
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
К чему приведёт встреча бывших спустя пятнадцать лет при неожиданных обстоятельствах?..
Примечания
Два незаконченных фанфика смотрят на меня осуждающе, но я не смогла пройти мимо этой идеи и накатившего спустя долгое время вдохновения 🥲
Посвящение
Сонечке и Валечке, спасибо, что вы есть ❤️🩹
1. Мистер Айеро
13 июня 2024, 08:20
— Розмари Хилл, — вслух произносит директор, в очередной раз бросая взгляд на личное дело ученицы, которое изучил уже до дыр. Затем он поднял глаза на девочку, жестом указывая ей сесть.
— Да, я, — кивнула Рози, послушно опускаясь на стул.
— Прекрати паясничать. Почему ты вчера опять прогуляла урок физкультуры? — нахмурившись, спросил Фрэнк.
— Миссис Роу нажаловалась? У меня месячные, я же её предупредила!
— Ага, уже третью неделю? Может тебе нужно пройти обследование?
Розмари ничего не ответила, поднимая на мистера Айеро свои большие серо-голубые глаза. Она, вероятно, пыталась его разжалобить, но вместо вины во взгляде проскользнула хитрость, которую невозможно было скрыть. И ни капли раскаяния.
Фрэнк хмыкнул, подумав о том, что ученице не удастся его провести.
Имея психологическое образование и немалый педагогический стаж за плечами, он привык к вранью, манипуляциям и разного рода выходкам детей, закалил нервы и умел найти подход практически к каждому ребёнку, но в новой школе что-то пошло не так.
Он совсем недавно переехал в этот город, устроился на должность директора чуть больше месяца назад, и за это время уже успел понять, что ему придётся приложить немало усилий, чтобы наладить контакт с учениками.
Некоторые подростки, особенно старшеклассники, были абсолютно неуправляемыми, и найти с ними общий язык удавалось далеко не сразу. Но для Фрэнка этот вопрос был принципиальным. Он не привык решать всё радикально, он не являлся сторонником запугиваний и агрессивных методов работы, мужчина хотел, чтобы ученики видели в нём союзника, друга, а не тирана, поэтому ему пришлось несладко. Однако со временем дети начинали идти на контакт, и нового директора не могло это не радовать. Со многими Фрэнку удавалось потихоньку выстраивать доверительные отношения, но… только не с Рози.
Новому директору показалось, что она невзлюбила его с самого первого дня, сбив с ног, когда он шёл по коридору, и «случайно» вылив грязную воду из-под красок на его белоснежную рубашку. Мисс Фрост, завуч, которая в тот момент сопровождала Фрэнка и знакомила его со школой и другими педагогами, пришла в ужас, велела девочке тут же извиниться и пообещала, что обязательно вызовет её отца на разговор.
— Подождите, — Фрэнк прервал гневную тираду мисс Фрост, которая продолжала просить у него прощения за поведение нерадивой ученицы. — Ничего страшного не случилось, это всего лишь рубашка, отнесу в химчистку, не переживайте.
— Просто вы уже четвёртый человек на должность директора за последнее время, — честно призналась женщина, отводя взгляд. — Предыдущие ушли, не проработав и нескольких месяцев. С тех пор, как мистер Джефферсон, прежний директор, переехал в другую страну, мы не можем найти ему достойную замену. Как я говорила вам ранее, у нас очень непростая школа…
— Я помню. И не боюсь трудностей. Не волнуйтесь, обещаю, что не сбегу. По крайней мере, не сразу, — усмехнулся Фрэнк. — А насчёт этой ученицы… как её… Рози?
— Да. Розмари Хилл. Я приму меры, обещаю, завтра же вызову отца…
— Нет! Стойте.
От неожиданности мисс Фрост растерялась, и восприняла фразу нового директора буквально, остановившись прямо посреди оживлённого коридора.
— Давайте пройдём в мой кабинет, — прокашлявшись, попросил Фрэнк, указывая на дверь, где красовалась табличка с именем предыдущего директора школы.
