
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Стать попаданцем в новелле с попаданцем? О таком Моу Цзянси еще не читал. Но ему повезло, и теперь он на собственной шкуре сможет ощутить все прелести плохо прописанного мира, ограниченных героев и сюжетных дыр.
Он теперь главный шут великого заклинательского ордена, наворотивший кучу дел в прошлом. Его имя - Цзэ Сюлань. И подобное все равно лучше, чем просто уйти в небытие.
Вот только система здесь слишком дружелюбная, главный герой не такой уж и крутой, а сюжет вообще идет вразрез с каноном.
Примечания
больше о новелле вы можете узнать в тгк: лорд с горы Никогде.
Глава 11. Этот мастер нашел бесплатную рабочую силу
15 марта 2024, 11:35
Дни летели достаточно быстро. Цзэ Сюлань был даже удивлен, но у него было чем себя развлечь. Оказалось, уроки мастера ведут не так уж и часто – раз в два месяца, если повезет, поэтому теперь у хозяина Туманного склона было уйма времени, чтобы навести порядок на этом самом склоне.
И в первую очередь он принялся за библиотеку. Это было высокое красивое здание с крутыми красными крышами. Всего библиотека состояла из шести этажей. Правда этажами в полном смысле этого слова всю конструкцию было сложно назвать. Внутри пагода выглядела как один этаж с ужасно высокими потолками. На каждом «этаже» вместо полноценного пола были лишь мостики по периметру с лестницами. А на полу первого этажа находилась читальная зона. Столики для чтения были и на мостиках, но их было буквально пару штук.
Учеников в помощь ему так и не выделили. То ли забыли, то ли еще что. Вот казалось бы, мир совершенно другой, а проблемы все те же. Но приводить книги и свитки в порядок было не так уж и сложно. В этом были даже свои плюсы. Например, Цзэ Сюлань мог спокойно откладывать приглянувшиеся ему книги, чтобы потом досконально изучить. И он даже уже начал. Конечно же, в первую очередь он обратился к печатям. Все-таки его склон специализируется именно на них. Да и в новелле мастер Цзэ всегда таскал с собой именно печати. В общем, вдруг кто-нибудь из мастеров спросит что-нибудь о печатях? А Цзэ Сюлань раз – и ответит. Это, конечно, было мало вероятно. Но зато интересно. И вполне продуктивно: уже к концу первого дня мастер Цзэ смастерил вполне рабочую печать от комаров. Потом размножил ее и обвешал каждый угол своего нескромного жилища.
Так же во время своей уборки он отыскал записную книгу бывшего владельца тела Цзэ Сюланя. Видимо, это он и привел библиотеку в такое состояние, что старейшина Черномор за сердце схватился. В записной книге не было особо полезной информации. Все, что Цзэ Сюлань понял – оригинальный мастер Цзэ очень хотел восстановить свое ядро. И он нашел такой способ. И у него даже вышло, если оценивать состояние ядра Цзэ Сюланя на данный момент. Вот только этот сомнительный обряд развеял душу. Такой себе результат.
В общем, записки друга главного злодея оказались бесполезными. Единственное, что Цзэ Сюлань вспомнил про пещеру и вернулся туда, чтобы все отмыть от жутких печатей. На это он угробил целый день!
Еще за это время, пока его никто не трогал, Цзэ Сюлань нашел меч, заброшенный в дальние сундуки где-то в комнатах для барахла. Но меч был хорошим, на любительский взгляд Цзэ Сюланя. Да и система подтвердила, что меч принадлежит Цзэ Сюланю. Значит не какая-нибудь туфта.
Хозяин Туманного склона даже полетал на мече. И был в таком восторге, что потратил целый день только на полеты и радостные крики. Как хорошо, что в тот день никто не заглянул на склон в гости.
В целом, дела у Цзэ Сюланя шли хорошо. Если не брать в расчет маленький нюанс – у него в поместье был призрак. Первое время мастер Цзэ думал, что у него просто слишком бурная фантазия. Ну все-таки новое место, огромное пустое поместье в полузаброшенном виде, еще и расположено вдали ото всех посреди воды. Но потом в один день бледная полупрозрачная девушка буквально вылетела из-под земли в беседке, где после очередного дня уборки Цзэ Сюлань сидел с книгой в руках.
Появление этой девушки было настолько неожиданным, что Цзэ Сюлань дар речи потерял, не в силах даже вскрикнуть. А когда пришел в себя – девушка растворилась в вечерних сумерках, словно ее и не было.
Зато система разразилась привычным звоном:
[Принято новое задание «Призрак поместья Туманного склона».]
