но и правды он ему не сказал. Он только что сказал Лойду Форджеру, агенту Сумраку, что его младшая сестра читает мысли. Но вместо этого он воспринял это, как образное выражение. И всего секунду назад он хотел рассказать своему отцу, кто он такой на самом деле, на что способен. Это длилось всего мгновение, но он хотел, чтобы эта тяжесть свалилась с его плеч, чтобы он сказал ему, почему он боится. Но он остановил себя, потому что боялся, что это разрушит всё, что они построили за последние несколько месяцев. Он не будет отрицать, как сильно он заботится о своём отце, как этот человек пережил немало потерь и лишений, но всё ещё достаточно силён, чтобы подняться из ада и не допустить, чтобы то же самое случилось с другими. Это то, что заставляет его чувствовать себя ближе к этому человеку, им обоим больно, но они изо всех сил стараются скрыть это. Чего Эрик боялся, так это того, что Лойд Форджер больше не воспримет его как сына, если правда откроется. Для него это страшнее, чем новолуние. Временная потеря энергии — ничто по сравнению с окончательной потерей родительской любви. Эрик допил остатки воды и поставил стакан на прикроватный столик. Он поднял руку и быстро взял с полки книгу, которая тут же подплыла к нему. Юный Форджер начал читать новую главу. Но он не заметил, что в стеклянном стакане образовалась трещина, когда он держал его в руках раньше.