— Д-да, конечно.
Когда они вошли в кабинет, Фрэнк снял пиджак и принялся промакивать испачканную рубашку влажными салфетками, чтобы хоть как-то исправить ситуацию.
— Мистер Айеро, вам… помочь? — чувствуя себя немного неловко, предложила мисс Фрост.
— Спасибо, не беспокойтесь. — Директор отложил салфетки и пристально взглянул на женщину. — Итак, я против того, чтобы вы вызывали отца Рози в школу.
— Но… почему? Она ведь специально вас облила! И это уже далеко не первая её выходка.
— Потому, что сначала я сам хочу попробовать найти к ней подход. Я психолог по первому образованию. Именно поэтому меня прислали в вашу школу.
— Да-да, я знаю, но…
— Если вдруг у меня ничего не выйдет, я сам вызову её отца и поговорю с ним.
— Как скажете, — не стала спорить мисс Фрост, — я, признаться честно, не хотела его беспокоить, и рассказывать обо всём, что вытворяет Розмари. Но сейчас она перешла все границы. А её отец, он… просто замечательный человек! И не раз делал для нас декорации, оформлял сцену к праздникам и театральным постановкам. А ещё помогал с организацией экскурсий… благодаря ему мы посетили огромное количество художественных выставок, на которые сложно достать билеты.
— Он как-то связан с искусством? — заинтересованно спросил Фрэнк, нахмурив брови.
— Да, дизайнер или художник, что-то вроде того, я точно не помню. Знаю только, что воспитывает Рози один с самого её рождения.
— Хм… вероятно, из-за этого она страдает от недостатка внимания и таким образом старается его компенсировать. Своими этими… выходками. Ладно, спасибо, мисс Фрост, вы мне очень помогли, а сейчас я, с вашего позволения, хочу разобраться с кое-какими документами.
…К великому сожалению Фрэнка построить доверительные отношения с Рози и до конца понять мотивы её поведения ему так и не удалось. Она наотрез отказывалась идти на какой-либо контакт и все методы директора на неё не действовали. Девочка продолжала прогуливать занятия, дерзить учителям и подстрекать других учеников срывать уроки, поэтому в конечном итоге Фрэнк вынужден был вызвать её отца на разговор.
Он понимал, что, скорее всего Рози делает это для того, чтобы обратить на себя внимание — своеобразный подростковый протест. Обычно таких детей Фрэнк «раскалывал» на раз-два, но Розмари была очень закрытой и все ухищрения и попытки Фрэнка вытянуть из неё хоть что-нибудь не увенчались успехом. Поэтому он просто обязан был провести беседу с её отцом, чтобы узнать о жизни своей ученицы и об их отношениях в семье.
Перед тем, как вызвать родителя Розмари, он тщательно изучил её личное дело, и, увидев в графе «отец» его имя, пришёл в ступор. Джерард Артур Уэй.
«Джерард Уэй, — будто не поверив своим глазам, ещё раз прочитал Фрэнк вслух, — не может быть…»
Это не может быть он. Просто совпадение.
«Почему у них разные фамилии… я ничего не понимаю!»
Фрэнк слегка раздражённо отложил документы. Может это какая-то ошибка?..
Тот самый Джерард Уэй, который клялся в любви, а потом бросил его почти пятнадцать лет назад? Тот самый, который…
— Мистер Айеро, я могу идти?..
— Нет, Рози. Извини, я задумался. Ты так и не ответила на мой вопрос.
— Какой?
Фрэнк выдохнул, сцепив перед собой руки в замок.
Он всегда считал себя уравновешенным и стрессоустойчивым человеком, но Рози каждый раз заставляла в этом усомниться.
«Вся в отца», — промелькнуло в голове Айеро, но он тут же себя одёрнул. Даже если Розмари действительно дочь того самого Джерарда, он не должен поддаваться эмоциям и относиться к ней предвзято.
