
Автор оригинала
Littleredridinghunter
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/13232736
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Экшн
Фэнтези
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Слоуберн
Драки
Магия
Попытка изнасилования
Смерть второстепенных персонажей
Оборотни
Временная смерть персонажа
Вымышленные существа
Похищение
Обман / Заблуждение
Элементы гета
ПТСР
Исцеление
Волшебники / Волшебницы
Горе / Утрата
Шрамы
Рабство
Гладиаторы
Описание
Джерард совершает нечто отвратительное, и стая разбивается вдребезги после того, как Стайлз погибает... или нет??
Примечания
Не знаю как часто буду выкладывать проду, это очень объёмная работа на +200.000 слов. Постараюсь не затягивать. И пожалуйста если видите ошибки, отметьте их в ПБ. Заранее спасибо.
Глава 16
20 августа 2024, 07:27
Его отец молчал всё это время, и Стайлз не был уверен, хорошо это или нет. Ему было немного не по себе от молчания, но он уже так много говорил сегодня, что к этому было трудно привыкнуть, он так долго молчал, что всё ещё напоминал себе, что его не будут бить только за то, что он открыл рот.
— Почему ты не хочешь связать себя с Дереком? — Ной сказал это неожиданно, когда они ехали домой, и Стайлз недоверчиво посмотрел на него, его рот был открыт в шоке. — Я просто пытаюсь понять, Стайлз, очевидно, что ты зол на Скотта и Дерека, ты почти не разговаривал с ними с тех пор, как мы нашли тебя. Я просто пытаюсь понять, почему ты злишься на них? Что они сделали?
— Они ничего не сделали, папа. — Стайлз ответил, надеясь развеять беспокойство отца. — Это моя проблема, я пытаюсь, пытаюсь смириться с этим. Они ничего не сделали. — Он ответил честно, он говорил правду и знал, что отец услышит это, Стайлз не лгал, они ничего не сделали, и именно в этом была проблема: они оставили его там, они ничего не сделали!
— Может, тогда дать им немного послабления? Я не говорю, что нужно привязать себя к Дереку став эмиссаром, но, может, не стоит быть с ними таким строгим?
— Я постараюсь, пап. — Тихо ответил Стайлз, желая поскорее выбраться из машины и уйти от этого разговора.
Как только они вернулись, он отправился в свою спальню, сказав Мелиссе, что не голоден, и поспешно поднялся по лестнице и закрыл дверь, позволив себе сползти по спинке двери и обхватить руками колени. Как, чёрт возьми, он должен был это сделать? Как он должен был простить их? Как вести себя так, будто он может им доверять? Когда они так жестоко предали его? Он просто не мог быть здесь сейчас, ему нужно было уйти, нужно было пространство и время, чтобы очистить голову, он чувствовал, что находится на грани полного краха, чего не было уже так давно, у него никогда не было возможности развалиться, он должен был просто продолжать идти вперёд. Но это казалось слишком тяжёлым.
Он не мог остановить слёзы, которые против воли хлынули из глаз, и, яростно смахнув их, поднялся на ноги и зашагал по комнате, пытаясь отвлечься от мыслей о предательстве Скотта, стараясь не думать о том, как он был заперт в той комнате и с надеждой ждёт прихода Дерека. Он больше не был таким человеком, он защищал себя сам, он заботился о себе сам, он не ждал, что кто-то спасёт его, что приедет рыцарь на белом коне или оборотень в кожаной куртке, нет, всё зависело только от него, он мог доверять только себе.
Ему потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки, в основном он подбирал мечи и пристегивал их, чувствуя себя намного лучше, когда ощущал их твёрдый вес у себя за спиной. Теперь он был таким - бойцом, гладиатором, чемпионом. Он ни на кого не надеялся, ни о ком не заботился и думал только о следующем бое и о том, как одолеть следующего противника. Он чувствовал, как под кожей накапливается магия, как тепло, когда стоишь слишком близко к огню. Он знал, что это лишь вопрос времени, когда станет хуже, и нахмурился: ему нужно было сжечь энергию, но он был измотан, голова болела, а бегать не хотелось. Он зашагал по комнате, пытаясь понять, что ему делать, и не обращая внимания на то, что тепло быстро превращается в жжение, которое начинает болеть. Он взял банку, которую дал ему Дитон, и насыпал вокруг себя круг, уселся на пол, скрестив колени и стараясь замедлить дыхание, пытаясь как можно лучше медитировать и взять свою магию под контроль.
Через полчаса он понял несколько вещей: во-первых, содержимое его комнаты тряслось, не сильно, пока нет, но всё в комнате почти дрожало, и это ужасало Стайлза, во-вторых, магия под кожей жгла его, это было так больно, что он не мог сосредоточиться или мыслить здраво, не то что медитировать, и в-третьих, если он в ближайшее время не попробует что-нибудь другое, он был уверен, что сгорит.
Он поднялся на ноги, слегка пошатываясь, так как сотрясение давало о себе знать. Дверь была всего в нескольких футах перед ним, но казалось, что до неё целая миля. Он сделал шаг вперёд, ему нужно было остыть, это была единственная мысль, которая сейчас крутилась у него в голове, может быть, если он сможет добраться до ванной и броситься под струю холодной воды, это снимет напряжение. Он схватился за дверную ручку, не обращая внимания на то, что всё в его комнате теперь парит в нескольких дюймах от пола, ему казалось, что он вот-вот рухнет, что магия прожжёт его насквозь и он никогда не доберётся до ванной. Он со всей силы дёрнул дверь, слегка удивившись, когда она сорвалась с петель и разлетелась по комнате. Сейчас он не мог об этом думать, ему нужно было добраться до ванной. Дыхание вырывалось с резкими вздохами, когда он пытался обуздать магию, ему просто нужно было подавить её, контролировать её, хотя бы ещё немного.
— Стайлз?! — Кто-то кричал на лестнице, он не был уверен, кто это, даже не мог разобрать голос, ему просто нужно было добраться до душа, нужно было что-то делать. Он видел, как кто-то бежит к нему, он знал, что должен узнать его, но не мог назвать его имя, и всё, о чём он мог думать - это как ему больно.
— Что происходит?! — Кто-то ещё кричал в панике, а сильные руки подхватили Стайлза под мышки и удерживали его в вертикальном положении, когда колени подкосились.
— Ванная. — Стайлз задыхался, надеясь, что кто-то его услышал, так как все вокруг стало приобретать золотистый оттенок.
— Ты слышал его! — Крикнул голос, и вдруг его подняли с пола и понесли в сторону ванной. — Что теперь? — Стайлз не чувствовал, что у него остались силы бороться, магия пробивала себе путь через его организм, ему казалось, что он вот-вот вспыхнет, он попытался стянуть с себя рубашку, понимая, что ему нужно остыть, не обращая внимания на руки, которые обвились вокруг его талии, чтобы удержать его в вертикальном положении.
— Стайлз! Что ты делаешь?! Перестань извиваться! — Сказал кто-то, голос был близко к его уху, и он предположил, что это тот, кто держал его в вертикальном положении, но он не мог думать об этом, он был практически в бреду от боли, ему нужно было в душ, он оттолкнулся от рук, державших его, и, спотыкаясь, направился в душ, его ноги подкосились, когда он шагнул в кабинку, он почувствовал, как человек позади него поймал его, и он был благодарен за это, иначе он, вероятно, врезался бы головой в стену, а ему действительно не нужно было ещё одно сотрясение мозга.
— Нужен… холод… слишком жарко. — Удалось прохрипеть Стайлзу, не обращая внимания на стену мышц за спиной, когда кто-то протянул руку над ними, и внезапно холодная вода хлынула вниз, Стайлз издал вздох облегчения, когда она попала на его кожу, и почувствовал, как жжение немного ослабло. Он закрыл глаза, отдыхая всего лишь мгновение — изнеможение одолевало его, и у него больше не было ни сил, ни желания бороться.
