
Часть 55. Платье снято
18 июля 2021, 08:15
Ага!"
С этим громким произнесением Узумаки Наруто рухнул на мягкую, покрытую мхом лесную землю, задыхаясь. Боль, словно жидкий огонь, разливалась по его телу с каждым ударом сердца, делая его вздохи еще более напряженными и болезненными, а лица Киры, Нииры и Тиранды - еще более обезумевшими. Но, будучи тем, кем он был, это не помешало ему встать и попробовать еще раз; «это» - его до сих пор безуспешные попытки выдернуть нить чакры Кьюби из ее источника, не перегружая ею свое тело.
«Наруто, может тебе стоит остановиться», - сказала Кира, беспокоясь за свою подругу.
«Да», - сказала Нира, наполовину испуганная и наполовину пораженная тем, что Наруто был все еще жив, а тем более двигался, особенно после того, как позволил достаточно демонической чакре убить дюжину или около того эльфов, устремившихся по его путям чакры.
«Не-а», - сказала блондинка, задыхаясь, и бросила на обоих трех озабоченных наблюдателей (поскольку Цувабуки давно перестал смотреть) слабую, но все еще похожую на Наруто улыбку. «Я не могу остановиться сейчас. Я почти освоился!»
Это была неприкрытая ложь, и все присутствующие знали это. Прошла почти неделя с тех пор, как Наруто достаточно оправился, чтобы начать тренироваться со своими новыми способностями, и за это время Наруто обнаружил, насколько Кьюби помог ему управлять своей чакрой. Демон контролировал каждое его использование, позволяя ему так, что у него было как раз достаточно, чтобы его тело могло справиться, не разрывая его в клочья; что Наруто чувствовал, что он может делать сейчас. Он едва мог ухватить даже немного чакры, не вытащив ее чудовищное количество, что несколько раз чуть не доводило его до бессознательного состояния.
Хотя он поправился. В первый раз, когда Наруто попытался манипулировать чакрой, он потерял сознание, потянув достаточно, чтобы убить нормального человека. К счастью, тело Наруто было гораздо более устойчивым, поэтому он смог восстановиться примерно за день. Можно было бы подумать, что это бы его оттолкнуло, даже кого-то с упрямством Наруто, это только заставило Наруто попробовать еще раз; и когда это терпело неудачу, снова и снова, и так далее, пока они не достигли этой самой точки, неделю спустя, когда Наруто добился очень небольшого прогресса, но, тем не менее, прогресса в его обучении чакре Кьюби.
Но не все было плохими новостями. Собственной чакрой Наруто все еще было довольно легко манипулировать; на самом деле это казалось даже проще. Расенган, казалось, пришел к нему теперь простым движением запястья, и хотя он сожалел о потере своего аналога из чакры Кьюби, Расенгана Оодама, это только укрепило его решимость вернуть себе контроль над своей силой. Его дзюцу тоже казалось легче манипулировать, и Наруто очень обрадовался тому факту, что он не был полностью ослаблен. С этого момента ему просто нужно было учиться по-другому.
Согнув запястья и приняв твердую стойку, Наруто приготовился снова вызвать чакру. Однако Тиранда положила руку ему на плечо и спокойно сказала:
«Давай сделаем перерыв, Наруто. Мы должны кое-что обсудить».
Наруто вздохнул и нахмурился, глядя на свою новую мать. "Такой как?"
Тиранда улыбнулась. «Среди прочего, ваше обучение».
Наруто на мгновение заколебался, собираясь ответить, что у него еще осталось несколько попыток, но остановился, когда увидел беспокойство в глазах Тиранды. Для него это все еще было процессом обучения, иметь мать.
«Хорошо», - сказал он, внезапно сутулясь, его руки упали, мертвые, по бокам, а его веки почти закрылись. Он покачнулся, словно собирался упасть, но вместо этого просто покатился вперед к краю поляны, куда они вошли.
- Хорошо, - сказал Цувабуки, подходя к мальчику сзади. Теперь она была достаточно большой, чтобы позволить ему взять ее за руку для поддержки, что он и сделал с благодарностью. « Как бы мне ни нравился твой раздражающий характер, но даже у тебя есть предел, придурок».
«Я не раздражаю тебя, тупая лиса».
« Обычно это не то, что вы решаете сами».
Пока они препирались, Кира, Тиранда, Килия и Нира следовали за ними. Кира выглядела смесью между благодарностью за то, что он сдался, и обеспокоенностью по поводу его слабости. Появилась Нира и просто почувствовала облегчение от того, что Наруто все еще жив. Кайлия оставалась настолько бесстрастной, насколько это было возможно, хотя она тоже немного беспокоилась за мальчика, которого ее любовница так высоко ценила. Тиранда была гораздо более сдержанной, и, хотя она волновалась, она видела в мальчике меньше боли и больше решимости. Он действительно много работал; Такая черта была для Тиранды бриллиантом.