Какова вероятность, что это действительно он?..
«Очень большая, — мысленно ответил себе Фрэнк. — Всё сходится: и как о нём отзываются люди, и род деятельности… Хотя, за время, что мы не виделись, он мог измениться…»
Мужчине очень не хотелось видеться с Джерардом, но выхода не было. В конце концов, проводить беседы с родителями учеников — его прямая обязанность. Надо было внимательно изучить личное дело Розмари раньше, тогда у него было бы больше времени подготовиться к этой встрече, но кто же знал… Фрэнк был очень занят, и откладывал это на потом.
— Я так понимаю, — наконец произнёс директор, пристально глядя в глаза недовольной ученицы, которая нервно поглядывала на часы, — что нормального диалога у нас с тобой не выйдет? Как всегда.
— Я не знаю, что вам от меня нужно, — пожала плечами девочка.
— Чтобы ты прекратила прогуливать и срывать уроки. Как минимум. Ладно, это бесполезно. Я принял решение вызвать твоего отца на разговор.
— Что?! Нет! Не надо…
Фрэнк нахмурился, удивляясь такой бурной реакции Рози. Наверное, это было впервые, когда он получил от неё такой эмоциональный отклик и увидел в глазах неподдельный испуг. Интересно, в чём дело? Она так боится гнева Джерарда?
— Ты не оставляешь мне выбора. Я долго пытался действовать другими методами, но, кажется, мисс Фрост права, кроме отца на тебя никто не сможет повлиять. Я не хочу идти на радикальные меры, поэтому пока просто приглашаю мистера Уэя на беседу. Не забудь передать, что я жду его завтра после обеда в приёмные часы, не вынуждай меня делать это самому.
— Мистер Айеро, пожалуйста, не нужно! Я не хочу беспокоить и расстраивать папу, он много работает и сильно устаёт. Я обещаю, что больше не стану прогуливать уроки и плохо себя вести!
— Если ты не хотела расстраивать отца, то надо было думать об этом раньше. А сейчас разговор окончен, можешь идти.
Девочка недовольно фыркнула, но гордо промолчала, и, подхватив рюкзак, выбежала из кабинета.
***
— Пап, я дома! Па-а-ап! Ты опять уснул? Рози оставила в комнате вещи и пошла искать отца. Она знала, что скорее всего он её не слышит, ведь как обычно занят в своей мастерской, которая находилась в подвале. Иногда мужчина так уставал, что засыпал прямо во время работы над очередным проектом, и девочка заставала его, свернувшимся калачиком на старом диване или лежавшим лицом на столе. Розмари с детства знала, что Джерард Уэй не её родной отец, но это не мешало ей считать его таковым и называть «папой», ведь он воспитывал её с самого рождения. Ванесса, мама девочки, которая была двоюродной сестрой Джерарда, умерла при родах, а о настоящем отце Рози ничего не было известно, поэтому Уэй сперва оформил над племянницей опеку, а затем удочерил, но оставил фамилию матери в память о ней. Когда всё случилось, Джи едва исполнилось двадцать семь лет, он совершенно не готов был стать отцом, это рушило всего его планы и цели, но, тем не менее, парень не мог позволить, чтобы девочка оказалась в приюте, ведь других родственников у неё не было. Первое время пришлось тяжело: Джерард поменял работу, чтобы иметь возможность заботиться о новорождённом ребёнке и не тратить деньги (которых и так не хватало) на услуги няни. Он постоянно искал подработки и крутился как белка в колесе, чтобы Рози ни в чём не нуждалась. Когда девочка подросла и пошла в детский сад, а затем и в школу, стало чуть легче, но всё равно приходилось очень много работать. Из-за этого Джерард корил себя, что не уделяет дочери достаточно внимания, он работал практически без выходных, а иногда приходил домой далеко за полночь, когда Розмари