Отчаянный судмедэксперт/绝命法医

Слэш
Перевод
Завершён
R
Отчаянный судмедэксперт/绝命法医
kay_berry
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать. Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию. Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци… …По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью. Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках. [В настоящее время работа редактируется!]
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 104. Кошмарный сон

      Ночью здание перед ними было пустым. Это была старая постройка.       – После того, как разбогател, я купил все здание. Здесь очень тихо. Кроме уборки раз в неделю, никто не придет. Не нужно думать, что кто-то внезапно появится, чтобы спасти тебя, – после того, как вошел, Хэ Вэньлинь запер тяжелую стальную дверь и повел Шэнь Цзюньци на пятый этаж.       Он попросил Шэнь Цзюньци сесть на стул.       Шэнь Цзюньци посмотрел перед собой. Перед ним было окно на высоте более одного метра от земли.       Окно было небольшое, всего пятьдесят сантиметров в длину и ширину.       Напротив окна видно ночное небо и окружающие здания.       – Я сознательно не скрывал своего местонахождения. Через некоторое время приедет полиция. Стальную дверь внизу очень сложно пробить, а остальные двери и окна тоже заперты.       Хэ Вэньлинь указал на окно и сказал:       – Я думаю, Гу Яньчэнь придет. Это платформа казни, которую я приготовил для вас. Мы с тобой – актеры, а полицейские, идущие напротив, будут зрителями. Теперь актеры – на месте, и мы будем ждать. Публика идет.       Шэнь Цзюньци спросил:       – Что вы хотите, чтобы зрители увидели?       – Цените смерть, – сказал Хэ Вэньлинь, вынимая нож. Он проверил остроту ножа рядом с шеей Шэнь Цзюньци и слегка почесал его, из него потекла кровь. .       Шэнь Цзюньци почувствовал покалывание на шее.       Он терпел боль и поджал губы, глядя на Хэ Вэньлиня. Темно-красная кровь скатилась с его шеи, скопилась на ключице, а затем окрасила воротник в красный цвет.       Хэ Вэньлинь посмотрел на кровь на ноже и сказал:       – Разве капитан Гу не очень хорошо стреляет? Подожди, я убью тебя этим ножом. Он будет наблюдать с другой стороны и, возможно, выстрелит.       Шэнь Цзюньци посмотрел вперед. Окно на самом деле было довольно маленьким и немного высоким. Когда они встанут, могли обнажить только голову и грудь. Если бы Хэ Вэньлинь позже встал позади него, было бы трудно прицелиться.       Хэ Вэньлинь посмотрел на противоположную сторону, как будто там была темная морда.       – Я оценил три исхода. Первый исход заключается в том, что Гу Яньчэнь убивает меня выстрелом в голову; второй исход заключается в том, что он наблюдает, как я убиваю тебя, а затем убивает меня. Это наиболее вероятный вариант. Третий исход – это что его пуля промахивается и убивает тебя по ошибке. Это мой любимый исход. Первый исход – я буду освобожден, а два последних исхода приведут к тому, что он станет демоном.       Шэнь Цзюньци спросил:       – Почему вы одержимы тем, чтобы превратить людей в демонов?       Хэ Вэньлинь наклонил голову, некоторое время смотрел на него, а затем сел на диван в другом конце комнаты:       – Потому что я жив, но в аду. Я очень одинок и хочу, чтобы другие сопровождали меня. Кроме этого, что еще делать? Ты хочешь знать?       Шэнь Цзюньци спросил:       – Почему вы убивали людей?       Хэ Вэньлинь поправил его:       – Я никого не убивал в прошлом, по крайней мере, никого не убивал напрямую. Эти люди были убиты другими, – но, говоря об этом, он снова почувствовал, что что-то не так, и исправился, – Если быть точным, я только что убил кое-кого сегодня днем, и ты, возможно, будешь вторым.       Шэнь Цзюньци на мгновение задумался, а затем ответил:       – Ты убил Хань Циньи?       