Они покинули рощу, в которой Наруто тренировался последнюю неделю, и направились обратно в залитый солнцем город ночных эльфов. Всего две недели назад в городе было тихо и спокойно; почти как город, застрявший в вечном сне. Но теперь он шумел и пел, как настоящий город. Улицы были заполнены пешеходами, и теперь все они блуждали с определенной целью. Подавляющее большинство двинулось к Террасе Воина, где они планировали обучать или переучивать боевые искусства; другие двинулись к рощам, где планировали изучать искусство природы; или глубоко под рощей, где они надеялись научиться искусству жуликов.
Их дух, как говорила Тиранда, пробудился от того же глубокого сна, который захватил город. Теперь у них был повод снова сразиться. Но теперь это было не для того, чтобы сохранить свой образ жизни, а чтобы изменить его, изменить его с возрастом и их новой смертностью. Они больше не будут терять силы в уголке мира. Теперь им нужно было помочь, потому что они верили, что это правильно, и только так они могли вновь обрести былую славу ночных эльфов.
Конечно, Тиранда не рассказала Наруто или Кире о других. Не все были мотивированы таким образом, что неудивительно. Была группа, очень маленькая группа, которые заявили о своем присутствии сразу после поминальной службы по павшим ночным эльфам. Они не присоединились к решению Совета об альянсе, и хотя в тот момент их присутствие было небольшим, Тиранда быстро поняла, что они могут стать проблемой.
Но она справится с этим по мере необходимости. Это все, что она могла сделать в данный момент.
Они пересекли более короткий мост к Храмовым садам, направляясь к вырисовывающемуся Храму Луны, который, казалось, светился еще ярче в естественном свете солнца. Ночью, как будто используя пойманный солнечный свет, он сиял так же ярко, как обломок луны, упавший на землю. Наруто верил, что он казался еще красивее, залитым солнечным светом, просто потому, что создавал такое удивительное зрелище ночью.
Внутри было так же оживленно, чем когда-либо, потому что Сестры медленно брали новых учеников в школу и культуру в своих искусствах. Даже самые молодые из эльфов начинали свое обучение, чтобы однажды они могли подняться до уровня своих кумиров: Тиранды и Шандрис. Они шли и пробирались сквозь группы Сестер, одетых в белое, которые возглавляли группы из двух или трех молодых эльфов. Эльфийцы широко открыли глаза от любопытства, увидев трех людей и чернобурку.
Тиранда улыбнулась, увидев их очарование. Если бы это было поддержано, то могло бы родиться новое поколение эльфов без изоляционистских убеждений, которые формировались у эльфов после Раскола Мира.
Они прибыли в комнату Лунного колодца, где сейчас Тиранда держала весь свой совет. Она приказала своим подопечным, включая Ниру, сесть у края бассейна, а сама осталась стоять, бесстрастно наблюдая за ними. Когда они сели, она начала.
«Во-первых, я хочу поговорить о решении ваших недавних проблем», - сказала Тиранда, глядя на Наруто.
"Решение?" - нахмурилась блондинка, попугая.
«Да», - сказала Тиранда. «Тот, который мы разрабатывали на прошлой неделе, пока вы тренировались. Это было несложно - нам просто нужно было адаптировать существующую в настоящее время технику к вашему уникальному случаю, а также работать вместе с вашей печатью. Мы нашли решение к вашей проблеме манипулирования чакрой; по крайней мере, на данный момент ".
Наруто наклонился, внезапно все уши. Хотя он никогда бы в этом не признался, его тренировки все больше расстраивали его. Он понял, что глупо думать, что сможет овладеть такой мощной способностью за такое короткое время, но он почти не добился никакого прогресса! И Узумаки тоже не был из тех, кто ждал.
"Что это?"
«Дрессировочная печать», - сказала Верховная Жрица.
"Что?"
Тиранда вздохнула. Она на короткое время задалась вопросом, сколько еще человек оказывались в такой же ситуации, объясняя блондинке что-то, что и на словах, и в контексте казалось очевидным.
По-своему, двое мужчин с разными оттенками седых волос чихали посреди своих странно схожих увлечений; вождь орков, известный Тиранде, прервал речь своего советника громким чиханием, от которого на другого орка обрушилась волна слизи; и эльф-нежить издала нежный чих, от которого всех в ее присутствии заморозил душераздирающий страх. Если бы Тиранда знала обо всем этом, она бы перестала удивляться.