видела уже десятый сон. Чаще всего они могли пообщаться только утром, если Уэй отвозил дочь в школу, но и тогда разговор не особо клеился: сонная Рози не горела желанием отвечать на вопросы и что-либо обсуждать… По мере её взросления их отношения становились только хуже. Джерард пытался найти в своём плотном графике время для того, чтобы поговорить по душам, но, казалось, время уже упущено. Розмари отдалилась от отца и не была такой открытой и искренней, как раньше. — Пап! — Рози спустилась в подвал, продолжая звать Джерарда. — Милая, ты уже пришла? Я немного занят. Ужин на кухне, заказал твою любимую пиццу, — произнёс мужчина, не отрываясь от работы. Он сидел, сгорбившись над столом и увлечённо делая пометки в чертежах для нового проекта, поэтому даже не поднял головы, когда дочь вошла в мастерскую. — Пап, мне надо кое-что тебе сказать. — Рози, давай потом… — Тебя вызывают в школу! — Что? Джерард всё-таки оторвался от работы, резко развернувшись на стуле лицом к Розмари. Усталость в глазах сменилась недовольством, мужчина нахмурился, подзывая дочь поближе: — Иди сюда. Что ты натворила? Рози с непринуждённым видом подошла к отцу, стараясь не смотреть ему в глаза. Несмотря на свою занятость и их редкое общение, Джерард очень хорошо чувствовал настроение своей дочери и всегда понимал, если она врёт или что-то недоговаривает. — Ничего! Правда! — Ага, верю. Отвечай. — Новый директор просто меня не любит, — пожала плечами Розмари. — Постоянно цепляется. — Абсолютно без повода, да? — Да! — Рози… — устало вздохнул Джерард, потирая переносицу. — Без причины к директору не вызывают. Я не хочу при разговоре с ним чувствовать себя полным придурком, который даже не осведомлён о том, что творит его собственная дочь. Говори, в чём дело. — Ну, подумаешь, пару раз прогуляла физкультуру. А этот мистер Айеро, он просто… зануда и вечно лезет в душу! Говорят, что он раньше работал психологом. Отрабатывает на мне свои приёмы, — фыркнула Рози. — Я не хочу ему ничего рассказывать, поэтому он вызвал тебя. — Мистер… Айеро? — немного удивлённо переспросил Джерард. — Ага. — А имя? — Не помню, — отмахнулась Розмари. — А что? — Нет, ничего, просто хочу знать, с кем я буду разговаривать. — С нашим новым директором, пап! Какая разница, как его зовут. «Знал я одного такого… мистера Айеро, который любил лезть в душу, — подумал Джерард, нервно закусывая карандаш, который держал в руке. — Но это ведь не может быть он? Просто однофамилец… Ага, с такой редкой фамилией. Может, его родственник?» — Так что пап, придёшь? Завтра. Я сказала мистеру Айеро, что ты очень занят работой, но он меня не послушал. — Приду. Раз такое дело, то перестрою свой график. Во сколько? — Он сказал «после обеда в приёмные часы», — передразнивая директора, произнесла Рози, закатывая глаза, — я посмотрю на сайте школы. — Хорошо. — Пап, я правда ни в чём не виновата! Если он будет на меня наговаривать… — Милая, поверь, я знаю, на что ты способна, можешь не притворяться пушистым зайчиком, — усмехнулся Джерард. — Но имей в виду, что не смогу вечно прикрывать твои косяки, работая на благо школы. Помимо оформления ваших выставок и самодеятельности у меня куча дел. — Злишься? — обнимая отца за шею, спросила Рози. — Извини, я правда не хотела, чтобы тебя вызывали. Мне скучно в школе, поэтому… — Не могу сказать, что я в восторге, — не дав дочери договорить, ответил Джерард, — но сам виноват в том, что, наверное, не занимался твоим воспитанием должным образом. Уделял слишком мало внимания… — Ерунда, ты хорошо меня воспитал! — Видимо, не очень. Ладно, малышка, мне нужно работать. Не забудь глянуть приёмные часы вашего директора. — Ага. Я пойду. Розмари вышла из мастерской, а Джерард ещё долго пытался отделаться от нахлынувших навязчивых воспоминаний об этом «мистере Айеро».***