Хэ Вэньлинь кивнул:       – Если считать по времени, полиция должна была обнаружить его тело. Я не убил много людей, но был свидетелем многих смертей.       Шэнь Цзюньци посмотрел на него и подумал: сколько их может быть? Сколько бы смертей он ни повидал, большего он никогда бы не увидел.       Хэ Вэньлинь был охвачен своими эмоциями. Он пошел за бутылкой пива из соседнего шкафа, открыл ее и сделал несколько глотков.       Он сел на диван и посмотрел на Шэнь Цзюньци. По сути, он никогда никому не говорил таких вещей, но сегодня он мог достичь конца своей жизни, поэтому ему особенно хотелось поделиться этим с другими.       – В любом случае, люди еще не пришли, поэтому я скажу, почему это сделал. Но тема немного длинная, и обычным людям ее немного сложно понять.       В комнате голос Хэ Вэньлиня был тихим:       – У меня есть сестра, которая младше меня на пять лет. Сестра мне очень нравилась. Когда мне было тринадцать, ей было восемь. Была осень, недалеко от нашего дома. Она играла на улице, я делал домашнее задание, пока запускала воздушного змея со своими друзьями.       – Позже, когда воздушный змей висел на дереве, моя сестра подбежала и попросила снять его. Дерево было около четырех метров в высоту. В критический момент, когда исправлял вопрос, я очень расстроился и сказал ей, чтобы разобралась сама. Через некоторое время я услышал чей-то крик, что ребенок упал с дерева.       Когда он сказал это, он развел руками и сказал:       – Судьба так беспомощна. Она моя сестра.       Шэнь Цзюньци подсчитал, что если восьмилетняя девочка упадет и приземлится на голову на высоте четырех метров, она, скорее всего, умрет.       И действительно, Хэ Вэньлинь сказал:       – Это был несчастный случай. Моя сестра скончалась. Я очень сожалею об этом. Часто задаюсь вопросом, если бы я помог ей в то время, трагедии не произошло бы. Или должен был остановить ее, или позвать взрослого. Мои родители рассердились на меня.       Шэнь Цзюньци спокойно слушал.       Когда умерла его сестра, родители почувствовали, что он пренебрегает ими, и, видимо, обвинили его в ее смерти.       Смерть маленького ребенка вызывает сожаление.       Если бы человек перед ним не был сумасшедшим мечтателем, Шэнь Цзюньци, возможно, утешил бы его несколькими словами, но когда он подумал о том, что он сделал и причинил вред стольким людям, ему хотелось, чтобы он испытал еще больше боли.       Хэ Вэньлинь продолжил:       – Хотя смерть моей сестры тронула меня, она не была такой уж большой. В конце концов, мертвые мертвы, а живые должны жить дальше.       – Но однажды ночью, когда я спал, кто-то внезапно сел на меня и сжал мою шею. Когда я открыл глаза, то понял, что это был мой отец. Его глаза были красными, и он был очень эмоционален. Сказал, что это я виноват в том, что не позаботился о своей сестре, почему это не я умер. Он также сказал, что, должно быть, это было что-то, что я сказал или сделал, что стало причиной всего этого. Он сказал, что лучше бы меня не существовало, я убийца.       – Позже узнал, что отец, которого я считал таковым, не был моим биологическим, он был просто моим приемным отцом, а моя сестра была его биологической дочерью. Поэтому, хотя на месте происшествия было много людей, которые могли доказать, что смерть моей сестры не имела со мной прямой связи, этот человек думал обо мне с крайней злобой.       Говоря об этом, Хэ Вэньлинь бессознательно коснулся своей шеи, казалось, вспоминая боль.       Той ночью он проснулся. Обычно любящий отец казался другим человеком. Его лицо было свирепым, а руки крепко сжимали его шею, чтобы он не мог дышать.       Он изо всех сил пытался дотянуться до тумбочки и сбил будильник, чем привлек мать.       