
Пэйринг и персонажи
ОМП,
Метки
Описание
Поселившись на Бейкер-стрит, Джон почти сразу сходится с Шерлоком в качестве партнера, и не только в расследованиях. Однажды, вернувшись домой, Джон обнаруживает, что его друг исчез.
Примечания
Написано для команды fandom AGARD 2021
Гамма: *KGB*
Часть 8
28 сентября 2021, 08:31
Джон отказался сидеть дома, немного резко ответив Шерлоку на его аргументы:
— Извини, но в моих планах не значится жизнь на содержании.
— Ладно, — сказал Шерлок после короткого раздумья. — Как хочешь.
Через неделю собеседований Джон получил должность терапевта. Чтобы добраться до больницы, ему требовалось регулярно пользоваться или такси, или собственной машиной. Джон взвесил все за и против и выбрал второй вариант. При этом он отлично понимал, что Шерлок будет настаивать на покупке из его денег. Джон мог воспользоваться кредитом, но все равно ему следовало поделиться своим планом с Шерлоком.
— Это хорошая больница. — Шерлок мгновенно нашел ее сайт и ознакомился с комментариями посетителей. — Находится далековато.
— Да, я хотел поговорить по этому поводу.
— Джон, тебе незачем стесняться того, что ты собираешься попросить меня потратить немного проклятых денег на необходимую покупку.
Джон подавился словами, которые приготовил заранее.
— Я не собираюсь трястись над этими деньгами, которые попали ко мне из-за ублюдочного стечения обстоятельств. Поэтому возьми карту, пойди и купи то, что тебе приглянется.
Шерлок уставился в телефон, как обычно это делал, чтобы закончить разговор.
— Спасибо, — выдавил из себя Джон минут через пять.
Карточка лежала в кухне в блюде для таджина (крышку разбил Шерлок из-за внезапного тремора) среди монет, визиток и старых значков Лестрейда. Джон взял ее, колеблясь и уговаривая себя, что когда-нибудь вернет деньги. При этом он знал, что не сможет этого сделать. Не с его доходами.
— А ты не хочешь… — Он вернулся в гостиную. — Может, ты пойдешь со мной?
Шерлок некоторое время смотрел на него, словно не понимая, о чем именно говорит Джон.
— Хорошо. Я пойду с тобой.
***
Автосалон находился в двадцати минутах езды на такси от дома Шерлока и Джона. — Не нервничай, — сказал Шерлок, прикасаясь к руке друга. — Это всего лишь машина. — Ну не то чтобы я каждый день покупал такие большие штуки, — с улыбкой отозвался Джон. На входе их встретил один из менеджеров, окинул обоих пристальным взглядом и, безошибочно вычислив того, кто будет платить, попытался взять Шерлока за локоть. Шерлок оцепенел. Он стоял, тупо глядя на менеджера, который в свою очередь смотрел на Шерлока, не понимая, в чем причина остановки. — Давайте-ка вы покажете бюджетные модели, — встрял Джон. Менеджер наконец сообразил, что нужно отстать от Шерлока. Раздраженный Джон, быстро глянув на предложенные авто, сказал, что ему ничего не подходит. — Идем отсюда. — Он увлек за собой Шерлока, взяв его за кончики пальцев. Оказавшись снаружи, Джон вызвал такси и не отпускал Шерлока, пока оба не сели в машину. — Спасибо, — тихо произнес Шерлок. Это показалось Джону дурным знаком. Поэтому, когда они приехали, и Шерлок, как обычно, выскочил из такси первым, Джон постарался догнать его. Он успел поставить ногу на порог комнаты, прежде чем захлопнулась дверь. — Уйди, — прорычал Шерлок. — Нет. Джон вошел в комнату, не сводя глаз с Шерлока. — Менеджер был альфой. — Да. — Шерлок отвернулся, а потом спрятал руки за спиной. — Я вчера купил шоколад. Идем, — Джон потянул его за рукав пиджака. — Я приготовлю чай. — Я не хочу. — Шоколад с каким-то приколом. Вроде бы лепестки роз или зернышки граната. — Джон ощутил мелкую дрожь, сотрясающую Шерлока. — А может, это просто