— Получается? — Пробормотал Ной неподалеку, и Стайлз мутно открыл глаза, наконец осознав, что это его отец стоит в дверях душевой и смотрит на него расширенными глазами, а остальные члены стаи стоят в дверях ванной - должно быть, он действительно их всех встревожил. Внезапная боль пронеслась по его телу, и Стайлз выгнулся дугой назад, задыхаясь от боли, стиснув зубы и пытаясь удержаться от крика.
— Что происходит?! — В голосе Скотта звучал ужас. — Мы должны отвезти его к Дитону, он, возможно, сможет помочь. — Стайлз хотел сказать «нет», хотел возразить, что если он выйдет из душа, то сгорит задолго до того, как они доберутся до Дитона.
— Чёрт! — Прошептал голос сзади, и Стайлз вдруг понял, что это Дерек держит его, тот, кто не дал ему врезаться в стену, и тот, кто обхватил Стайлза руками, пока они сидели на полу в душе, и на них била холодная вода. — Позвони Дитону. Приведи его сюда немедленно! — Приказал Дерек, но в голосе его звучала паника.
— Что… о боже. — Голос Ноя прервался, когда он увидел дыру, прожженную в футболке Стайлза, края которой темнели по мере роста, и казалось, что Стайлз горит изнутри.
— Стайлз! — В голосе Дерека звучал ужас, и если бы Стайлз был в здравом уме, он бы подумал, что это звучит почти как забота. Стайлз почувствовал ещё один прилив жара в груди, он не думал, что может стать ещё горячее, но, казалось, оно только нарастало, казалось, становилось всё хуже. — Стайлз, послушай меня, ты должен выпустить это наружу, хорошо? Просто отпусти магию, ты не можешь держать её в себе, отпусти. Скотт, позови Дитона! — Потребовал Дерек, когда Скотт не двигался, а смотрел на едва пришедшего в сознание Стайлза, лежащего на дне душевой, его глаза сияли золотом, футболка горела, дыра становилась всё больше с каждой секундой, Стайлз стискивал зубы и выгибался в агонии, а Дерек всё крепче сжимал его, пытаясь удержать Стайлза как можно спокойнее, чтобы тот не причинил себе вреда.
Руки Стайлза сжались в кулаки, когда он почувствовал, как ещё одна волна боли прокатилась по нему, а затем он закричал, не в силах больше сдерживаться, боль была слишком сильной. На мгновение всё вокруг словно замерло, как будто из комнаты высосали весь воздух, а затем произошёл сильный порыв силы, вырвавшийся из Стайлза и ударивший по стае, заставив их пошатнуться.
Стайлз медленно моргнул, радуясь тому, что золотистый оттенок исчез из его зрения, к нему возвращалось сознание, он чувствовал, как холодная вода бьёт по его обнаженной груди. Он посмотрел вниз на прожженную дыру, радуясь, что там есть какое-то доказательство, что ему не просто привиделось, что он будто горит. Он слегка переместился, почувствовав, как напряглись руки, обхватившие его, оглянулся через плечо на Дерека, который крепко держал его, сделал глубокий вдох, словно пытаясь успокоиться, и, открыв глаза, позволив Стайлзу увидеть, что они светятся ярко-красным светом. Дерек встретил его взгляд и медленно ослабил хватку, как будто ему потребовалась вся его концентрация, чтобы отпустить Стайлза, прежде чем он снова моргнул, и его глаза снова стали обычного зелёного цвета.
— Ты в порядке? — Прорычал Дерек, и Стайлз кивнул, удивившись, что голова не болит. Он потянулся вверх, чтобы потрогать голову, и издал смешок, когда рука легко двинулась, больше не сломанная. Он каким-то образом сумел вылечить себя, несмотря на жжение и боль. Он оглядел остальных членов стаи: все они смотрели на него светящимися глазами с выражением благоговения на лицах.
— Что случилось? — Ворчал Стайлз, изо всех сил стараясь подняться на ноги не касаясь Дерека, который выглядел почти страдающим от внезапной потери контакта, но Стайлз игнорировал всё, что с ним происходило.
— Что ты сделал? — Спросил Питер, и Стайлз не был уверен, о чём он говорит, он ведь ничего не делал, верно? Он горел, ему казалось, что он вот-вот взорвётся, а потом он услышал, как Дерек говорит ему отпустить, а потом… ну, может быть, он на секунду потерял сознание, это было похоже на огромный прилив сил, покинувших его, и он задыхался.
— Ребята, вы в порядке? Вам не больно? Я причинил вам боль?
— Нет. — Ной засмеялся, крепко обнял Стайлза, от чего у того заскрипели кости, и Ной отстранился с извиняющимся видом. — Не знаю, что ты сделал, Стайлз, но сейчас я чувствую, что у меня столько энергии, что я могу бежать через всю страну без передышки, могу прыгать на сто футов в высоту, могу делать всё, что захочу. — Объяснил он.
— Приятно знать, что это не только у меня. — Джексон издал дрожащий смешок, а Стайлз в шоке уставился на них: он словно вытолкнул энергию своей магии наружу, в них, и, наверное, должен был бы радоваться этому, но он чувствовал себя измученным, его пальцы дрожали, и он сжал руки в кулаки, чтобы никто их не видел, ноги были словно желе, и он был почти уверен, что единственная причина, по которой он ещё стоит на ногах - это то, что он прислонился к душевой кабине.
— Я не знаю, что и как ты сделал, — начала Лидия, — но, по-моему, ты передал энергию нам, как ты себя чувствуешь? — Спросила она, и Стайлз пожал плечами.
— Устал. — Честно признался он.
— Вероятно, это сильно выбило тебя из колеи. — Согласилась Кира. — Скотт, ты должен позвонить Дитону, чтобы он приехал сюда и проверил Стайлза, убедился, что он в порядке?
— Я в порядке. — Возразил Стайлз. — Просто устал, думаю, мне нужно немного поспать, а потом я буду в порядке, а вы, ребята, идите, займитесь чем-нибудь или ещё что. — Он сказал, слегка покачиваясь, когда вышел из ванной и вернулся в спальню, и виновато поморщился, увидев дверь, лежащую посреди спальни. — Прости. — Сказал он, не совсем понимая, перед кем извиняется, и наблюдал, как Дерек подошёл к двери, поднял её и с легкостью отнёс к дверной раме.
— Придётся немного потрудиться, но я уверен, что мы сможем заново повесить её в кратчайшие сроки. — Ответил Дерек, не глядя на Стайлза, а вместо этого изучая сломанную дверь с большей интенсивностью, чем это, вероятно, требовалось. В тот момент, когда он получил удар силой от Стайлза, всё пошло в гору, он почувствовал себя сильнее, мощнее, его чувства сильно обострились, и всё, что он мог вдохнуть - это Стайлз. Ему потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы отпустить Стайлза, вернуть контроль над своим волком и не держаться за него так долго и сильно, как только мог. Он не был уверен, что когда-либо чувствовал себя таким энергичным, таким сильным, и всё это благодаря Стайлзу, который выглядел измождённым и измученным и, несмотря на все его старания скрыть это, дрожал от напряжения, когда просто шёл к своей спальне.
— Теперь ты чувствуешь себя нормально с точки зрения магии? — Спросил Эйден. — Ты не чувствуешь, что вот-вот сгоришь?
— Нет. Я в порядке, просто устал. — Признался Стайлз. — И хочу снять этот дурацкий гипс. — Он вздохнул, указывая на свою уже зажившую руку.
— Хорошо, что тебе удалось вылечить себя. — Сказал Скотт. — То есть я знаю, что ты не хотел этого делать, но всё же ты исцелился, и это отличная новость.