Он вспомнил, как его мать бросилась и оттащила отца, который хотел его задушить. Женщина все время повторяла одну фразу:       – Я обещала его воспитать!       Когда в ту ночь он приближался к смерти, он был очень напуган.       Он свернулся калачиком на кровати и слушал ссору между соседними родителями, а потом понял, что он не его биологический ребенок. Его родители – другие люди.       Больше всего его расстраивало то, что он всегда думал, что родители любят его и что его детство было счастливым. В то время родители часто хвалили его за хорошую учебу и говорили, что сестра уступает ему.       Но оказывается, что он не сын своего отца, а доброта и любовь отца – всего лишь поступок.       Это был надутый воздушный шар, пузырь, парящий в воздухе, прекрасный сон, который внезапно проснулся.       Сказочная иллюзия была разбита и заменена холодной реальностью.       Впоследствии подобные ситуации больше никогда не повторялись, но между отцом и сыном по-прежнему существовал огромный разлад. Казалось, с того дня, как умерла его сестра, он больше никогда не чувствовал любви своих родителей.       Он живет с мужчиной, который все время хочет его задушить.       С этого дня он и его родители стали чужими людьми. Он просто жил и ел в этом доме и почти не разговаривал с ними.       Особенно во сне по ночам он думал о свирепом выражении лица своего приемного отца той ночью, и слова отца казались проклятием.       Он часто просыпался от кошмаров.       Он боялся, что однажды умрет во сне и не сможет увидеть завтра солнце.       Он очень рано начал работать, чтобы заработать деньги, отчаянно пытаясь сбежать из дома, который когда-то давал ему тепло.       – Я не смею спать. Я долгое время страдал от бессонницы и полагался на снотворное, чтобы заснуть, – Хэ Вэньлинь пил пиво.       – Позже, когда я вырос и поступил в колледж, то выбрал юридический факультет. Я хотел найти ответ в законе. Если закон считает, что я невиновен, то я невиновен. Я использую это убеждение, чтобы поддержать себя.       – После окончания колледжа я встречался с девушкой. Она очень хорошая, очень красивая, нежная и милая. Когда я рядом с ней, на душе у меня спокойно. Лежа рядом с ней, тоже могу немного поспать. Да. Она специализировалась на преподавании. Чтобы жить со мной на Биньчэне, ей придется в течение года преподавать в соседнем округе, чтобы получить регистрацию домохозяйства.       – Мы двое жили в разных местах, и наши отношения всегда были очень хорошими. Моя карьера тоже процветает, и, кажется, все налаживается. В тот год в канун Рождества мы возвращались... – голос Хэ Вэньлиня дрогнул, и он сделал еще глоток.       Шэнь Цзюньци на мгновение задумался и подсчитал время:       – Той ночью на шоссе произошла автомобильная авария? – он был слишком чувствителен к этой дате.       Хэ Вэньлинь кивнул:       – Да, в результате серийной автомобильной аварии на шоссе в общей сложности семь человек погибли и более десятка получили ранения. Водитель нашей машины погиб. Я очнулся первым в это время. Я не получил серьезных травм. Я прыгнул. Она вылезла из машины. Она застряла в машине и была вся в крови. Она протянула руку и сказала, что напугана и хочет, чтобы я спас ее и позволил мне остаться с ней.       В его голосе послышалась дрожь.       – Но в тот момент я решил выйти и попросить о помощи. Когда вернулся, машина загорелась, и моя девушка сгорела в машине. Родители моей девушки позже обвинили меня. Дочь не умерла бы, если бы она не влюбилась в меня. Они обвинили меня в том, что я не смог ее спасти, и сказали, что я убийца.       Описывая все это, Хэ Вэньлинь словно снова увидел автокатастрофу, с пылающим огнем перед глазами и криками людей в ушах.       Он ходил взад и вперед весь в крови, чувствуя себя так, будто прошел через ад.       Он зловещий человек, который принесет беду и смерть окружающим.       