«Тренировочная печать», - снова сказала Тиранда. "Это довольно просто; печать изначально была создана, чтобы помочь тем, у кого были проблемы с чакрой, контролировать ее до уровня, необходимого для большинства Стражей и Жриц. Даже в этом случае это займет некоторое время, но она, безусловно, поможет вам и поможет. вы научитесь использовать чакру Кьюби намного быстрее.
«Это работает так: печать создает своего рода врата вокруг вашей чакры. Теперь это мало чем отличается от того, что сдерживает чакру Кьюби, но в этом есть особое свойство, которое делает ее такой полезной. Она требует, чтобы вы потянули. чакру, со всей вашей волей, через «врата» и в использование. Если вы отпустите хватку, она немедленно вернется к печати. Это устранит вашу проблему вытягивания слишком большого количества чакры; вам нужно будет заставить ее вместо того, чтобы пытаться остановить его поток ".
«Но разве это не усложнит контроль?» - спросил Наруто.
Тиранда улыбнулась. Возможно, он не был полностью безнадежным. "Да, в любом случае, на время. Но это научит вас работать с небольшим количеством чакры. Если вы сможете контролировать и формировать небольшое количество, тогда, когда вы научитесь контролировать хаотическую силу демона, вы сможете вытаскивать все больше и больше. В конце концов, вам может даже не понадобиться печать ».
Наруто кивнул, скрестив руки на груди. Он действительно понял (немного), и это действительно показалось весьма полезным. Ему бы больше не пришлось узнавать о том, что на тренировках чуть не отключилось!
«Но есть загвоздка».
Наруто поднял глаза. "Что за улов?"
Тиранда смотрела прямо в глаза Наруто. «В бою ваше тело, как и всегда, будет пытаться использовать чакру Кьюби, чтобы исцелить себя. Если тренировочная печать установлена, ваше тело не сможет использовать ее таким образом. Вы также не сможете улучшить ваши чувства. Вы будете полностью отрезаны, за исключением ваших сознательных усилий, от чакры Кьюби ".
Наруто моргнул. Он выглядел так, будто собирался задать вопрос, но сдержал его и ждал, пока она продолжит.
«Вот почему я считаю, что вам, возможно, придется снять его, если вы хотите сражаться. Пока вы не пытаетесь использовать его, вы получите улучшения, которые чакра Кьюби естественным образом дает вашему телу, которое так привыкло к нему. мы уже разработали механику печати, и ее будет легко запечатать и отпустить. Я потрачу следующие несколько дней, обучая вас этому, и Киру тоже, так что у вас может быть запасной план. "
Наруто кивнул, одобряя идею. Кира, однако, обнаружила, что Тиранде есть что сказать, и внимательно прислушалась.
«Как только вы это усвоили, тогда, я считаю, вам следует уйти».
Наруто, словно не понимая слов, склонил голову набок и посмотрел на Тиранду. Какое-то время слова не регистрировались. Но когда выражение шока отразилось на чертах лица Наруто, Тиранда уже заговорила снова, ее глаза были сосредоточены прямо на нем.
«Пора всем вам вернуться в Штормград», - сказала она. «Вы выполнили то, что намеревались сделать; вы сделали невероятное дело, и теперь пришло время рассказать своим людям и научить их принимать это. Пора принцессе Кире Ринн вернуться в свое королевство. " Она улыбнулась Наруто с любовью в каждом дюйме своего красивого лица. «Ты тоже, Наруто. Ты ушел далеко от того места, и теперь пришло время сопровождать ее обратно. Я знаю, что ты будешь невероятно полезен, помогая ее людям понять, какое великое дело ты сделал. Ты, Наруто, получил был краеугольным камнем этого альянса в течение некоторого времени - теперь вам просто нужно закончить цементирование, и с надеждой, альянс просуществует еще долгие годы ».
Наруто не ответил. Глаза мальчика были опущены и остекленели. Он немного сморщил лицо, как будто все еще пытаясь понять, что собирается покинуть это место.
«Верно», - угрюмо сказал он. Его голос был глухим, безжизненным.
Тиранда удивила всех, нагнувшись, наделив очки Наруто на макушку и нежно поцеловав его в лоб. Этот жест заставил Наруто взглянуть, моргая, в глаза Тиранде. Женщина, которую он считал материнской, кем-то, с кем он мог говорить о чем угодно и не быть осужденным, смотрела на него с такой добротой и любовью, что Наруто на мгновение замер от одного вида. Никогда еще никто не смотрел на него так, с таким напряжением и искренностью.