— Да, наверное. — Согласился Стайлз и, слегка спотыкаясь, направился к комоду, чтобы взять сухую одежду, стараясь не чувствовать себя жалким, когда отец схватил его за руку, чтобы он не упал. Ной достал сухую футболку и пару джоггеров и протянул их Стайлзу с суровым выражением лица.
— Тебе нужно отдохнуть. — Сказал Ной, хотя Стайлз кивнул в знак согласия и направился к стене у окна, где лежали простыни, не обращая внимания на то, что все вздрогнули при виде этого. — Нет. Отдохнуть как следует, Стайлз. — Ной подтащил Стайлза к кровати, который был слишком измотан, чтобы сопротивляться, он практически спал на ногах. Ной забрался к нему в кровать и обхватил его руками. — Спи.
— Это небезопасно. — Пробормотал Стайлз, стараясь не закрывать глаза. — Нельзя спать, это небезопасно.
— Всё в порядке. Я здесь. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. — Тихо пробормотал Ной, когда Стайлз проиграл битву и погрузился в сон.
— Что он имеет в виду, говоря, что это небезопасно? — Тихо прошептала Лидия из дверного проёма, где всё ещё стояли остальные члены стаи и наблюдали за происходящим. Никто не мог ответить на этот вопрос, все с тревогой наблюдали за спящим подростком, пока наконец Дерек не двинулся к двери, указывая остальным следовать за ним и оставить Стайлза в покое.
Дерек чувствовал, что вибрирует на месте, в нём было столько энергии, сколько он никогда не чувствовал раньше, и его волк хотел бежать, ну, это было неправдой, он хотел вернуться наверх и забраться в постель к Стайлзу, но этого не произойдёт, поэтому он решил, что нужно бежать. Видно было, что люди в стае чувствуют себя так же бодро, и через несколько минут они уже вышли из дома и бежали по заповеднику, сказав Ною, что не задержатся.
Когда Дерек изменился, ему потребовалось несколько минут, чтобы приспособиться: обычно он был гораздо ближе к земле, но почему-то, и он предположил, что это связано с силой Стайлза, каждый волк вдруг стал в четыре раза больше, чем обычно, а Дерек был ближе к размеру взрослого бурого медведя, длина его шагов стала настолько больше, чем обычно, что он практически пересёк сад в три шага, остальные волки последовали за ним, возбужденно потягиваясь, а люди широко ухмылялись, когда они пустились бежать.
Они вернулись в дом через несколько часов - дольше, чем планировал Дерек, но они не могли устоять перед желанием побегать, тем более что при таких размерах всё было таким новым и захватывающим. Дерек расчистил ущелье, о котором раньше только мечтал, Питер свалил дерево, врезавшись в него плечом, Итан подпрыгнул вверх и приземлился на верхние ветви дерева, пока они не треснули под его весом, и он упал обратно на землю, а Дэнни громко и ярко рассмеялся.
Ной и Стайлз всё ещё были наверху, он слышал ровное дыхание Стайлза и легкое движение Ноя на кровати, прислушиваясь к звукам возвращения стаи. Дереку, наверное, не стоило признаваться, что ему нравится, что комната Стайлза больше не звукоизолирована, что он может сидеть здесь и слушать стук его сердца, не прижимаясь ухом к двери Стайлза, хотя он никогда этого не делал, точнее, никто его за этим не заставал.
Ной прошептал, что не хочет оставлять Стайлза одного, и не мог бы кто-нибудь прийти и занять его место, потому что если он не отправится на пробежку в ближайшее время, то сойдёт с ума. Дерек оглядел комнату, ему хотелось самому прижаться к Стайлзу, но он знал, что Стайлз этого не захочет, и оглядел свою стаю, чтобы понять, кто бы мог быть приемлемым, на кого Стайлз не рассердится, если проснётся с ними в своей постели? И тут он понял, что Стайлз прекрасно ладит со всеми, даже с Питером, но только со Скоттом и ним у него были проблемы. Дерек мог понять, почему Стайлз винит его: он был Альфой, Дерек должен был понять, что Стайлз жив, он должен был найти его, он должен был что-то сделать. Он не мог понять, почему Стайлз злится на Скотта, может быть, потому, что Скотт, как лучший друг Стайлза, должен был тоже знать, но какова бы ни была причина, у него не было сомнений, что Стайлз был не согласен только с ними двумя.
Он видел на лице Скотта то же понимание, и ту же боль в его чертах, когда он понял, что Стайлз не хочет, чтобы он был там, и поморщился от сочувствия.
— Я пойду. — Быстро сказал Джексон, слегка разрядив напряженную обстановку. — Дэнни, пойдём. — Дэнни посмотрел на него в замешательстве, затем пожал плечами, отпустил руку Итана и последовал за ним вверх по лестнице. Ной спустился через несколько минут, быстро чмокнул Мелиссу в щёку и выбежал из дома в заповедник.
К тому времени, когда все уже подумывали о том, чтобы отправиться спать, Стайлз всё ещё не подавал признаков жизни. Лидия и Итан поднялись наверх и, вместо того чтобы отправиться в свои комнаты, втиснулись в кровать рядом со своими парнями, а Стайлз оказался почти погребён между ними. Дерек стоял в дверях и молча наблюдал за происходящим, не очень удивившись, когда Эрика втащила Бойда в комнату и забралась на нижнюю часть кровати. Места в комнате не осталось, но это не помешало Эйдену и Коре появиться с матрасом и положить его рядом с кроватью Стайлза, после чего наступила свобода действий: Айзек и Элисон, затем Ной и Мелисса, Скотт и Кира, даже Питер втиснулся на матрас рядом с Айзеком. Крис прибыл в дом минут через десять после этого, очевидно, по просьбе Эллисон, и даже не стал медлить, прежде чем найти свободное место и лечь всей компанией, даже не пробормотав Дереку ни слова приветствия. По сути, единственным человеком, которого сейчас не хватало, была Брэйден.
Он направился по коридору и обнаружил её в спальне, переодевающейся ко сну и встречающей взгляд Дерека.
— Всё в порядке? — Спросила она непринужденно.
— Да, сегодня стая будет спать в комнате Стайлза. — Ответил он чувствуя, что вся энергия, которая была раньше, исчезла, он был измотан и хотел быть со своей стаей, и он не мог покончить с Брэйдон прямо сейчас, он знал, что это будет долгий разговор, без сомнения, включающий много криков, и он не хотел будить стаю, будить Стайлза. Придётся подождать.
— О, хорошо, ты хочешь, чтобы мы присоединились к ним? — Дерек кивнул. Это было бы так неправильно, если бы его стая собралась в одной комнате, а он не был бы с ними. — Хорошо, тогда давайте сделаем это. — Продолжила Брэйден, но Дерек чувствовал, что она не очень-то рада этому.
