After it all, I'll start with you

Слэш
Перевод
Завершён
G
After it all, I'll start with you
Джон Локер
переводчик
Poppy_Star
гамма
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Кэмпбелла Бейна просят показать новенькому их больницу. Этого молодого парня зовут Джо Герберт, он довольно застенчивый человек с печальным прошлым. Они мгновенно становятся друзьями... ...и тут бедного Кэмпбелла охватывают чувства.
Примечания
Обложка от Poppy🌟: https://vk.com/photo200435174_457242115
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6. Твой дар, твой херувим, твоя красота

Это был канун Рождества. Джо беседовал с Эвелин за стойкой регистрации. — Итак, у меня достаточно баллов, чтобы отправиться в город? — спросил он, чувствуя легкое отчаяние. — Да, но к половине седьмого ты должен вернуться, хорошо? — Она строго посмотрела на него, и он радостно закивал. — Спасибо, Эвелин, — поблагодарил он, вышел из больницы и направился в город. Он шел по тротуару, вдыхая свежий воздух. Он остановился перед музыкальным магазином и вошел внутрь. Пришлось немного пройтись вдоль отдела гитар, чтобы найти нужную вещь. Маленькую голубую электрогитару. Он подозвал продавца, узнал, сколько она стоит, и заплатил за нее. Выйдя из музыкального магазина с гитарой, он решил, что теперь ему нужна оберточная бумага. Джо вернулся в больницу в 17:29 и сразу направился в палату к Кэмпбеллу. — Привет, Кэмп! — обрадованно произнес он. Кэмпбелл посмотрел на него с ухмылкой. — Джоуи! — Он встал и подошел к нему, взял лицо в свои ладони и поцеловал в кончик носа. — Куда ты пропал? Эвелин сказала, что ты ушел. — Он с любопытством посмотрел на него. — О, я ходил за твоим рождественским подарком, — объяснил Джо и чмокнул Кэмпбелла в губы. — Ты… ты купил мне подарок? — Он покраснел. — Спасибо, малыш. Теперь мне неловко, что я не смог подарить тебе ничего больше, чем плохо нарисованную открытку… — Он почесал затылок. Джо пожал плечами. — Я не против… Ты назвал меня малышом? — переспросил он и захихикал. — Это что-то новенькое. — Тебе не нравится? — испугался Кэмп. — Нравится, просто немного неожиданно. — Хорошо, — улыбнулся Кэмпбелл. — А что ты для меня купил? Джо наклонился и подмигнул ему. — Это сюрприз, — и поцеловал Кэмпбелла. Кэмп густо покраснел. — Точно… точно. Он повалил Джо на кровать и обвил его всеми конечностями, Джо обнял его в ответ, и они рассмеялись. Все было хорошо, им было хорошо. Такого Джо никогда прежде не чувствовал, не говоря уже о том, чтобы вообще чувствовать что-то. Они с Кэмпбеллом были счастливы, в безопасности, любили друг друга, и все было прекрасно. — Я люблю тебя, Джо. Он открыл глаза и посмотрел на Кэмпбелла. — Я тоже тебя люблю. — Джо мягко улыбнулся и прослезился. Кэмпбелл немедленно принял сидячее положение и запаниковал: — Нет… нет, нет, мне так жаль, я не хотел… Кэмпбелл притянул его к себе и погладил по волосам. — Э-эй, я не сержусь на тебя, Джоуи… все в порядке, — прошептал он. Он поцеловал Джо в лоб и погладил его по спине. — Все хорошо, малыш. Джо схватился за рубашку Кэмпбелла. — Прости меня, — прохрипел он, но Кэмпбелл покачал головой. — Ты не сделал ничего плохого. Они провели так некоторое время, прежде чем Джо отстранился. — Ты так добр ко мне. Кэмпбелл поцеловал его в щеку. — Как и ты ко мне, — усмехнулся он. Они посмотрели друг другу в глаза, кивнули и остались сидеть вместе до самого ужина.

***

Было 6:30 утра. Джо подошел к рождественской елке в общей комнате и положил под нее гитару. Вздохнув, он спустился на свой этаж, посмотрел на улицу через окно и решил пойти проведать Кэмпбелла. Он встал у его двери и посмотрел на спящего парня. Его ровное спокойное дыхание заставило его губы расплыться в умилительной улыбке. Ему повезло: он встречался с парнем, который сиял как солнце. Джо мог бы сказать, что Кэмпбелл — самый красивый юноша, которого он когда-либо встречал. Он чмокнул его в макушку и отправился в свою палату, где лег в постель, готовясь к завтрашнему дню.

***

На улице шел снег. Кэмпбелл уже проснулся. Он надел толстовку с Рудольфом, мешковатые джинсы, мягкие шерстяные носки и красную шапочку и, дойдя до палаты своего парня, положив руку ему на плечо. — Эй, проснись, малыш. — Он нежно поцеловал его в губы. Глаза Джо медленно открылись, он посмотрел на него и улыбнулся. — С Рождеством тебя, — прошептал он и поцеловал его в ответ. Кэмпбелл в очередной раз покраснел и прочистил горло, чтобы произнести: — Да, с Рождеством, Джоуи. Он устроился на краю кровати, начав гладить Джо по волосам. — Ты пришел, чтобы разбудить меня, но только сильнее усыпил меня. — Он вновь закрыл глаза и зевнул. — Прости, малыш. Джо сел и улыбнулся Кэмпбеллу. — Ну что, кто-нибудь еще проснулся? — Нет. Джо кивнул и встал с кровати. Он взял фиолетовый джемпер и надел тренировочные штаны. Сев рядом с Кэмпбеллом, он посмотрел в окно на снегопад. — Я люблю зиму, — проговорил он. — Она холодная, но в то же время такая успокаивающая. Кэмпбелл кивнул в знак согласия.

***

Все пациенты, собравшись в общей комнате, дарили друг другу открытки. Джо передал Кэмпбеллу купленную накануне гитару. — Счастливого Рождества, Кэмп. Он нежно поцеловал его, поздравляя с праздником. Кэмпбелл развернул подарочную упаковку, и его глаза загорелись: он едва мог поверить увиденному. — Джо! Он настроил гитару и начал играть первые аккорды. Затем закрыл глаза и удовлетворенно вздохнул. — Ты просто ангел, — с улыбкой заглянул он в глаза Джо и страстно поцеловал его. Джо ответил на поцелуй и положил руку на щеку Кэмпбелла. — Я так не думаю, — вздохнул он. — Я просто хотел сделать тебя счастливым. Он прижал их лбы друг к другу и медленно закрыл глаза. Кэмпбелл взял его руку в свою и погладил ее большим пальцем. — Ты просто херувимчик, такой же милый и добрый, — прошептал он и притянул Джо к себе, — мой херувимчик, — хихикнул он. — О, Кэмп! — Джо смущенно опустил глаза и спрятал лицо в ткани толстовки на груди Кэмпбелла. — Мы ведь здесь не одни.
Вперед