«Ты никогда не покинешь это место, Наруто. Ты уже оставил свой след в этом месте, и он навсегда останется в наших сердцах. И тебе здесь всегда рады - ты один из нас, независимо от цвета твоей кожи. , или ваш рост. Ты часть моей семьи. Ты всегда будешь им. Так что не смотри на меня так, ладно? Позвони Матиасу сегодня и потратьте время, которое он потратит на то, чтобы добраться сюда, чтобы выучить дрессировочного тюленя. Затем, покиньте это место с той же улыбкой, которую мы полюбили на вашем лице. Это то, что вы должны делать, хорошо? "
Едва она закончила, как Наруто громко взорвался: «Хорошо! Давайте начнем прямо сейчас!»
Кира хихикнула, увидев возродившийся энтузиазм подруги, и благодарно посмотрела в сторону Тиранды. Нира засмеялась, хлопнув Наруто по спине. Килия слегка улыбнулась, но в остальном не двинулась с места.
И Тиранда смотрела на них с яркой, залитой солнцем улыбкой.
Следующие несколько дней превратились в туман.
Как и предсказывала Тиранда, тренировочная печать сработала великолепно. Хотя было чрезвычайно трудно вытянуть такую плотную чакру через «ворота» печати, это легко устранило проблему Наруто, пытаясь вытащить слишком много сразу. Тренировки Наруто больше не становились болезненными для его друзей, потому что теперь он выглядел не так, как будто вот-вот умрет от истощения, а как будто у него может быть сильный запор (и, следовательно, они стали почти источником развлечения для всех. группа, к большому раздражению Наруто).
Уроки изучения печати, которые давала Тиранда, были достаточно простыми, но из-за относительной сложности печати Наруто имел небольшие проблемы. Это не было ничего похожего на изготовление взрывных печатей, и это нужно было делать с особой осторожностью, как в карточном замке. Одно неверное движение или неправильно размещенная карта может привести к обрушению всего объекта.
Для Наруто только перспектива развития его способностей с чакрой Кьюби (и его чувствами к Тиранде) держала его внимательным. Работа была утомительной и невероятно утомительной, особенно для кого-то вроде Наруто, у которого был небольшой опыт работы с тюленями и который, естественно, нетерпеливо относился к техникам, которые не были яркими или невероятно мощными.
Но, тем не менее, он работал еще до того, как покинул Тельдрассил.
Но это были еще не все тренировки. На второй день Наруто вызвал Гамакичи с намерением отправить довольно запоздалое сообщение своим друзьям, надеясь, что они не слишком обеспокоены его отсутствием ответов. Однако он узнал, что Сакура и другие не присутствовали в Конохе. Они отправились в Песок, чтобы еще раз принять участие в Экзамене на Чунина.
Эта новость значительно подбодрила Наруто. Но в то же время это немного огорчало. Станут ли все они чунинами ? Что, если он вернется и останется единственным генином ? Придется ли ему присоединиться к команде генинов только для того, чтобы сдать экзамен и достичь того же уровня, что и его друзья?
Это была неприятная мысль.
Но он не позволял этому слишком беспокоить его. Однако он был счастлив, что его друзья стали сильнее. Он не мог дождаться, чтобы увидеть, как они изменились, когда он вернется. Он не знал, что он тоже изменился.
Его свободное время, когда он не тренируется и не изучает печать; был занят его друзьями. Нира, которая вела себя так, как будто он уезжал через несколько минут, каждый день, таскала его по городу, а Кира и Килия следовали за ним (Цувабуки обычно оставлял их, чтобы «возиться в лесу со своими пушистыми друзьями», как называл Наруто это, или, как она думала, охота). Нира хотела провести с ними как можно больше времени до их возвращения.
С тех пор, как Тиранда упомянула об этом, разум Киры постоянно был сосредоточен на ее королевстве и его людях. Ей очень хотелось вернуться, чтобы узнать, что сталось с городом, который она покинула так давно; но также она была огорчена, чтобы покинуть это мирное место. Она знала, что ей будет не хватать бескрайнего моря деревьев, успокаивающего лесного оркестра и дружелюбного, приветливого отношения людей Дарнаса.
Но ждать она не могла.
С тех пор, как она уехала, она ждала того дня, когда сможет вернуться в Штормград, победив в своих поисках. Каким гордостью был бы Бенедикт! Он был сторонником и даже дал ей средства реализовать эту мечту, просто поверив в нее и в нее. Ей не терпелось вернуться, чтобы показать ему, что его вера оправдана; что его надежда на нее не безосновательна, и мечта, которую они оба мечтали увидеть, осуществилась.