Крики и проклятия родителей его девушки слились с проклятиями отца, как проклятие в его жизни.       В этот момент он опустил голову:       – Я хочу узнать причину, почему все это произошло. Моя семья убиралась в старом доме, и я прочитал дневник, написанный моей матерью. Я обнаружил, что человек, которому не следует существовать в этом мире.       – Тогда я обнаружил, что люди одиноки. Любовь вокруг тебя исчезнет. Родители, сестры, друзья, коллеги, все люди вокруг тебя лицемерны, и никто не может сопереживать твоей боли. Я чувствовал себя зверем в клетке, одиноким.       Шэнь Цзюньци посмотрел на него.       Постепенно он понял формирование психологии Хэ Вэньлиня, и смерть его подруги нанесла ему второй удар.       Он подозревал, что Хэ Вэньлинь солгал или скрыл часть правды.       Возможно, он действительно сказал что-то, из-за чего его сестра упала, или он мог сделать что-то, чтобы проигнорировать смерть своей девушки. Он не был невиновен, поэтому его переполняла собственная вина в сочетании с обвинениями, выдвинутыми против него этими людьми. На первый взгляд в нем не было ничего необычного. Подсознательно он считал себя грешным и безнадежным.       Оказывается, в ту ночь родился не только Шэнь Цзюньци, но и Создатель Снов, принадлежавший тьме.       Сон его всегда представляет собой кошмар.       Он попал в ад и хотел, чтобы его сопровождали другие люди.       Такое мышление похоже на то, что вам не повезло самому себе и вы надеетесь, что другим тоже не повезет.       Хэ Вэньлинь опустил голову: «С этого дня моя бессонница усилилась, и мне было почти трудно заснуть. Мне нужно было принять много лекарств. Когда я лежал в постели, я продолжал думать о разных вещах. Всякий раз, когда я засыпал, мне снилось, что моя сестра падала с высоты, моя девушка выкрикивала мое имя, умоляя спасти ее, а затем просыпалась от кошмара».       – Я не буду наказан по закону, но мне кажется, что живу в этом кошмаре каждую минуту. Я не могу понять, почему испытываю и страдаю от всего этого, и почему живу в боли каждый день.       – Я ищу способ вернуться к своему прежнему «я.       – Поскольку живу в болезненном аду, я надеюсь, что со мной будет больше людей.       – Раньше я оказывал юридическую помощь и защищал бедных и невиновных людей, но это не делало меня расслабленным или счастливым.       – Я стал вступать в контакт с теми преступниками, которые совершили чудовищные преступления. Чем серьёзнее были их преступления, тем я был счастливее. Только когда прощу их, только когда я защищу их и выиграю дело, почувствую, что есть более гнусные преступления людей в этом мире, даже если их можно терпеть, их преступления можно смыть, они не будут наказаны и смогут спать спокойно, что будет значить все, что я сделал?       – Я не верю в справедливость, и меня больше не волнует зло, потому что все одинаковы. У нас есть первородный грех с тех пор, как Каин убил своего брата.       – Но в этом мире недостаточно злых людей, поэтому мне пришла в голову идея. Могу ли я создать их самостоятельно?       – Мне хорошо удавалось обнаруживать темные стороны, которые скрывают люди, и видеть сквозь их жадность, похоть, ревность, насилие и разврат. Так много людей несовершенны и плохи. Я начал пытаться направлять этих людей и отсеивать их. Маска позволяет им ясно видеть, кто они на самом деле.       Выражение его лица превратилось в зловещую улыбку:       – Под моим руководством они постепенно раскрыли свою истинную сущность, ревность и искажение Чжао Мэнъаня, бредовую жадность Хань Циньи и злобу, с которой люди относятся к пожилым людям.       Улыбка на его лице была истерической:       – Глядя на них, я чувствовал огромное удовольствие и удовлетворение. Они все отвратительнее меня. Виновных так много, и никто не может меня обвинить.       