***
Стайлз медленно приходил в себя, ему было тепло, так тепло, что он вспотел, но это было не то тепло, когда магия горела под его кожей, он слышал тихое дыхание по обе стороны от себя и вдруг резко вскочил на ноги, проснувшись и готовый защищаться. Вот только защищаться было не от кого: всё, что он сделал, это потревожил нескольких членов стаи, которые спали на его кровати и вокруг неё. Джексон что-то бормотал во сне, пытаясь уложить Стайлза обратно на кровать, а Стайлз лишь удивлённо смотрел на него. Он взглянул на часы на дальней стене: шесть утра, он проспал почти двенадцать часов подряд, это было невозможно. Он моргнул, подумав, что, возможно, неправильно определил время, но они всё ещё показывали шесть, когда он снова посмотрел на часы, он ущипнул себя и почувствовал крошечный укол боли, хорошо, значит, он проснулся, это было реально. Несколько членов стаи начали шевелиться, и Стайлз не мог понять, что происходит: он проспал всю ночь, и ничего плохого не случилось, на него не напали во сне, он не проснулся с когтями на горле или руками, прижимающими его к земле. Он проспал двенадцать часов, проснулся в безопасности и на том же месте, и ничего плохого не произошло. Он не смог сдержать истерический смех, который вырвался у него изо рта, разбудив остальных членов стаи, и прижал руку ко рту, пытаясь заставить себя замолчать, но не смог сдержать недоверчивого смеха, который сотрясал всё его тело. — Стайлз, ты в порядке? — Итан смотрел на него в замешательстве, явно беспокоясь, что Стайлз сошёл с ума. — Да. — Стайлз ухмыльнулся, проснувшись и готовый к встрече с миром. — Я в порядке. — Сказал он спрыгивая с кровати и перепрыгивая через всех. — Я офигенно в порядке, я невероятно фантастически в порядке, я сейчас так счастлив. — Он ухмыльнулся, не обращая внимания на то, что все смотрят на него с беспокойством. — Вы знаете, когда я в последний раз спал двенадцать часов? В кровати?! Господи, это просто замечательно, серьёзно, о боже, я… мне нужно выйти на улицу, пока я не взорвался, здесь просто, вау, так хорошо. — Стайлз выбежал из комнаты, а остальные удивлённо смотрели ему вслед, слушая, как открывается и закрывается задняя дверь, а затем взволнованный стук сердца Стайлза направляется в сторону заповедника. На мгновение воцарилась тишина, все потрясённо смотрели друг на друга, а затем все вскочили на ноги, смеясь и преследуя Стайлза. Стайлз опередил их на две минуты, но Дерек всё равно слышал, как колотится его сердце, как только он вышел в сад, и не стал изменяться, а просто побежал за Стайлзом в одних трусах и босых ногах, остальные члены стаи в восторге последовали за ним. На мгновение он стал прежним Стайлзом, который не мог контролировать свои слова, размахивал руками, когда говорил, ухмылялся так, что можно было ослепнуть от его блеска, и смеялся так, что у Дерека замирало сердце и сводило желудок. Именно этот смех он слышал, когда бежал за Стайлзом, не в силах смахнуть с губ собственную ухмылку и слыша, как смех остальных членов стаи разносится эхом по лесу вокруг. Он догнал Стайлза через несколько минут, наблюдая, как тот перепрыгивает через деревья и бросается под поваленные, не сбавляя шага, видел на лице Стайлза ликование и наслаждение, от которого сердце замирало, Стайлз был прекрасен, от него захватывало дух, и от этого Дереку становилось больно в груди. Это не продлится долго, он знал это, Стайлз не может просто хорошо выспаться и снова стать самим собой, жизнь так не работает. Однако он не выглядел таким измотанным, как раньше, и Дерек счёл это победой, это было самое большее, о чём он мог просить в данный момент, остальное вылечит только время, может быть, если им повезёт.***
Когда Стайлз спустился по лестнице после душа, он выглядел напряжённым, готовым к нападению в любой момент, не в силах ослабить бдительность, и это заставило Дерека поморщиться, но он знал, что в данный момент Стайлзу это необходимо. Они все были готовы идти в школу, и Дерек наблюдал за движениями Стайлза, когда он схватил яблоко сбоку и направился к входной двери, Дерек был почти уверен, что больше никогда не сможет отвести взгляд от Стайлза, он так долго верил, что больше никогда его не увидит, чтобы увидеть, как он бродит по дому. Болтая со стаей, он не был уверен, что когда-нибудь сможет преодолеть то удивление, которое испытывал каждый раз, когда видел его. Когда они вернулись домой из школы после обеда, Стайлз вёл себя тихо, но он действительно сидел внизу и делал домашнее задание, а не запирался в своей комнате, и он надеялся, что это означает, что Стайлз немного расслабился. Дерек с неохотой починил дверь в комнату Стайлза, пока они все были в школе. Он бы предпочел оставить её сломанной, если бы это означало, что он сможет постоянно слышать Стайлза, но он знал, что Стайлзу нужно уединение, и не мог лишить его этого. Ной вернулся домой после обеда и, проходя мимо, провёл рукой по волосам Стайлза, нежно взъерошив их, когда Стайлз взглянул на него и слабо улыбнулся, а затем вернулся к домашнему заданию. Почти час спустя Стайлз наконец встал с дивана, вытянув руки над головой, и Дерек постарался не смотреть на его футболку, которая слегка задралась и обнажила бледную кожу. Стайлз закончил разминаться и двинулся в сторону кухни, где сидела большая часть стаи, и Ной глубоко вздохнул, словно зная, что всё, что он собирается сказать, будет непросто. — Стайлз, мы можем поговорить? — Спросил Ной, и Стайлз остановился на месте, выглядя обеспокоенным, но всё же кивнул, прислонившись спиной к кухонной стойке, когда все взгляды обратились на него. — Вчера вечером, когда ты засыпал, ты сказал, что это небезопасно. Что ты имел в виду? — Стайлз слегка покраснел, глядя в пол, а не на отца. — Я просто хотел, чтобы ты знал, что ты здесь, с нами, ты в безопасности, нет никакой опасности, если только ты нам чего-то не рассказываешь? Стайлз сделал паузу: да, он кое-что недоговаривал, он не говорил им о том, что сделали Скотт и Дерек, как они предали его и оставили умирать. Но он решил не рассказывать им об этом, чтобы защитить их, и не собирался рассказывать сейчас только потому, что отец попросил, но он должен был им что-то рассказать, объяснить свои действия так, чтобы они поняли, он неловко прочистил горло. — В кольцах, — начал он, не желая встречаться ни с кем взглядом, но прекрасно понимая, что все замерли при его словах, — ты не можешь… это небезопасно… — Он сделал паузу, обдумывая то, что хотел сказать, прежде чем попытаться снова. — Если ты спишь крепко, то получаешь травмы или умираешь. Иногда от охранников, иногда от других гладиаторов. Нельзя ослаблять бдительность, никогда, даже чтобы отдохнуть. Бывало, в самом начале, когда я только прибыл на ринг, мне было слишком страшно, чтобы спать, но, в конце концов, усталость берёт своё, и ты не можешь бодрствовать слишком долго, так что я засыпал. Проснулся я от того, что когти впились мне в горло. В следующий раз был вампир, высасывающий кровь из моей руки. В конце концов я научился никогда не погружаться в глубокий сон, а если и погружался, то это приносило только боль и страдания. Глубокий сон небезопасен. Нужно всегда быть начеку. Всегда быть готовым. — Наступила тишина, когда он закончил говорить, а когда он наконец поднял глаза, то увидел слёзы в глазах отца и не смог побороть чувство вины, которое он испытал при этом