молочный шоколад. Или с джемом. — С каким? — Ну я не помню. Была распродажа, я посмотрел на ценник, а дальше все как в тумане, я уже на кассе и оплачиваю покупки. — Джон мягко заставил Шерлока вытащить правую руку из-за спины и легонько сжал пальцы. — Страшное дело — распродажа. Превращает человека в безвольное существо, готовое влезть в долги. — Я бы съел шоколад, — слабым голосом произнес Шерлок, позволяя Джону вести его за собой. Вместе они спустились на первый этаж. Джон усадил Шерлока за стол в кухне, достал чашки, залил воду в чайник. — Молочный. — Он положил на стол плитку. — Кажется, я не то купил. Джон добавил к шоколаду коробку с печеньем. Пока он насыпал чай в заварочный чайник, Шерлок разорвал упаковку и отломал кусочек плитки. — Эй, мистер Нетерпеливый, — с наигранной угрозой произнес Джон, — притормози. Он залил заварку кипятком, затем переставил чайничек на стол, уселся рядом с Шерлоком. — Ну и как? — Вкусно. — В следующий раз куплю шоколад с соленой карамелью. Шерлок наклонился к Джону и крепко его обнял. — Все хорошо, — Джон поглаживал его по спине, — я здесь. Я всегда буду с тобой. — Ненавижу себя, — пробормотал Шерлок, — я мог прекратить все, но струсил. Позволил им… — Ты очень сильный. — Джон прикусил щеку изнутри, чтобы подавить вспышку гнева. — Другой бы сломался. — А я и так сломался. — Боже, Шерлок… — Джон обхватил его обеими руками. — Мне так жаль. Я тебя искал, но плохо. Я отвратительно сработал, ты бы сразу меня нашел. — Я был идиотом, когда не сказал тебе о документах. Просто забывал сказать о них, а когда вспомнил, то было уже поздно. — Давай выпьем по чашке чая. — Джон осторожно отстранил Шерлока. — И возьми печенье. — Я не могу смотреть в зеркало, — признался Шерлок. — Я вижу там себя… таким, каким был в доме Мунов. — Обойдемся без зеркал, — отмахнулся Джон. — Мне там нечего высматривать. — Знаешь, когда ты спишь рядом, то мне ничего не снится. — Шерлок с возгласом благодарности взял чашку. — Ты можешь ночевать в моей комнате чаще? — Да хоть каждую ночь. — И тебе не противно? Джон хотел изобразить крайнее удивление — он давно ждал таких слов от Шерлока. Но не стал играть. — Нет. Ты самый чистоплотный человек из всех людей, которых я встречал за свою жизнь. Если ты имеешь в виду что-то насчет гигиены. Шерлок и раньше не избегал ванны, а после выписки из больницы мылся по три-четыре раза на день. Если ему приходилось бывать среди людей, то стремление принять душ увеличивалось в геометрической прогрессии. Порой Джону хотелось остановить Шерлока, не дать ему торчать в ванной часами, но он боялся его беспокоить. — Такого нельзя было сказать обо мне в мои лет двенадцать. Да и раньше. Я ненавидел душ, приходилось трогать себя там. Я не сразу принял свое тело, долго убеждал себя, что между ног кроме члена и яиц больше ничего нет. А потом меня затаскали по специалистам. И везде такие сочувственные взгляды, мерзкие сожаления. Ах, бедняжка, никогда не станет отцом. Никогда не подарит своему альфе ребеночка, — Шерлок явно кого-то передразнил. — А я слушал и строил планы по убийству этих сочувствующих. Представлял, как подсыплю им крысиный яд в еду или устрою аварию. — Я бы тоже так думал. — Мне сделали новую татуировку. — Шерлок закатил левый рукав рубашки, показывая черный символ с бордовой диагональной линией. — Я пытался выяснить, кто срезал старую. Ничего не добился. Джон подтолкнул к нему шоколад. — Ненавижу это клеймо. Но иначе… иначе придется носить с собой документы. — И печенье ешь. — Спасибо, Джон. — Шерлок выглядел непривычно послушным. И подозрения Джона, что это неспроста, только усилились. Закончив с чаем, они