И это задание однозначно подтверждало, что призрак в поместье есть. Хорошо, что не агрессивный. Но на всякий случай Цзэ Сюлань все равно почитал о том, как бороться с призраками, почему они появляются и вообще все, что смог найти. Он всегда питал слабость к изучению всего нового. А теперь, когда в его распоряжении появилась такая огромная библиотека, полная знаний, которых раньше даже в интернете найти было невозможно, он буквально зарылся в книгах, потеряв счет дням. Тут еще и физиология заклинателей на руку играла – они ведь долго могли обходиться и без еды, и без сна.
Когда Мэй Пин с тремя учениками пришла в гости, Цзэ Сюлань сидел в главном дворе над очередной книгой, что-то старательно выписывая в чистую тетрадь. В его руках было достаточно странный предмет: веточка, диаметром с палец, а длинной – с ладонь, сверху и снизу она была перемотана веревочками. Конец этой веточки был заострен. И именно этим острым концом Цзэ Сюлань и писал что-то на листе бумаги. Самое главное, веточка оставляла следы!
– Кхм, здравствуйте, мастер Цзэ! – громко поздоровалась Мэй Пин, чтобы ее наконец заметили
– Кхм, здравствуйте, мастер Цзэ! – громко поздоровалась Мэй Пин, чтобы ее наконец заметили. Цзэ Сюлань от неожиданности вздрогнул и посмотрел на женщину. Так как сам заплетаться он не умел, а Цао Цзюань его больше не собирал, волосы этого мастера были просто распущенны и чернильным водопадом спускались на плечи. Ханьфу на нем тоже было весьма простое, серое, без вышивки и каких-либо украшений. Поэтому сейчас Цзэ Сюлань в своем простецком обличии напоминал не знатного чиновника, а утонченного ученого, что отринул все мирское и ушел в затворничество.
– И вам не хворать, мастер Мэй. Какими судьбами в моей скромной обители? – Цзэ Сюлань закрыл книгу и свою тетрадь, и встал из-за стола, чтобы как следует поприветствовать мастера поклоном.
Мэй Пин с удивлением посмотрела на ноги хозяина Туманного склона, и он тоже перевел взгляд туда. Из-под серой ткани торчали узкие босые ступни. Точно, он совсем забыл, что решил сегодня не обуваться и походить босиком, после того как старательно вымел главный двор.
– Не обращайте внимание. Лекари с севера говорят, что ходить босиком очень полезно для кровообращения и снятия напряжения.
Женщина смущенно отвела взгляд:
– Что ж, я вам вот учеников привела. Глава Цао недавно их поймал на драке. Эти трое были зачинщиками. Подрались со своими шисюнами. За вас, между прочим. Поэтому глава Цао отправил их к вам отбывать наказания. У вас тут много работы, должно быть.
Мэй Пин отошла, показывая трех учеников за своей спиной. Те тут же поклонились. На самом деле Цзэ Сюлань был немного удивлен, узнав в этих троих Лэй Ён и Яо Вэньмина.
– И насколько они ко мне погостить? – поинтересовался хозяин Туманного склона.
– На неизвестный срок. Глава Цао ничего не уточнил. Но он собирался сегодня ближе к часу собаки зайти к вам. Думаю, тогда все и расскажет.
– Буду с нетерпением ждать, – с легкой улыбкой заключил Цзэ Сюлань, медленно моргая. На него странно посмотрели. – Так, ладно. Мастер Мэй, не желаете чаю? Я как раз поставил чайник, вскоре вода должна будет нагреться.
– Нет, я, пожалуй, откажусь, – хмыкнула она, пряча покрасневшие щеки. Женщина уже собиралась выйти со двора, как остановилась и обернулась. – А что за печати висят на каждом столбе?
– Это? – мастер Цзэ сорвал одну из печатей со стола и показал Мэй Пин. – Это от комаров. А то их тут стаи летали. Теперь вот ни одного.
– До встречи, – коротко бросила Мэй Пин и ушла восвояси.
Цзэ Сюлань проводил ее взглядом, а потом посмотрел на трех учеников, скромно стоящих в сторонке.
– Обрадовать мне вас особо не чем, – начал мастер Цзэ, – работы много. Во время моего отсутствия никто ничем тут не интересовался и не занимался. С библиотекой я сам разобрался, вам повезло. А вот поместье будем общими усилиями в порядок приводить.
Никто из учеников и слова против не сказали. Решив не медлить, Цзэ Сюлань завел их во второй двор и велел почистить каменные дороги от мха и травы.
– Мох складывайте в одну кучу. Мы его позже сожжем. Ах да, ты, – он невежливо тыкнул пальцем в пухленького незнакомого паренька.
– Я? – удивился подросток и вытянулся, как струна. Вернее будет сказать, как колбаска.