На следующий день Фрэнк вызвал Рози утром, чтобы спросить, ждать ли её отца, и девочка заверила, что он обязательно придёт. «Прекрасно. Просто замечательно, — нервно перебирая бумаги, думал Фрэнк. — Увидеть бывшего, с которым разругались в пух и прах целую жизнь назад. Всегда мечтал». Теперь у Айеро не оставалось сомнений, что это тот самый Джерард. Он думал об этом всю ночь накануне, сопоставлял факты и другие мелочи, которые ему удалось узнать об отце Розмари. Совпадений быть не может. Хотя Фрэнк очень надеялся на то, что его интуиция ошибается… Весь день у него всё валилось из рук, невозможно было сосредоточиться и работать, потому что мысли занимал только бывший и их предстоящий разговор. Фрэнк был профессионалом в своём деле, умел держать себя в руках и не показывать эмоций, но он очень боялся, что на этот раз всё может пойти не так. Ведь чёртов Джерард Уэй был единственным человеком, который мог выбить его из колеи, и Айеро надеялся, что на сей раз этого не произойдёт. После звонка секретарши, которая сообщила, что пришёл отец Рози, Фрэнк почувствовал, как сердце начало биться с удвоенной силой, а вся кровь разом прилила к лицу. Он быстро попросил девушку пригласить его в кабинет и успел сделать несколько глубоких вдохов прежде, чем дверь распахнулась. — Добрый день, я Джерард Уэй, отец Розмари Хилл. — Очень приятно, Фрэнк Айеро. Новый директор этой школы. Пожалуйста, проходите, садитесь, — вежливо поздоровался мужчина, хотя внутри всё тряслось от напряжения. Это он. Это определённо он, тот самый Джерард, любовь всей его юности. «Это он…» — обречённо подумал Фрэнк, но умело сделал вид, будто видит мужчину впервые. Айеро даже не думал, что с первых минут узнает своего бывшего, которого не видел около пятнадцати лет. Может, ему всё-таки показалось, и он просто надумал? Джерард, вроде, его не узнал. Или тоже сделал вид, что не помнит?.. — Так о чём вы хотели поговорить? — видя, что директор молчит, напомнил о себе Уэй, слегка нахмурившись. — Не хочу показаться невежливым, но у меня очень мало времени. Что натворила моя дочь? «От этого и происходят все проблемы в твоей жизни, Уэй, — раздражённо подумал Фрэнк. — Из-за вечной нехватки времени для тех, кто тебе дорог». — Розмари систематически прогуливает физкультуру. — Прокашлявшись, начал говорить Фрэнк. — К тому же, ведёт себя неуважительно с педагогами, настраивает других учеников и срывает уроки. На неё неоднократно поступали жалобы, но я не хотел вас беспокоить, сначала пытался разобраться сам. Однако ваша дочь совершенно не… — … не поддаётся дрессировке? — усмехнулся Джерард, чем ввёл директора в ступор. — Простите?.. — Я понимаю, что Рози далеко не ангел, но она точно не такой монстр, каким вы её описываете. У девочки просто переходный возраст, гормоны, все дела. Я обязательно поговорю с ней и такого больше не повторится. Могу идти? — Подождите. Мы только начали! И я не пытаюсь выставить Розмари монстром, я совершенно так не думаю, но она не идёт на контакт, не хочет со мной разговаривать, мне сложно найти к ней подход, в то время, как с другими детьми, даже гораздо более проблемными, мне это удавалось. После этих слов Джерард, который уже поднялся с места, вновь сел на стул и пристально посмотрел на Фрэнка. Его взгляд был красноречивее любых слов, и Айеро вновь почувствовал себя тем двадцатилетним