И как счастливы, подумала она, ее отец и мать, если бы они дожили до того дня, когда их дочь и ее друзья создадут средства для мира в этом темнеющем мире.
Она провела свои последние дни в Тельдрассиле в этом облаке, созданном из воспоминаний, но все же нашла время, чтобы уклониться от него и насладиться настоящим. Она будет ужасно скучать по всем, особенно по Тиранде. Кира очень уважала женщину; она была настоящим лидером для своего народа, сильной и справедливой, и точно знала, как править. Она также сделала Наруто одним из самых счастливых людей в мире, приняв положение, которого Наруто никогда раньше не знал в семье - мать.
Дни пролетели незаметно.
Наруто шутил и смеялся, и Нира дразнила его. Он изо всех сил пытался изучить дрессирующую печать и даже больше научиться управлять злой чакрой демона, используя ее. Он ел каждый день досыта в Эн'маре странного цвета.лапша вместе с Нирой, Кирой и Килией. Он тренировался и препирался с Цувабуки. Ему нравилось много прогулок и долгие успокаивающие беседы с Тирандой. Он исследовал каждый уголок города, любезно предоставленный Нирой. Он каждый день спарринговал со Стражами, с которыми подружился за последний месяц. В свои последние дни в Дарнасе Наруто укрепил свое место в сердцах ночных эльфов. Стало обычным явлением видеть блондинку, которая так быстро вошла в их жизнь, но при этом заняла прочное место в их воспоминаниях и привязанностях. Они не забудут Узумаки Наруто. Это было гарантировано.
И слишком скоро это время пришло, когда из леса пришел посыльный и сказал Тиранде, что могучий дирижабль Матиаса Хинденборо приземлился и ждет пассажиров на том самом берегу, на котором они их оставили.
День был как никогда солнечным. Когда Матиас Хинденборо сошел со своего дирижабля, ожидая увидеть Наруто и двух (или трех, если считать лису) девушек, он вместо этого увидел, по крайней мере, самое большое скопление ночных эльфов, которое он когда-либо видел. Они исходили от деревьев, сотни, может быть, тысячи темных, туманных форм, которые затвердевали при прикосновении к солнцу. Это было потрясающее зрелище, особенно потому, что во главе процессии призраков стояли Наруто, Кира, Килия и Цувабуки, стоящие рядом с женщиной, которая, по его словам, была самой красивой из всех, что украсили этот прекрасный мир.
"Я выигрываю пари!" - сказал Наруто с игривой ухмылкой.
Матиас на мгновение изумленно уставился на всех эльфов вокруг него. Он видел не нестареющих существ славы, но людей всех возрастов и размеров; он видел молодых и старых, маленьких и высоких, мужчин, женщин и детей. Он видел их не в тени, как он всегда видел раньше, а в ярком свете солнца.
Он лукаво ухмыльнулся мальчику. «Думаю, ты сделал, паршивец. Думаю, да».
Он приказал своей команде начать подготовку к старту и после еще одного страстного взгляда на Тиранду вернулся на палубу дирижабля, чтобы помочь.
Тиранда повернулась к Наруто, одарив его нежной, но грустной улыбкой матери, впервые наблюдающей, как ее ребенок уходит из дома. Она сунула руку в свою светящуюся белую мантию и вытащила что-то, которое она вложила в руки Наруто.
«Камень Hearthstone», - сказала она с улыбкой. «Так что вы можете вернуться, когда захотите».
Наруто взял камень и какое-то время странно смотрел на него. Когда он посмотрел в глаза Тиранде, чувство полного неверия снова застало его на месте. Любовь, которую он увидел в отражении, была странной и новой, но все же казалась совершенно естественной. Он знал, что это действительно значило иметь мать. Его замороженное тело растаяло, и, не раздумывая, он обнял эльфийку и крепко ее обнял. Тиранда обнялась в ответ изо всех сил. Все население Тельдрассила наблюдало, как их лидер обнимал мальчика-человека всем, что у нее было.
В стороне Шандриса тепло улыбнулась обоим, рада за обоих. Сзади Фэндрал смотрел на эту сцену, ничего не видя в глазах или на лице. Но даже с этой разницей они увидели реакцию, которую жест Наруто произвел на Тиранду. Они видели, как слезы текли по ее лицу, как миниатюрные водопады. Тиранде это было нужно так же, как и Наруто.
У Киры тоже были слезы на глазах. Она тихонько всхлипнула и уткнулась головой в рубашку Кайлии; так рада была она за своего друга. Килия покраснела от этого жеста, но похлопала девушку по голове. Нира открыто оплакивала красоту этой сцены и перспективу того, что это была ее последняя встреча с Наруто и его друзьями за какое-то время.