Ему снится кошмар, в котором есть кровь, смерть, огонь, падение сестры, кости возлюбленной и проклятие людей.       После того, как он сделал то, что сделал, его кошмар, казалось, обрел сущность и жизнь.       Иссохшие кости превратились в красавиц, пламя превратилось в золотые монеты, а все было залито краской, чтобы скрыть уродство и грех.       Многие люди думали, что это был прекрасный сон, когда они впервые вошли в него, но пока все не изменилось, они поняли, что они уже в аду.       Кошмар продолжает расширяться и дико разрастаться, втягивая в себя множество людей.       И он хозяин этого мира – Создатель снов.       Он подобен сумасшедшему демону-практикующему, заманивающему этих людей в ад как свою коллекцию.       – Только когда я создаю демонов, только когда я вижу, как они теряют человечность и разум, сходят с ума и совершают убийственные поступки, чувствую себя комфортно. В этот момент я буду думать, что все люди уродливы, и многие люди будут совершать ошибки, и если подумать так, огонь, который меня сжигает, постепенно угаснет.       В этот момент он выпил пиво залпом:       – Сегодня вечером я сделаю последнего демона. Он может быть сильнее меня.       Шэнь Цзюньци спросил:       – Почему Гу Яньчэнь?       Он чувствовал, что Хэ Вэньлинь, похоже, был одержим Гу Яньчэнем.       Хэ Вэньлинь сделал паузу на некоторое время и не назвал конкретной причины.       Он спросил в ответ:       – Тебе не кажется, что его жизненный опыт очень похож на мой?       Шэнь Цзюньци нахмурился и тщательно задумался: похоже, это действительно так. У них было кое-что общее. Отец Гу Яньчэня не был его биологическим отцом, и, судя по всему, его жизненный путь был чем-то похож на Хэ Вэньлиня.       Но Гу Яньчэнь и Хэ Вэньлинь совершенно разные по характеру, жизни и поведению.       Хэ Вэньлинь сказал с улыбкой:       – Я встретил Гу Яньчэня в полицейском участке. По сравнению со мной, живущим в темноте, он живет очень счастливой жизнью.       – Иногда мне кажется, что если бы у меня был шанс походить на него, он мог бы стать другим мной. Поэтому мне интересно, прошел ли бы он то же самое, что и я. Тот же путь…       – Изначально я хотел сначала убить его сестру, но девочка в последнее время живет в школе. Несколько дней назад я приехал в больницу в гости и узнал, что ты навестишь его…       В этот момент Хэ Вэньлинь, казалось, что-то услышал. Он встал и выглянул наружу:       – Полицейские машины здесь. Кажется, они немного быстрее, чем я ожидал.       Шэнь Цзюньци опустил голову, закрыл глаза, его ресницы опустились, а губы сжались сильнее.       Из-за раны на шее его губы были немного бледны, на лбу выступил холодный пот, а одежда была испачкана кровью.       Хэ Вэньлинь думал, что он думает о своей предстоящей судьбе.       Под углом, который он не мог видеть, Шэнь Цзюньци держал нож между пальцами правой руки, изо всех сил стараясь натянуть веревку, которая его связывала.       Это лезвие представляет собой переднюю часть скальпеля и очень острое.       В кармане одежды, которую он обычно носит, на всякий случай пришит карман. Пока он сильно сжимает, нож может вылезти из кармана одежды.       Только что он соблазнил Создателя снов и продолжал с ним разговаривать, просто чтобы отвлечь его.       Теперь веревка разрезана пополам, его пальцы порезаны острым лезвием, а запястья онемели, но Шэнь Цзюньци, похоже, не замечает боли.       Он должен был быть спокоен, потому что, если лезвие упадет на землю или что-нибудь случится, он не сможет перерезать веревку.       Он никогда не хотел смириться с судьбой.       Он не хотел выбирать ни одну из трёх концовок, устроенных для него Создателем снов.       Он считал, что их должен ждать четвертый исход.
Вперед