
Автор оригинала
écrivaine
Оригинал
https://www.quotev.com/story/13581688/The-White-Serpent-Draco-Malfoy/1
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Никто никогда не обращал особого внимания на Розельду Кримм. В конце концов, кто бы обратил внимание на девушку, сидящую в углу и корпящую над книгой? Драко Малфой, конечно, не обратил, разве что назвал ее "маленькой подлой предательницей крови". И все же, что произойдет, когда он потеряется в ее испытующем взгляде и нежной улыбке?
Примечания
Фанфик переводится с разрешения автора. Может, это даст мне пинок, и я закончу собственные работы? :D
Создала Тгк, чтобы выкладывать инфу:t.me/elodiahouse
Глава 9. Профессор Дамблдор
30 апреля 2024, 09:52
Был вечер, и я поднималась по лестнице к кабинету профессора Дамблдора. Я не была точно уверена, зачем он хотел меня видеть, но предположила, что это из-за видения.
Я могла видеть, что будет. Это было очевидно.
— Шоколадные лягушки, — сказала я пароль горгулье.
Она отскочила в сторону, и я быстро ступила на вращающуюся лестницу. Она подняла меня, и я оказалась перед деревянной дверью. Я вежливо постучала.
— Войдите, — раздался голос профессора Дамблдора.
Я толкнула дверь.
Профессор Дамблдор поднял голову, когда я вошла.
— А, Роза, да. Садитесь.
Он улыбнулся мне и указал на жесткий стул, на котором сидела прошлой ночью. Я присела на краешек сиденья, а профессор усмехнулся, когда я повернулась и испытующе посмотрела на него, внимательно вглядываясь в его лицо с глубокими морщинами.
— У вас проницательный взгляд, мисс Кримм, — сказал он мне. В его голосе звучало удивление.
Я была немного удивлена его комментарием, но постаралась этого не показать.
— Я уверен, что вы уже догадались о причине, по которой я пригласил вас сюда?
В уголках рта Дамблдора появились морщинки, а глаза мягко блеснули.
— Вы хотите обсудить то, что я видела вчера вечером, сэр? —спросила я. Он кивнул.
— Да, но я хочу спросить: скажи, что ты тоже чувствуешь по этому поводу.
Я прикусила губу. Я терпеть не могла, когда люди спрашивали меня о моих чувствах. Я никогда не могла ответить честно. Казалось, от меня всегда ожидали большего.
— Что вы имеете в виду, сэр?
— Я имею в виду, влияет ли на вас этот необыкновенный талант, которым вы обладаете?
Я покачала головой.
— Нет, сэр.
Я солгала.
— Ты уверена? — Спросил мягко директор.
Я снова хотела сказать «нет», но вовремя спохватилась. «Нет — да». Лишь кивнула.
Он печально посмотрел на меня и вздохнул. Знал, что я лгу. Я приготовилась к новым вопросам, но их не последовало.
Директор не настаивал, и я вздохнула с облегчением.
Он спросил меня о подробностях видения. Он спросил, сколько мне было лет в видении и был ли в нем кто-нибудь еще, кроме меня и Волдеморта.
Я рассказала ему все, что знала, и порылась в памяти в поисках новых подробностей. Я точно не знаю, сколько мне было лет, но, по моим прикидкам, мне было около семнадцати или восемнадцати. В комнате были темные тени, что словно двигались, и я заподозрила, что это были пожиратели смерти, но и в этом я не была полностью уверена.
Я чувствовала раздражение и стыд из-за того, как мало я могла сказать наверняка. Я пыталась убедить себя, что это не моя вина, но не могла избавиться от ощущения, что мне важно знать все это.
Дамблдор пожелал мне спокойной ночи, еще раз вздохнув. Я вышла и спустилась по вращающейся лестнице, смутно гадая, когда же Сами-Знаете-Кто вернется.
— Эй!
Я только сошла с лестницы, как услышала чей-то возглас. Это был Малфой, и он выглядел очень подозрительным.
— Что ты здесь делаешь?
— Понятия не имею. Ты-то что здесь делаешь?