взгляде. — Стайлз, — прохрипел Ной, в голосе которого звучала боль, и Стайлз на мгновение встретился с ним взглядом, прежде чем снова посмотреть на пол, — я не могу… никто из нас не может… — Он сделал паузу, прочистил горло и попытался снова. — То, через что ты прошёл, через что тебе пришлось пройти, чтобы выжить, никто из нас даже представить себе не может, но здесь, с нами, ты в безопасности, мы не позволим, чтобы с тобой что-то случилось. — Я также не могу этого сделать. — Стайлз нахмурился, прислонившись к стойке. — Я не могу положиться на тебя, и не то чтобы на тебя лично, я имею в виду, я не могу положиться ни на кого, кроме себя, не могу. Я хочу. Но, — он покачал головой и поджал губы, прежде чем тяжело вздохнуть, — я хочу тебе верить, но я знаю, я знаю, что бывает, когда я теряю бдительность, когда я доверяю кому-то другому прикрывать мою спину. — Потребуется время. — Спокойно ответила Лидия. — Как сказал твой отец, мы даже не можем представить, через что тебе пришлось пройти, но посмотри, как далеко ты уже продвинулся. Когда мы только нашли тебя, ты молчал, не хотел с нами разговаривать, но посмотри на себя сейчас: ты говоришь, объясняешь, у тебя всего лишь… сколько? Три ножа на тебе? Это уже прогресс. — Четыре. — Стайлз улыбнулся, и Лидия снова осмотрела его с ног до головы, она видела рукоятки двух ножей, торчащих по бокам его джинсов, знала, что один он всегда держит в задней части джинсов, на всякий случай, но где был второй? — Кобура на бедре? Нет, это глупо, ты не сможешь добраться до неё, не сняв джинсы. — Лидия отбросила эту идею, но она не могла понять, где находится четвёртый нож, и это озадачивало. Она видела, как остальные члены стаи тоже изучают Стайлза, он даже вытянул руки и покрутился перед ними, но всё равно не было видно, где находится четвёртый клинок. — Должно быть, это нож у лодыжки, верно? — Предположил Айзек, и Стайлз усмехнулся, молча покачав головой. Эрика вскочила со своего места и придвинулась ближе к Стайлзу, её руки оказались рядом с ним, и она принюхалась, надеясь учуять четвёртый клинок, а Стайлз слегка захихикал над её действиями. — Это набедренная кобура! — Эрика усмехнулась, её голова оказалась рядом с бедром Стайлза, когда она протянула руку и взяла его за бедро, ощутив под ладонью шишку. — Как ты собираешься доставать его в экстренных случаях? — Ты нам покажешь? — Спросил Дэнни, и Стайлз вздохнул, закатив глаза. — Хорошо, но смотри внимательно, я сделаю это только один раз. — Ответил он, переместившись на более свободное место на кухне, слегка расширив свою позицию, достал остальные ножи и положил их на прилавок позади себя, подняв брови, молча спрашивая, готовы ли они. Он быстро поднял колено, одновременно слегка повернув ногу, и Дерек завороженно наблюдал, как джинсовая ткань одним движением рассеклась, а затем Стайлз уже держал нож в руке, вытаскивая его из кобуры так быстро, что Дерек не успел заметить этого движения, минус в том, что на джинсах Стайлза теперь была длинная прорезь, но он доказал свою точку зрения. — Если я не сказал этого раньше, — прошептал Джексон мгновение спустя, — напомни мне, чтобы я больше никогда тебя не раздражал. — Он пошутил, и Стайлз усмехнулся, убирая нож обратно в кобуру. — Похоже, у тебя сегодня хорошее настроение. — Заметила Мелисса, и Стайлз пожал плечами. — Я не хочу его портить… — Но? — Спросил Стайлз. — Я хотела узнать о шрамах, тех, что у тебя на запястьях, и я просто… ты не обязан нам рассказывать, но, может быть, тебе это поможет? — Предположила она, и в комнате исчезло всякое хорошее настроение, так как Стайлз напрягся и нахмурился. — Ты не обязан. — Проговорила Мелисса. — Мы просто, возможно, поможем тебе поговорить об этом, на случай, если тебе захочется сделать это снова. — Я не буду. — Прошептал Стайлз. — Я… тогда, были смягчающие обстоятельства. — Стайлз пробормотал, не желая смотреть ни на кого из них. — Это не то, что я бы сделал сейчас или когда-либо ещё. — Что за смягчающие обстоятельства? — Тихо спросил Ной, не желая давить на Стайлза, но всё же желая знать, понять, что подтолкнуло его сына к попытке покончить с собой. — Хорошо. — Стайлз тяжело вздохнул, провёл рукой по лицу и прислонился к стене, сложив руки на груди и сделав глубокий вдох. — Я пробыл в кольце около трёх месяцев, уже многое пережил, совершил четыре попытки побега, один раз даже выбрался, провел три дня в бегах, прежде чем меня поймали и вернули обратно. На тот момент Маркус отвечал за ринг, это была не главная арена, а та, что с ванной, он управлял ей уже год, но постоянно искал новые способы наказать людей. — Стайлз сделал паузу, и Дереку не понравилось, как быстро забилось сердце Стайлза, ему явно было нелегко говорить об этом. — Ты не обязан… — Начал он, и Стайлз бросил на него взгляд. — Всё в порядке. — Огрызнулся Стайлз. — Когда меня вернули на кольца, меня посадили в клетку с женщиной, которую звали… — Он сделал паузу, и Дерек почувствовал, как от Стайлза исходит волна боли, прежде чем он прочистил горло. — Её звали Бетани. Она была высокой, светловолосой, красивой и совершенно невинной, обычный человек, попавший во всё это безумие. Мы присматривали друг за другом, как могли, у меня к тому времени было немного опыта, у неё нет, и в итоге я присматривал за её спиной гораздо больше, чем она за моей. Я придумал ещё один план побега, я так отчаянно хотел вернуться сюда, так отчаянно хотел вытащить и её из этого ада. Нас поймали ещё до того, как мы преодолели стену. Один из гладиаторов подслушал наш план и сдал нас, пытаясь получить на несколько дней перерыв от боёв. — Стайлзу было больно, и Ною захотелось обнять его и прижать к себе, но он знал, что если Стайлз сейчас остановится, то они, скорее всего, никогда не узнают от него всей правды. — Они разрешили нам попробовать, Маркус подумал, что будет забавно посмотреть, как мы будем стараться, они ждали нас, а после должны были наказать нас. Они посадили меня в ванну на несколько часов, я старался держаться как можно спокойнее, чтобы не утонуть, и вышел оттуда совершенно одурманенный. Не знаю, что они делали с Бетани в это время, но эффект от ванны длился не так долго, уже через пару часов я мог держать меч, хотя голова у меня всё ещё была затуманена. Потом они бросили нас двоих на ринг, сказав, что это бой насмерть. В комнате раздалось несколько шокированных вздохов, Мелисса прикрыла рот рукой, из глаз потекли слёзы, но Стайлз не обратил на них внимания, погрузившись в собственные воспоминания и нервно вздохнув, когда мысленно представил себе лицо Бетани, ту маленькую, полную надежды улыбку, которую она подарила ему, пока они планировали побег. — Я не хотел с ней драться, предпочел бы, чтобы она меня убила. Я знал, что если они заподозрят, что мы не дерёмся как следует, то накажут нас, поэтому мы притворялись, дрались, но всегда отступали, прежде чем нанести какой-либо урон. Бет, она тоже не хотела меня убивать. Мы думали, что если затянем с этим, то они успокоятся, им надоест, и они позволят нам вернуться в клетку. — Он сделал паузу, глубоко вздохнув. — Но они этого не сделали. — Что случилось? — Испуганно прошептал Итан. — Они использовали ошейники, ударив нас обоих, как только мы оба упали, они вышли на ринг, приковали нас обоих, чтобы мы не могли двигаться, потом Маркус, он дал мне возможность убить её, я отказался, и он застрелил её. Не