перебрались в гостиную, где Джон усадил Шерлока на диван, а сам устроился на полу. — Выбирай, что смотреть, — сказал он. Шерлок пожал плечами и включил National Geographic. Джон не заметил, как задремал под рассказ диктора о повадках сурикатов. Когда он продрал глаза, то не увидел на диване Шерлока. Встревоженный, Джон кинулся на его поиски и прошелся по первому этажу, заглядывая во все комнаты. Он поднялся на второй этаж. В спальне Шерлока не было, так же, как и в других комнатах. Но дверь в ванную оказалась запертой. Джон не стал тратить время на вопросы, а взял и выбил ее. Шерлок сидел в пустой ванне, неловко скорчившись и обхватив колени руками. Он был синюшно-бледным, почти не дышал. Джон сначала позвонил в скорую, а затем попытался вызвать у Шерлока рвоту, чтобы хоть немного избавить от таблеток, которые тот проглотил. На полу валялись два флакона из-под снотворного. — Я снова тебя подвел. — Джон влил Шерлоку воды в рот, но не получилось заставить его проглотить. Тогда он опять попробовал надавить на корень языка. Ноль рефлексов. Пульс был до того слабым, что Джон едва его нащупал. Он положил флаконы в карман джинсов, подхватил Шерлока на руки и направился к лестнице. Он дожидался скорую, стоя у ворот, прижимая к себе друга, который решил бросить этот отвратительный мир. И Джона заодно. Ему казалось, что он держит ростовую куклу без каркаса, а не человека. Он придерживал голову Шерлока, которая то и дело норовила запрокинуться назад. Джон не чувствовал его веса, не ощущал своей усталости. Все, что он мог делать, так это смотреть на дорогу и вслушиваться в исчезающее дыхание Шерлока. Наверное, скорая ехала тысячу лет, не меньше. Прибывшие парамедики погрузили Шерлока в машину. Джона не стали спрашивать, кем он приходится пациенту. Он отдал парамедикам флаконы, назвал приблизительное время, когда Шерлок принял снотворное. Машина находилась на полпути к больнице, когда Шерлок перестал дышать. Джон знал, что сейчас творится с организмом под воздействием такой дозы снотворного. Все жизненно важные центры в мозге прекращали свою деятельность, обрекая человека на смерть. Джон подавил панику: от его слез или криков пользы не предвиделось. Он взял Шерлока за руку, проводя большим пальцем по запястью, ощущая шрамы от наручников. Джон мешал парамедикам проводить реанимацию, но когда его попробовали оттолкнуть, он одним взглядом заставил их отстать от него. — Ты не можешь сдаться, — сказал он прямо на ухо Шерлоку. — Ты победил их всех. И нет у тебя никакого права сдаться. Слышишь, солдат? Вернись в строй. Ты должен вернуться. Если ты этого не сделаешь, то я устрою русскую рулетку. Клянусь, что устрою. Он еще что-то говорил, безумное и бредовое, то, что не стал бы произносить вслух в любое другое время. Но сейчас Джон не мог промолчать, даже зная, что Шерлок ничего не слышит. Он не затыкался, сжимал пальцы Шерлока, и слова лились из него бессвязным потоком. Ему было наплевать на обеспокоенные взгляды парамедиков, которые точно решили, что Джон свихнулся. — Приехали, — сказал один из них. — Сэр, мы должны переместить пациента в реанимацию. Джон отпустил Шерлока, выбрался из машины, провожая пустым взглядом каталку. Ведь он не солгал, пообещав пустить себе пулю в лоб. Но сначала он должен был дождаться, пока Шерлок или выживет, или исчезнет. Джон бродил по фойе, распугивая посетителей, пока его не остановила какая-то медсестра. Она отвела Джона в пустую палату, напоила успокоительным и заставила лечь, приказав не вставать без ее распоряжения. В любой другой день Джон возмутился бы от таких приказов. Но сейчас он послушно улегся и принялся ждать.