Я деликатно запихнула этот вопрос обратно в свою грудь, удивленно подняв брови.
— Что, черт возьми, ты делала с Дамблдором? — Спросил он, сбитый с толку. Я издала горловой раздраженный звук.
— Малфой, это действительно никого не касается, — начала я с нотками нетерпения в голосе и стала поворачиваться, чтобы уйти.
— Роза! — Раздался новый голос. Я почувствовала облегчение. Гарри.
Взгляд Малфоя переместился влево от меня.
— Привет. Потта, — выплюнул он.
— Ах, заткнись, Малфой, — сказал появившийся Рон.
Я повернулась к трём гриффиндорцам.
— Что такое?
— Мы должны тебе кое-что сказать. — Гермиона даже не взглянула на Малфоя.
— Наедине, — быстро добавил Гарри.
Мне ничего не оставалось, как проследовать за ними по коридору, не потрудившись попрощаться с Малфоем. Гермиона открыла первую попавшуюся дверь и захлопнула ее за нами.
— Снейп пытается украсть то, что находится под этим люком, — сказал Гарри.
— Что?
— Он пытался убить Гарри сегодня на матче! — воскликнула Гермиона, садясь за одну из пустующих парт. Мы были в неиспользуемом классе, и всё было покрыто толстым слоем пыли.
— Подождите, Снейп пытался убить Гарри? — повторила я. В моем тоне сквозило сомнение.
— Да, и мы думаем, что он пытался проскочить мимо того трехголового пса. — Гермиона затаила дыхание. Я слегка наклонила голову, но это меня не особенно убедило. Гермиона продолжила говорить.
— Этим утром мы ходили на трибуны для квиддича. Мы читали «Квиддич сквозь века», согреваясь голубым пламенем, которое я могу хранить в банке из-под джема.
Я вспомнила это. Она повсюду носила эту баночку с собой на улицу.
— Снейп видел нас. Он конфисковал книгу Гарри, потому что библиотечные книги на территорию не допускаются.
— По крайней мере, так он сказал, — пробормотал Рон, но Гермиона не обратила на него внимания:
— Он взял книгу и ушел. Примерно час назад Гарри захотел вернуть её, поэтому отправился на поиски Снейпа. Он нашел его, но... Гарри, скажи ей сам.
Гарри поднял книгу.
— Я нашел Снейпа в кабинете учителя. Он был с Филчем.
Гарри сделал чрезмерное ударение на имени, как будто оно само по себе было нелепым:
— Его нога была полностью искалечена. Похоже, ее кто-то сильно укусил. Вот почему он хромал повсюду. Тогда, на матче, моя метла была заколдованной — она словно взбесилась. У меня были все шансы умереть. Гермиона заметила Снейпа — он что-то бормотал себе под нос. Видимо, он пытался убить меня.
Я нахмурилась, и между моими бровями появились морщинки. Я не сомневалась, что Гермиона вполне способна понять, если кто-то сглазил метлу. Но Гарри все еще не закончил.
- После матча мы пошли в хижину Хагрида. Это его трехголовый пес, - мрачно сказал он. Я подняла глаза и посмотрела на него.
- Его зовут Пушок. Правда, он не сказал нам, что именно он охраняет. Но есть и хорошие новости: пока мы пили чай, Хагрид случайно проговорился о ком-то по имени Николас Фламель.
Я была уверена, что слышала это имя раньше, но не могла вспомнить, где Фламель. Я стояла возле письменного стола, барабаня пальцами по пыльному дереву. Воздух в этой комнате был душным и холодным. Я обнаружила, что все больше и больше сосредотачиваюсь на этом, чем на неком Николасе Фламеле.
- Ну что ж... - Я снова заговорила первой. - Нам , наверное, пора ложиться спать. Завтра я поищу Фламеля в библиотеке.
Мы пожелали друг другу спокойной ночи и удалились в нашу отдельную гостиную. Почему-то, чем больше я старалась вспомнить Николаса Фламеля, тем меньше я была уверена, что вообще когда-либо слышала о нем.
К тому времени, как я легла в постель и задернула шторы, я уже начала сомневаться в его существовании.