Когда Наруто и Тиранда отпустили друг друга, Тиранда встала и отступила на шаг. Она повернулась к остальным эльфам и просто кивнула.
Эльфы запели.
Это было на их собственном загадочном языке, красивом и призрачном. Он был наполнен эмоциями, но не грустью, а надеждой и счастьем. Они пели не от слез расставания, а от радости будущих встреч. Песня заставляла солнце сиять, деревья качались под мелодию, а существа острова поют вместе с ночными эльфами.
Когда Наруто в последний раз обнял Ниру, а Шандрис - формальный салют; и Кира низко поклонилась Тиранде, признавая формальность их статуса, а затем крепко обняла за их дружбу, а затем яростно и со слезами на глазах обняла Ниру; они сели на цеппелин.
И когда они поднялись от Тельдрассила, затонувшего дерева, где когда-то жили прекрасные бессмертные ночные эльфы, а теперь жили истинные и смертные ночные эльфы, они слушали песню леса, вечную песню мира.
Они услышали эту песню спустя много времени после того, как поднялись в небо; и даже когда облака закрывали им вид на остров, они слышали это прекрасные слова и испытывали радость от осознания того, насколько важными они стали для этих людей.
Наруто все время улыбался, слезы текли по его лицу.
«Ага», - сказал Бенедикт, окинув взглядом сидящих членов Совета Штормграда. "Мы приехали."
«Да», - сказала резкая, саркастическая усмешка лорда Севениуса Кутренда, хранителя истории города. «Похоже, вы были особенно взволнованы, созывая это собрание, лорд-регент. Случилось ли что-то, что отличается от обычной банальности насилия, охватившей этот город?»
Бенедикта сарказм не смутил. «Нет, - сказал он. «Я пришел к вам не для того, чтобы проповедовать решения сегодня. Я пришел не для того, чтобы говорить о том, что происходит в городе, потому что это слишком ясно, не так ли? Нет, у меня есть другие вещи, о которых можно поговорить сегодня. которые, на мой взгляд, гораздо более актуальны ".
Его ястребиный взгляд обвел комнату. Он был встречен недоверчивыми взглядами тех, кто с ним не согласен, и вопрошающими взглядами тех, кто согласился.
И, конечно же, с совершенно бесстрастным взглядом леди Катраны Престор, с ее шелковистыми волосами цвета смолы и притягивающим пурпурным взглядом. Если бы он был кем-то другим, он бы потерял себя в этих глазах. Но теперь он просто двинулся дальше.
Не далее двух дней назад он решил, что представит леди Престор остальному Совету. Ему не потребовалось много времени, чтобы придумать, как это сделать. В случае необходимости он мог быть чрезвычайно умен и проницателен. И потребуется вся эта хитрость, чтобы доказать дебилам в его присутствии в тот самый момент, в чем именно она виновата.
«Среди наших рядов есть предатель».
Слова, простые и прямые, произвели желаемый эффект. Взрыв отказов и запросов, которые подняли большой шум, который наверняка привлек внимание остальной части замка, возможно, даже за его пределами. Бенедикт сначала не сделал ничего, чтобы остановить их. Он просто взглянул на красивое, мягкое лицо леди Престор, губы которой изогнулись в легкой улыбке при этом заявлении. И снова она оказалась островом среди сильного урагана.
Когда с него было достаточно, Бенедикт поднял руку. Этот жест положил конец ссоре, и, когда все внимание было сосредоточено на нем, он сказал, еще раз взглянув на него: «Я знаю, кто это. Если они не выступят на этом этапе, то мне просто придется разоблачить их ". Он огляделся. "Вы признаете поступок?"
Воцарилась тишина, которой и ожидал Бенедикт. Он взглянул на Престора - никакой реакции, если не считать слегка расширившейся улыбки.
« Интересно, улыбнешься ли ты через минуту, моя дорогая», - подумал он. Но он немного волновался. Она казалась уверенной. Слишком уверен. Он огляделся.
Хотя Совет состоял из знати, в его состав входили одни из самых сильных магов и воинов Штормграда. Если она попытается что-нибудь сделать, Бенедикт не сомневался, что они смогут подчинить ее, прежде чем она причинит слишком много неприятностей. Он не знал ее всей силы, но маловероятно, что этого будет достаточно, чтобы остановить большую группу влиятельных людей, собравшихся в одном месте.
Но он не будет дураком. Он играл бы это осторожно.
«Тогда я начну», - сказал он. Он смотрел на всех в комнате, его золотые глаза, как прожекторы, раскрывали правду в темноте. Он погладил бороду и встал со стула, медленно расхаживая взад и вперед во главе стола.