в голову, не красивое, чистое, быстрое убийство. Он выстрелил ей в живот. Они перетащили её ко мне и оставили истекать кровью, зная, что я ничего не могу с этим сделать, не смогу даже дотянуться, чтобы надавить на рану или свернуть ей шею и быстро покончить с этим, мне оставалось только смотреть. Она была напугана, но она была такой сильной, что ей потребовалось три часа, чтобы… — Стайлз сделал паузу и снова глубоко вздохнул, прежде чем продолжить. — Когда она была мертва, меня снова положили в ванну. Я хотел утопиться, хотел покончить со всем этим, но не смог, а когда попытался, они вытащили меня. Это была моя вина, я спланировал побег, из-за меня нас поймали, я отказался дать ей быструю смерть, я вышел из ванны и, как только смог взять нож я… ну, я попытался сделать так, чтобы всё закончилось. — Ты говорил мне, что я не должен принимать серьёзных решений, когда я побывал в ванной. — Пробормотал Дерек, пытаясь сдержать свой гнев, он был так зол, не на Стайлза, не на то, что он сделал, а на то, что сделали с ним, через что он прошёл, никто не должен был проходить через это, если бы они знали, Боже, если бы они только знали, Стайлз мог бы столького избежать. — Да, но я не очень хорошо соображал. — Саркастично ответил Стайлз, а затем провёл рукой по глазам и устало вздохнул. — Я не горжусь тем, что сделал в тот день. Я был слаб, я сломался и пытался покончить с этим, а потом маг вернул меня обратно, и я понял, что должен быть сильнее, выносливее. Я поклялся себе, что выберусь, а потом убью их всех, и, наверное, так я и поступил. Через два месяца после этого у меня появилась первая спираль, и один из магов в клетках объяснил мне, что это значит, но я ей не поверил, пока они не стали появляться, я не чувствовал силу или что-то в этом роде, ошейники не давали этого сделать. — Ты не должен был проходить через это. — Тихо пробормотал Эйден. — Никто не должен был проходить через подобное. — Он крепко сжал руку Коры, Стайлз замолчал, не зная, что на это ответить. Они были правы, никто не должен был проходить через это, но, к сожалению, это не отменяло того факта, что он прошёл. — Хорошо, что они мертвы, иначе я бы, наверное, пошёл убивать их снова. — Прорычал Питер, и Стайлз удивлённо посмотрел на него. — Поступать так с тобой, с кем угодно, это неправильно, и думать, что ты сбежал, что ты был так близок к побегу. — Да. — Стайлз неловко переступил с ноги на ногу. — Ну, в любом случае, теперь вы знаете, что так и было, и нет, я больше не собираюсь делать ничего подобного. — Я бы хотел, чтобы мы знали, чтобы мы были там, остановили это, помогли тебе. — Дэнни сказал это с такой болью, что у Стайлза защемило в груди. Дэнни не знал, а Дерек и Скотт знали, и они оставили его там, позволили ему пройти через это, и это заставило его напрячься от гнева, его магия вырвалась на поверхность. — Я собираюсь пробежаться. — Резко сказал Стайлз, практически переходя на бег, и, оставив за собой открытую дверь, помчался к заповеднику, не обращая внимания на то, как ветер проникал в разрез на его джинсах. Дерек наблюдал за тем, как Стайлз закрывается от него, его лицо напряглось от гнева, прежде чем он повернулся и побежал к двери. Он знал, что Стайлз хочет побыть один, знал, что не может пойти за ним, как бы сильно ему этого ни хотелось. Вместо этого он сосредоточил свой гнев на том, чтобы убедиться, что Стайлзу больше никогда не причинят вреда. Он знал, что Стайлз может позаботиться о себе, защитить себя, но он не должен был этого делать, он был таким невинным, таким человечным, а люди взяли его и отняли у него всё это. — Дэнни, как проходит работа с электронной почтой? — Спросил Дерек, проглатывая ярость и на мгновение закрывая глаза, чтобы убедиться, что в них не течет красная кровь Альфы. Дэнни удивлённо посмотрел на него, его глаза перебегали с задней двери на Дерека. — Я установил уведомление, которое, если он снова войдёт в систему, сообщит мне. Сейчас я использую алгоритм взлома, пытаясь взломать электронную почту. Гарантий нет, но, возможно, в одном из писем он сообщил что-то важное, например, фамилию, адрес и т. д. Я также ищу всех, кого зовут Робин и кто соответствует описанию, которое дал мне Стайлз. Если мне удастся узнать фамилию, я смогу провести более прямой поиск, а не просто пытаться найти его по адресу электронной почты. — Это здорово, Дэнни. — Пробормотал Скотт. — А пока, что помешает этому Робину послать кого-нибудь ещё за Стайлзом? На той арене были сотни людей, которые видели Стайлза, что если ещё больше из них попытаются его выследить? — Мы их остановим. — Зарычал Дерек. — Никто не сможет снова забрать его у нас. Не сейчас. Никогда. Следующие несколько дней прошли спокойно, все ночевали в комнате Стайлза, в основном потому, что он снова отказался спать в кровати. Сначала Джексон попытался затащить Стайлза в кровать, но, надо сказать, ничего хорошего из этого не вышло. Вместо этого начался спарринг, в ходе которого Стайлз объяснял Джексону, где он ошибается, как он всегда неправильно стоит на ногах, и объяснял, что босые ноги лучше чувствуют землю, на которой стоят. Вместо того чтобы лечь спать, они оказались в саду, Джексон пытался нанести удар, а Стайлз раз за разом уходил из-под удара, после чего обратил внимание на остальных членов стаи, поднял на ноги Лидию и Дэнни и вручил им ножи. Следующий час они провели в тренировках, Стайлз указывал, где они ошибаются, и показывал, как улучшить их, прежде чем они наконец решили закончить. Стайлзу всё ещё не нравилось спать в кровати, но когда Ной и Айзек забрались по обе стороны от него, а затем и остальные члены стаи устроились поудобнее, он сдался, понимая, что не выиграет этот спор, и за последние несколько ночей им действительно удалось уговорить его спать в кровати, хотя Стайлз не так уж много времени уделял сну, скорее он прислонялся к изголовью и выглядел неловким, а затем наконец дремал несколько часов каждую ночь. Вчера он рассмеялся, и Дерек почувствовал такую радость, что ему захотелось заплакать. Это был короткий, тихий смех, который оборвался слишком быстро, чтобы Дереку понравилось, но всё же это был смех. Стайлз разговаривал с Кирой и Корой в гостиной о чём-то, что случилось в школе, Дерек вошёл только для того, чтобы уловить конец разговора, а потом Стайлз засмеялся над тем, что сказала Кора, и Дерек увидел его ухмылку, лёгкие морщинки вокруг глаз, то, как всё его тело, казалось, стало легче в этот момент, и у Дерека перехватило дыхание, потому что Стайлз был прекрасен, он был так чертовски прекрасен, и он был здесь, жив и дома, и это заставляло Дерека выть от счастья. Сейчас Дерек сидел в гостиной вместе со стаей, на заднем плане работал телевизор, Брэйден крепко прижималась к его боку, а Дерек всё ещё не знал, как сказать ей, как закончить отношения, не причинив ей боли. Большинство членов стаи школьного возраста заканчивали делать домашние задания, Лидия и Стайлз уже закончили свои. Это было свидетельством ума Стайлза, что он не только справлялся с работой, которую наваливала на него школа, но и опережал её, делая домашние задания в достаточном количестве, чтобы успевать бегать по вечерам, чтобы держать свою магию под контролем. Ной и Мелисса сидели на дальнем диване, тихонько переговариваясь о своих днях и делах, с которыми им пришлось столкнуться. Дэнни работал на своём ноутбуке в наушниках, пытаясь