мальчишкой, который замирал, когда Джерард обращал на него свой взор. Фрэнк проявил непозволительную для директора эмоциональность, и уже сто раз в мыслях отругал себя за это. Проклятый Джерард Уэй, всё из-за него. Опять. Даже в роли отца его ученицы он умудряется вывести Фрэнка из себя. — Возможно, вы правы, — наконец произнёс Джерард. — Я не оказывал дочери должного внимания, поскольку с самого рождения растил её один, и нам пришлось несладко. «Для чего он всё это рассказывает, давит на жалость? Джерард всегда был настолько скрытным, что лишнего слова не вытянешь, а тут разоткровенничался…» — подумал Фрэнк, пытаясь найти, что на это ответить. — Я в курсе, что вы воспитываете дочь один, но это не оправдание. Никогда не поздно что-то поменять и наладить с ней отношения. Я склонен утверждать, что её поведение по большей части обусловлено недостатком внимания с вашей стороны. Как давно вы разговаривали с ней? Узнавали, как прошёл день? Вы знаете, кто её друзья, чем она живёт, что любит? — Я на сеансе у психолога или на приёме у директора школы? — Два в одном. — Очень интересно. Но мои отношения с дочерью вас не касаются. — Я настаиваю, чтобы вы поговорили с ней и выяснили, в чём дело. Только вы, как отец, можете на неё повлиять. Уж постарайтесь найти в плотном рабочем графике место для своего ребёнка. Фрэнк осознавал, что их разговор перешёл за рамки делового общения, но пассивную агрессию, которая буквально витала в воздухе с обеих сторон, было уже не остановить. Какой же Джерард непрошибаемый! Это ведь касается его дочери… Как ни странно, Уэй сдался первым: — Фрэнк, давай закончим этот цирк. Хватит делать вид, что не узнал меня. — Узнал. И? Каким образом это касается нашего разговора? — Фрэнк старался никак не выдавать своего волнения, хотя внутри него бушевал тайфун. — Самым прямым. Скажи честно, ты предвзято относишься к Рози из-за меня? Мстишь через ребёнка? Прошло так много лет, пора бы уже отпустить эту ситуацию, тебе ли не знать, психолог? — Во-первых, я не потерплю, чтобы ты разговаривал со мной в подобном тоне. Во-вторых, до вчерашнего дня я даже не знал, что она твоя дочь. У вас разные фамилии, каким образом я мог это понять? Поэтому мои претензии абсолютно обоснованны. Фрэнк встал со стула и перегнулся через стол, чтобы лучше видеть Джерарда; тот тоже вскочил с места. Обстановка накалялась. — До того, как ты пришёл сюда работать, никто не вызывал меня в школу. Вывод напрашивается сам. — Ага, я наслышан о том, каким образом ты добиваешься благосклонности учителей. Думаешь, что если ты такой благодетель и помогаешь школе, то я, как другие, буду закрывать глаза на неподобающее поведение Рози? — Ты обвиняешь меня в коррупции? — криво усмехнулся Джерард, снисходительно глядя на Фрэнка. — Я обвиняю тебя в том, что ты не интересуешься жизнью дочери. Не могу поверить, что спустя столько лет ты так и остался бесчувственным бревном. Ах, да, теперь это называется «эмоциональная сдержанность»? — Зато ты чересчур эмоциональный, что для психолога, да и директора школы — крайне непрофессионально, тебе так не кажется? Подумай об этом на досуге. А я подумаю о том, чтобы перевести Рози в другое место. Всего доброго, мистер Айеро! Джерард быстро вышел из кабинета, ощутимо хлопнув дверью. — Вот и поговорили… — вслух выдохнул Фрэнк, устало прижимая ладони к вискам и глядя на закрытую дверь. Пожалуй, он бы удивился, если бы итог разговора был иным. Но Фрэнк чётко решил, так просто это не оставит. Рози не должна страдать из-за их личной неприязни и покидать школу, в которой она столько лет проучилась.