– Да, ты, – кивнул Цзэ Сюлань. – Как тебя зовут?
– Имя этого ученика Минь Ли, мастер Цзэ.
– Ну вот и познакомились, – Цзэ Сюлань громко хлопнул в ладоши. Да так, что ученики поподскакивали. – Я пойду, а вы тут делом занимайтесь и драку отрабатывайте. Можете заглянуть в левые комнаты. Там всякая ерунда валяется. Может чего полезного для уборки найдете.
С этими словами Цзэ Сюлань вернулся в главный двор за книгу, а ученики старательно принялись за работу. По правде сказать, они ожидали, что их действительно ждет суровое наказание. Мастер Мэй ведь сказала, что в драке было замешано имя мастера Цзэ. Такое с рук даже любимым ученикам не спускают. И не важно за что именно ты дрался. Но мастер Цзэ слова им не сказал, словно его вовсе не волнует репутация. Хотя, может быть так и было.
На закате на Туманный склон действительно заглянул Цао Цзюань. Он принес с собой целую корзину всевозможных пирожных и разного чая.
– Ко мне сегодня прилетали гости из ордена «Восхождение Феникса». Там насчет предстоящего праздника Огня. Не важно. Привезли с собой хорошего чая и сладостей всяких. У меня их много, а вот у тебя пусто. Да и в столовых я тебя не видел. В то, что ты сам готовишь, я не поверю.
– Я и не собираюсь это доказывать, – усмехнулся Цзэ Сюлань, принимая корзинку. Пришлось вновь идти ставить чайник. Уже в пятый раз за день.
– На самом деле, я уже и забыл, когда последний раз ел. В этом мире, наверное, никогда, – когда Цзэ Сюлань вернулся, глава Цао сидел за уличным столиком и вертел в руках его самодельный карандаш.
– Ты просто сделал в ветке дырку и вставил туда угольную спицу?
Хозяин туманного склона кивнул:
– Писать кистями ужасно неудобно. Приходится вертеться.
– А что ты пишешь вообще?
– Да вот, печати изучаю. Флору и фауну местную. На самом деле, здесь столько всего необычного. Только и успевай учить.
Цао Цзюань рассмеялся:
– Да ты прямо пылаешь энтузиазмом. Я в первые недели есть от волнения не мог. И все, чего желал, это вернуться назад.
– Если это невозможно, то чего себе нервы расшатывать? Наслаждайся тем, что у тебя есть. Кстати, зацени печати от комаров. Считаю, что это мое лучшее изобретение. Пока что еще и единственное, но все же.
Глава Цао с интересом рассмотрел печати на узкой бумажке, а потом попросил и себе таких нарисовать. Ну как же верный подданный заклинатель мог отказать главе?
Они проговорили до поздней ночи. Сначала обменялись новостями за время, которое не виделись. Говорил в основном глава Цао, так как у хозяина Туманного склона не было ничего интересного, кроме карандаша и печатей от комаров. О призраке тот решил пока что никому не рассказывать. Затем Цао Цзюань рассказал подробнее о драке и наказании. Он сам еще не знал, сколько это наказание будет длиться, но точно пару недель. После этого они еще говорить о горячей воде из-под крана и больших подушках. Сошлись на мнении, что стоит заказать их пошив. Цао Цзюань говорил бы и дальше. Было видно, что ему катастрофически не хватало общения. Возможно, он всегда был экстравертом, а тут вдруг вынужден играть роль скрытого и угрюмого главы. Но Цзэ Сюлань прервал его очередную речь, резко вспомнив, что у него ведь ученики до сих пор работают.
– Я же их там оставил, наказав прибираться, пока я за ними не приду. А ты же знаешь этих детей, сами ни за что не подойдут спросить, можно ли отдохнуть. В общем, я побежал их освобождать.
– Я тогда полетел. Загляну как-нибудь потом. Как минутка свободная будет. И ты это, хотя бы хвост заплетай. А то выглядишь, так сказать, по-домашнему.
– Так я и дома, – отмахнулся Цзэ Сюлань, скрываясь в проходах между дворами.
Его подопечные действительно сидели на корточках и старательно убирали любую растительность с дорожек. Ну вот какая отдача и качественность выполняемого труда. Цзэ Сюлань даже завис, опираясь о косяк арки и наблюдая за чужой работой. Как же здорово смотреть, как другие за тебя трудятся.
– Мастер Цзэ, – заметил его Минь Ли, подскакивая с места. За ним на ноги подскочили и остальные.
– Так, на сегодня с вас хватит. Знаете, я совсем забыл об ужине и том, что он у вас по расписанию. Ничего съестного у нас на кухне тоже нет. Однако мне тут целую корзину пирожных и булочек принесли. Перекусите ими. Но для начала умойтесь.