сосредоточиться на том, над чем он работал. Дерек надеялся, что он уже приблизился к Робину, но не спрашивал - он знал, что Дэнни скажет им, как только достигнет какого-то прогресса. Итан, прижавшись к нему, нежно проводил рукой по волосам Дэнни, пытаясь справиться с домашним заданием. Скотт в замешательстве чесал голову, больше всего похожий на щенка. Дерек знал, что прежний Стайлз не упустил бы возможности пошутить, но новый Стайлз не сказал ни слова, молча направившись на кухню, Питер и Лидия уже были там, и Дерек прислушивался к тихому шелесту голосов, доносившемуся из кухни. Он смотрел на экран телевизора, хотя на самом деле не следил за происходящим там, а впитывал ощущение того, что его окружает стая, что они довольны и спокойны, что наконец-то всё завершено. Стайлз заглянул на кухню и увидел, что Питер и Лидия уже там, склонившись над книгой, лежащей на столе, и Стайлз некоторое время изучал их. Питер был отвратителен, он был тем, кто укусил Лидию, кто вывел её способности банши на поверхность, кто почти свёл её с ума, используя её, чтобы воскресить себя из мёртвых. Странно видеть, как они сейчас ведут себя как друзья, Стайлз с удовольствием покачал головой, глядя, как Лидия спорит с Питером о математическом уравнении, которое они обсуждали, времена изменились, они изменились, он изменился. — Стайлз? — Позвала Лидия, и Стайлз посмотрел на неё, удивляясь, что позволил своим мыслям так сильно блуждать, и поднял вопросительно бровь. — Подойди, поможешь разрешить спор. — Лидия махнула ему рукой, и он изучил уравнение, лежащее перед ним. — Питер считает, что это уравнение может иметь практические возможности, но, по моим расчётам, это бесконечный вариант, он ошибается. Стайлз переместился к уравнению, достал нож из кармана джинсов и стал крутить его в руке. Устойчивый вес в руке и постоянное движение помогли Стайлзу успокоиться, пока он изучал уравнение, быстро производя математические расчёты в голове. Он не был так хорош, как Лидия, и, вероятно, никогда не будет, но, когда его ум обрабатывал информацию, он понял, что она была права. — Извини, чувак, Лидс права. — Просто сказал он, подняв глаза и увидев, что оба смотрят на нож в его руке, и поборол румянец. — Извини, это помогает мне сосредоточиться. — Он отошёл от них и направился к миске с фруктами, целенаправленно положил нож на прилавок и взял яблоко. — У тебя хорошо получается. — Прокомментировал Питер, и Стайлз удивлённо посмотрел на него. — С ножами вообще. — Питер продолжил. — У тебя талант. — Много тренировак. — Стайлз пожал плечами. — Не скромничай, Стайлз. — Усмехнулась Лидия. — Ты хорош, очень хорош, как ты это сделал? Ну, знаешь, ты как бы крутил нож между пальцами? — Она подняла нож и попыталась повторить то, что Стайлз делал мгновение назад, и Стайлз подавил ухмылку: он не думал, что Лидия оценит его смех над ней. — Нет, ты делаешь неправильно. — Вместо смеха он стал объяснять. — Тебе нужно двигать ножом, пусть он станет продолжением твоей руки, ты двигаешь пальцами, вот так. — Он взял у неё нож, снова показал ей, что он делал, как нож легко вращался от одного пальца к другому, замедлил движение, чтобы она могла видеть, что он делает, а затем передал его ей обратно. — Попробуй ещё раз. Лидия усмехнулась, снова попробовала взять нож и почти сделала правильное движение, но нож выскользнул, и Стайлз подхватил его, прежде чем он успел порезать ей руку, повернув его так, чтобы он не порезал и себя, когда он схватил его. — Спасибо. — С облегчением прошептала Лидия, а Стайлз пожал плечами. — Много практики, много раз всё шло не так. — Он небрежно ответил, глядя на Питера, который изучал его руки, несомненно, замечая на них тонкие шрамы от всех тех случаев, когда он ошибался с ножами, когда только начинал. — Ты действительно хорош с ножами. — Повторила Лидия, хотя её голос звучал немного пустовато, и Стайлз не был уверен, что происходит. — Ты в порядке? — Он посмотрел на Питера, чтобы выяснить, почему Лидия выглядит так, будто у неё наступило прозрение. Чего он никак не ожидал, так это того, что Лидия внезапно покраснеет, выхватит нож из его руки и помчится в гостиную. — Лидия! Что за чёрт?! Положи нож! — Стайлз побежал за ней и схватил её за талию, вывернув ей руку так, что она должна была выронить нож, но она всё ещё крепко сжимала его и была в ярости. Стайлз не хотел причинять ей боль, но, может быть, она сошла с ума? Что она делала? — Что происходит? — Спросил Ной, стоя в дверях. Остальные члены стаи собрались позади них и с волнением смотрели на них, пока Лидия пыталась вырваться из хватки Стайлза, а он делал всё возможное, чтобы не причинить ей вреда, и в то же время заставлял её бросить нож. — Ты! — Яростно кричала Лидия. — Ты чёртова сука! Я убью тебя! Я убью тебя! — Лидия ещё никогда не звучала так яростно, и Стайлзу было трудно удержать её, не причинив ей вреда. — Лидия! — Закричал Дерек. — Что, чёрт возьми, происходит?! — Стайлз! — Лидия закричала в ответ. — Он хорош с чёртовыми ножами! — Она кричала, но это никому ничего не прояснило. — Ох. — Сказал Питер позади Стайлза, из его горла вырвалось рычание, а его глаза вспыхнули голубым огнём, когда он двинулся вперёд к стае в дверном проёме. — Ох? Ох что? — Почти нервно спросил Айзек. — Ты… как долго… как долго ты, блядь, знала?! — Питер зарычал, и до Стайлза вдруг дошло, что происходит. Чёрт. Он не хотел этого делать. — Питер, остановись! — Крикнул Стайлз, зная, что ему придётся отпустить Лидию, чтобы остановить Питера, но зная, что банши была в таком же бешенстве, и если он отпустит её, то её уже не остановить. — Кто-нибудь из вас, пожалуйста, скажите нам, что, чёрт возьми, происходит! — Крикнул Джексон. — Брэйден! — Лидия сплюнула, и все взгляды обратились к женщине. Она стояла в хвосте группы, её глаза расширились от удивления, когда она увидела перед собой сцену, Дерек нервничал и не понимал, что, чёрт возьми, происходит. — Теперь всё понятно. — Прорычал Питер, делая шаг к ней, когда Стайлз наконец отпустил Лидию и практически бросился наперерез им двоим, преграждая им путь, чтобы они не могли напасть на Брэйден. — Что понятно? — Спросила Кора в замешательстве. — Я не понимаю, никто из нас не понимает. Расскажите нам, что происходит. — Почему она так испугалась во время первого посещения, а потом не боялась, она ни разу не пахла страхом, когда мы узнали, что Стайлз жив, после этого она пахла ревностью, беспокойством и расстройством, но ни разу, ни разу, это не был страх. — Фыркнул Питер. — Это ничего не проясняет. — Тихо сказала Мелисса. — Правда? А как насчёт того, что она выследила «какого-то ребёнка», сбежавшего от Маркуса, «какого-то ребёнка», который хорош с ножами, который чуть не выпотрошил её, прежде чем она выстрелила ему в спину из транквилизатора, когда он убегал, «какого-то ребёнка», которого она без раздумий вернула Маркусу! — Сплюнула Лидия, всё ещё пытаясь пройти мимо Стайлза. Наступила шокирующая тишина, все взгляды сосредоточились на Брэйден, которая почти тряслась на месте. — Ты… Стайлз… ты… скажи мне, что они ошибаются. — Наконец смог заговорить Дерек. Брэйден… Брэйден схватила Стайлза, отвела его на ринги, оставила там, а потом, когда они пошли к кольцам, пыталась увести их, делала вид, будто боится, что с ними случится что-то плохое, но на самом деле она не хотела, чтобы они нашли его. В этом было столько