"Есть много причин, по которым я предлагаю предателя делу, а не просто невезение. Первая и, несомненно, самая очевидная - это продолжительное насилие в этом городе, которое, по-видимому, не имело особых причин для начала, а теперь, кажется, имеет мало причин для прекращения. Но я спрашиваю, почему они дерутся? "
«Потому что они глупы», - сказал Кутренд. "Разве это не очевидно?"
«Они не глупы», - сказал Бенедикт, устремив свой хищный взгляд на человека. «Их просто легко вести. Легковерны, если хотите, особенно когда сталкиваются с теми, кто сильнее их. Но как это вообще началось, я спрашиваю?»
«Смерть короля, - пробормотал Райнхардт Шаун, - мы все это знаем, лорд-регент. Нет никаких скрытых мотивов, и никакой предатель не мог спровоцировать насилие, которое он сейчас совершает каждый день».
"Почему нет?"
Простой вопрос на мгновение заставил комнату замолчать. В то время Бенедикт продолжал настаивать.
«Да, я согласен, что это могло произойти естественным образом. Я согласен с тем, что из-за смерти короля люди могли погибнуть, и мои собственные слабости в этом офисе могли этому поспособствовать. была еще одна причина? В конце концов, если они так глупы, как считает Кутренд, то почему те, кто выступает против короны и королевства, разработали эту странную идеологию, эту демократию? Что дало им эту идею? Более важно, почему они продолжают сражаться, как варвары, за то, чего они не уверены, что они хотят или будут работать? Что поддерживает это насилие, которое мы не смогли идентифицировать и с чем уметь рассуждать?
«Мы предприняли несколько попыток найти компромисс, не так ли? Мы согласились на многие из их требований, но насилие вспыхивает каждый день заново. Что-то разжигает его. Те, кто лоялен к нам, не пойдут на это, потому что знают наши намерения. Я слышал разговоры о том, что некоторые из охранников Штормграда были на месте сражений еще до того, как они начались. Он пристально посмотрел на Шона, который, казалось, застыл от слов старика. Он не дал ему возможности отрицать.
«Я говорю, что независимо от того, какие компромиссы мы идем, как бы мы ни пытались остановить эту борьбу, она продолжается».
"И вы думаете, что это предатель?" - прорычал поседевший член совета Рикард Кингсли, у которого были темно-каштановые волосы и борода, и он был мастером боя; ответственный за обучение многих новобранцев в армии. «Это глупо, лорд-регент! Зачем предъявлять такие серьезные обвинения в том, что не является определенным?»
Бенедикт одарил мужчину тонкой улыбкой. «Но, конечно, было бы глупо основывать все мои аргументы на этом. У меня есть другие причины».
Он быстро взглянул на леди Престор. Она не изменилась.
«Вторая причина - распад Первого союза».
"Какие?" - сказал Кутренд, фыркнув от смеха. "Откуда ты это знаешь?"
«Просто», - спокойно сказал Бенедикт. «Странно, не правда ли, что Альянс распался с такой быстротой? Один за другим - сначала гномы, эльфы и, наконец, гномы. Почему так близко?»
«Совпадение, я уверен», - сказал Кутренд, закатывая глаза. «И если я припомню, это сам наш король прогнал гномов своими глупыми требованиями, разве это не правильно?»
«Поведение короля Андуина перед смертью было чрезвычайно странным», - сказал архиепископ. «Склонен к приступам гнева. Беспокойный сон. Скрытое предубеждение, которого он никогда раньше не проявлял. Что заставило эти вещи проявиться в добром и нежном человеке?»
«Смерть его жены», - сказал Шаун, слегка поклонившись, когда упомянул имя. Остальные в комнате последовали его примеру. Мать Киры пользовалась большим уважением у каждого члена совета.
«Возможно, - сказал Бенедикт. "И я согласен с тем, что смерть леди Деми вывела его из равновесия, но я определил некоторые из этих черт в короле Андуине еще до того, как она была потеряна. Он всегда был очень беспокойным человеком, но только после того, как она умерла, и гномы ушли. , что он начал меняться, не так ли? "
В комнате было некоторое согласие. Бенедикт продолжал настаивать.
«Андуин никогда не был импульсивным человеком. Он был мудрым и добрым. Но он не проявил дальновидности в изгнании гномов и, очевидно, действовал полностью эмоционально. Он никогда бы не поступил так. Смерть его жены могла заставить его отчаяться. многое, но что вызвало такие радикальные изменения в человеке, особенно в том, у кого была дочь, которую он хотел защитить превыше всего? Король Андуин, по моему мнению, всегда принимал решения, которые приносили пользу своему народу и, что более важно, его близких, и сделал их с величайшей осторожностью и дальновидностью. Я не верю, что смерть его жены вызовет такие перемены, особенно когда принцесса Кира всегда была рядом с ним и полностью с ним соглашалась. Что-то еще изменило его.