Дети в принципе были очень удивлены, что их вообще буду кормить. Они-то навоображали, что их тут заставят работать до изнеможения, а потом, если повезет, отправят обратно в Низину. Поэтому услышав о возможном сладком ужине, все тут же бросились к выходу к озеру. Этот выход на самом деле был очень похож на пристань с кладкой для ныряния. Но вряд ли в это ледяное озеро кто-то захотел бы окунуться по собственной воле. Да и кораблям плыть было неоткуда.
Цзэ Сюлань пошел следом за подростками, таща в руках талисманы, нагревающие воду. Когда в три ведра была набрана вода, мастер Цзэ велел подождать, пока та нагреется, приклеив на бока ведер талисманы. И только когда лично рукой проверил температуру в каждом ведре, разрешил приступить к умыванию.
Не то что бы он действительно переживал о сохранности детей – что с ними случиться? Но он все-таки давал клятву Гиппократа, и оттого чувствовал некую ответственность за здоровье каждого человека.
Когда с умыванием было покончено, Цзэ Сюлань позвал детей к столу. Какую-то часть сладостей они с главой Цао уже съели, но детям все равно осталось по парочке пирожных и булочек. Подогрев чайник, Цзэ Сюлань заварил чай и разлил его по четырем пиалам. Разделив угощение на троих, он сам уселся за стол. Дети стояли истуканами и смотрели то на мастера, то на еду на столе.
– Ну что, так и будете стоять? Присаживайтесь.
– Мастер Цзэ, правда не стоит, мы совсем не голодны! – тут же залепетали подростки наперебой, с опаской подглядывая на дорогие пиалы из нефрита.
– Я сам решу, что стоит, а что не стоит, – стреляя неодобрительным взглядом, буркнул Цзэ Сюлань. Он взял тонкими изящными пальцами пиалу и совсем неизящно отхлебнул. – А ну быстро сели и все съели. Это приказ.
Ученики повиновались, все еще странно переглядываясь, но не поднимая взгляда на мастера Цзэ. Странный он все-таки.
– В свою Низину вы не пойдете. У меня в поместье хватает свободных комнат, так что займете их. Завтра нас ждет уборка в комнатах второго двора. Думаю, там мы застрянем надолго, слишком уж много барахла скопилось. В общем, вы доедайте, а я пойду комнаты вам выберу.
С этими словами Цзэ Сюлань допил чай и встал из-за стола. На самом деле ему никуда не хотелось идти, но действительно следовало подыскать три менее загроможденные комнаты с кроватями, чтобы там можно было отдохнуть. А завтра пусть эти ученики наводят в них порядок и приспосабливают под себя.
Как только мастер Цзэ скрылся, ученики немного ожили и принялись за угощение.
– Он действительно очень странный, – пихая в рот булку, завязал разговор Минь Ли.
– Мастер Цзэ просто общается с нами не как с учениками, а... – Лэй Ён на мгновение задумалась. – А как со своими шиди и шимэй.
– Не удивительно, что его все в ордене считают странным. Но я не скажу, что он действительно дурак или слабак. Я, конечно, в действии его не видел, но дураком его сложно назвать, – Минь Ли торопливо пихал в рот мягкое бисквитное пирожное. Ел он с такой скоростью, что даже бродячий доходяга позавидовал бы.
– Людей, что не вписываются в рамки общества, часто называют дурачками. И лишь потому что они не ведут себя как остальные. Но это ведь не значит, что они действительно глупы. Мне, на самом деле, нравится мастер Цзэ. Он общается с нами, как с младшими братьями и сестрами. А остальные мастера нас даже за людей не считают, из-за того, что мы с низины.
– Ну, мастер Цзэ явно поприятнее старейшины Черномора будет, – согласился Минь Ли, а потом пихнул плечом Яо Вэньмина: – А ты чего молчишь?
– А вы чего сплетни разводите? Я не хочу, как последняя трепушка обсуждать мастеров, – гордо заявил он с таким видом, что Лэй Ён и Минь Ли тут же стало стыдно за их разговоры.
– Ой, а ты у нас такой прилежный и правильный, да? – взъелся Минь Ли, схватив соученика за грудки.
Однако очень вовремя в проходе между дворами появился мастер Цзэ, зовущий расходиться по комнатам. Минь Ли выпустил из пальцев ткань чужих одеяний и гордо встал из-за стола. Яо Вэньмин встал точно с таким же видом.
«Чэнь Хуан, что у них произошло за эти двадцать минут?»
[Подростковые делишки. Тебе не понять.]
«Ну конечно, куда уж мне!»