смысла, но этого не могло быть, Брэйден… она бы так не поступила, правда? Какого чёрта ей прятать Стайлза от них? Это не имело смысла. — Дерек, мне очень жаль. — Начала Брэйден, её глаза наполнились слезами. — Ты должен… Дерек, пожалуйста, просто выслушай меня. — Она умоляла, не обращая внимания на внезапное рычание вокруг, не обращая внимания на то, как покраснели глаза Дерека, как он выпустил когти, и как внезапно Стайлз нырнул между ними, встав между разъярённой стаей и Брэйден. — Уйди с дороги. — Дерек зарычал: он убьёт её, он выпотрошит её, он разорвёт её на части. Стайлз прошёл через ад, он сбежал, а она вернула его туда. — Стайлз, уйди с дороги. — Нет. — Стайлз ответил спокойно, слишком спокойно. — Вам всем нужно успокоиться. — Она вернула тебя обратно в эту адскую дыру, Стайлз! — Зарычал Скотт. — Она вернула тебя туда! Она оставила тебя там и пыталась отвлечь нас от тебя! — Это не имеет значения. — Ответил Стайлз. — Это не имеет значения. — Он повторил недоверчивой стае. — Я выбрался. Теперь я здесь, верно? Ты сказал, что Брэйден, — Стайлз не мог сдержать злости, которую почувствовал, произнеся её имя, но сейчас это не имело значения, он знал, что если волки убьют её, то никогда себе этого не простят, — Брэден - друг, она много раз выручала вас, не позволяй одной ошибке отнять это у вас. — Одной ошибке?! — Закричала уже Эллисон. — Стайлз, она выстрелила тебе в спину, когда ты убегал, она вернула тебя Маркусу, в кольца! — Почему? — Спросил Дерек, встретившись взглядом с Брэйден. — Почему ты держала это в секрете? Почему ты не сказала нам, что он жив? — Все молчали, ожидая её ответа, и она сглотнула, нервно облизнув губы, прежде чем вздохнуть. — Помнишь, о чём я спрашивала тебя на нашем первом свидании? Ты сказал, что это спорный вопрос? — Спросила Брэйден, и Дерек почувствовал, что из его лёгких выкачали весь воздух. Брэйден спросила: пошли бы они куда-нибудь, если бы Стайлз был жив. Боже, она оставила его там из-за него, это всё его вина, его вина, Господи, Стайлз… Стайлзу пришлось пройти через столько дерьма, и всё это из-за него. Чувство вины было непреодолимым. — Что? — Спросил Эйден в замешательстве. — Что ты спросила? — Дерек, — умоляла Брэйден, полностью игнорируя Эйдена, — пожалуйста, дай мне шанс всё объяснить. Позволь мне просто… пожалуйста, мы можем просто… мы можем поговорить? — Как долго? — Спросил Дерек, его голос звучал пусто и безжизненно даже для его собственных ушей. — Как долго ты знала, что он жив? — С того дня, когда Ной показал мне фотографию. До этого я не знала, клянусь, не знала. — Призналась Брэйден. — Девять месяцев! — Ной закричал, его глаза вспыхнули голубым огнём. — Ты знала, что мой сын был жив в течение девяти месяцев, и не сказала мне?! Ты не думала, что я заслуживаю знать?! — Мне жаль, мне так жаль. — Сказала Брэйден, её глаза сфокусировались на Дереке. — Убирайся. — Сказал Дерек. — Собирай свои вещи и уходи. — Он больше не мог смотреть на неё, не чувствуя, что его грудь сдавливает чувством вины. Это была его вина. — Дерек, пожалуйста… — Он сказал, убирайся. — Прорычал Питер. — Так убирайся к чёртовой матери. Сейчас же. Пока у тебя есть такая возможность. Забирай своё дерьмо и убирайся. — Брэйден ещё раз взглянула на Дерека, который по-прежнему отказывался встретить её взгляд, а затем развернулась на пятках, взбежала по лестнице и распахнула дверь спальни. Все молча стояли, не решаясь произнести ни слова, слушая, как Брэйден собирает свои немногочисленные вещи и торопливо спускается по лестнице, останавливаясь в коридоре и снова глядя на Дерека. Стайлз всё ещё стоял между ней и стаей, почти защищая её, как будто был уверен, что один из них в любой момент может напасть на неё. — Дерек… — Уходи. Сейчас же. — Он зарычал, его волк хотел рвать и метать, она скрывала Стайлза от них, скрывала его от Дерека, это было несправедливо, это была его вина, он не должен был говорить ей, не должен был позволять ей знать, насколько Стайлз был важен для него, всё ещё важен для него. — Пожалуйста… — УБИРАЙСЯ! — Заревел Дерек, обнажив клыки и когти, готовые разорвать её на части, его глаза светились красным, как у волка, требующего отмщения. Дерек повернулся в противоположную сторону, не в силах смотреть Стайлзу в глаза - это была его вина, и побежал к задней двери, распахнул её и, изменившись на бегу, приземлился на четвереньки и помчался к лесу, не обращая внимания на крики стаи за спиной, зная, что ему просто нужно бежать, просто уйти, забыться. — Почему ты нам не сказал? — Спросила Эрика, когда Брэйден ушла, а Дерек выбежал через заднюю дверь. Ной остановил их, сказав, что ему нужно побыть одному. Никто из них не был рад этому, но все они чувствовали, как вина и боль давят на их Альфу, и понимали, что ему нужно пространство. — Вы сказали, что она помогла вам. — Стайлз пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного. — Я не хотел, чтобы вы потеряли эту дружбу из-за меня. — Из-за тебя?! — Мелисса сердито зашипела. — Эта женщина лгала нам, всем нам, она скрывала тебя от нас, это не из-за тебя, ты ничего не сделал, это она сделала, она лгала, она спрятала тебя от нас и позволила тебе пройти через ад в этом месте в течение девяти месяцев, когда мы могли бы вытащить тебя раньше! — Я… — Начал Стайлз. — Нет, не смей! Это не твоя вина, Стайлз! — Мелисса уже кричала. — Это всё она, только она! Ей повезло, что Дерек дал ей возможность уйти, а не просто вырвал ей горло, я знаю, я бы хотела! — Ладно. — Стайлз тяжело вздохнул. — Что-нибудь ещё, что ты должен нам рассказать? — Спросил Ной. — Что-нибудь ещё, что ты скрываешь от нас, потому что считаешь, что нас нужно защищать? — Нет. — Ответил Стайлз. — Ты лжёшь. — Ровно сказал Ной. — Да. — Вздохнул Стайлз, ненавидя то, что почти все в комнате обладали слухом оборотня и могли услышать ложь в его сердцебиении. — Но это не значит, что я собираюсь рассказать тебе. Некоторые вещи не нуждаются в упоминании. Они только причинят тебе боль, а я не собираюсь этого делать. В этом нет необходимости. — Спокойно ответил Стайлз: он не мог рассказать им о том, что сделали Дерек и Скотт, это разорвало бы стаю на части, он не мог так поступить с ними, ни с кем из них. — Я понимаю, что ты думаешь, что защищаешь нас, но ты не должен хранить от нас секреты, Стайлз, мы можем помочь. — Вам ничего не угрожает. — Ответил Стайлз. — Я бы сказал вам, если бы думал, что вам что-то угрожает, но это не так, вы в безопасности. Просто есть вещи, которые я не могу рассказать тебе, пап, некоторые вещи, которые произошли со мной, которые причиняют боль, и я не собираюсь рассказывать тебе об этом, это не стыд или попытка сохранить от тебя секреты. Я знаю, что если расскажу тебе, это нанесёт ещё больший ущерб, который тебе не нужен. Это никому из вас не нужно. — Стайлз, — хныкал Скотт, — ты же знаешь, мы здесь ради тебя, мы готовы выслушать тебя о чём угодно, в любой момент, ты мой лучший друг, Стайлз, я сделаю всё, чтобы помочь тебе. — Стайлз почувствовал, как от этих слов у него защемило в животе: лучший друг, Скотт, оставил Стайлза с охотниками, Скотт бросил его, Скотт наотрез отказался ему помочь, Стайлз скорее предпочёл бы не иметь друзей, чем считать Скотта своим лучшим другом. Он знал, что не сможет ответить Скотту без сарказма или лжи, поэтому просто кивнул головой в знак согласия и снова посмотрел на заднюю дверь.