«Но что? Заклинание? Может быть, кто-то медленно манипулировал им, играя с его мыслями и разумом? Нетрудно поверить, не так ли? Вы контролируете действия короля и вы контролируете судьбу этого королевства».
«Смелое заявление», - сказал Кутренд. «Вы, очевидно, много думали об этом, лорд-регент. Но ваш аргумент снова заслонен фактами и другими возможностями, столь же вероятными, как и то, что вы предполагаете. Может быть, смерть его жены вывела его из равновесия до такой степени, что он просто изменился, не замечая этого. Возможно, его вина и отчаяние просто переполнили его. Это так же вероятно, как если бы кто-то контролировал его мысли. Таким образом, у вас нет реального способа доказать, что вы говорите правду ».
"Ааа", сказал Бенедикт. "Если оставить в стороне то, что я знал Короля, когда он был всего лишь ребенком, и наблюдал, как он растет, и знал, как он думал, и я могу добавить, обладал эмпатическими способностями, которые позволяли мне почувствовать то, что он сделал, я приму ваш скептицизм В конце концов, я стар, и я мог бы просто основывать все это на простых предположениях. Я мог бы просто захотеть козла отпущения, кого-то, кого я могу обвинить в недавних проблемах.
«Но я могу доказать это, не так ли, если предатель признает свой поступок, да? Эти последние два пункта были просто наблюдениями; даже возможными мотивами. Но если признание исходит от того, кто, как я считаю, является собственными устами предателя, тогда вы не можете ничего отрицать, не так ли? "
Прежде чем Кутренд или кто-либо еще успел ответить, Бенедикт бросил свой хищный взгляд на леди Престор.
«Леди Престор, могу я спросить вас, куда вы пошли по семейному« бизнесу »не более двух месяцев назад, когда Штормград был на пике своего отчаяния и насилия? Что заставило вас отказаться, могу я спросить, от вашего поста в качестве члена Совет Штормграда? "
«Ты не можешь… ты хочешь сказать, что леди Престор - твоя предательница?» - взревел Шаун, мгновенно вставая. "Нелепо!"
"Согласовано!" - взревел другой, Маркус Тренилиас, дворянин из старой и богатой семьи охотников. «Леди Престор участвовала в делах Штормграда с юности короля Андуина! Она была верна нам!»
«Пожалуйста, ответьте на вопрос, леди Престор», - сказал Бенедикт, игнорируя эти и любые другие яростные аргументы.
«Мой брат перезвонил мне», - просто сказала она. «Я вернулся в нашу прародину в Альтерак. Это так неправильно?» Женщина последовала словам с культурной, великолепной улыбкой, которая заставила бы любого другого мужчину растаять на месте. Бенедикт оставался непоколебимым.
«Вы лжете», - спокойно сказал он. «Несколько недель назад, примерно в то время, когда вы предположительно были в Альтераке, я получил от разведывательного отряда гномов возле Бесплодных земель фигуру, очень подходящую к вашему описанию, движущуюся в сторону Пылающих степей. Не могли бы вы это объяснить?»
И это было правдой. Рапорт пришел довольно неожиданно, от самого Магни. Хотя в отчете не упоминалось ничего, кроме «фигура в спине, которая держалась, как женщина, направляясь в Пылающие степи», он просто заполнил пробелы. Он понятия не имел, что она там делала, и как бы сильно он ни думал; он не мог установить связь. Что ее интересовало в таком пустынном месте?
Леди Престор приподняла бровь в ответ, но не смогла ответить, как почти все мужчины в комнате.
"Я не поверю!"
«Это глупо! Леди Престор более верна короне, чем кто-либо!»
"Нелепо!"
"Невероятный!"
Единственный человек, который ничего не сказал, лорд Кутренд, нахмурился, глядя на Бенедикта. Хотя Кутренд был циничным, и с ним иногда было трудно иметь дело, он был так же предан короне, как Бенедикт. Он любил Штормград всем сердцем. Он постоянно задавал вопросы из-за своей скептической натуры, но никогда не видел, чтобы Бенедикт лгал без причины. Он наклонился вперед и сказал: «Неопровержимые доказательства, но они ничего не доказывают, лорд-регент. Возможно, она просто хотела выбрать путь, не связанный с обжигающим холодом Дун Морога, чтобы добраться до Альтерака».
«Возможно, - согласился Бенедикт, - но в таком опасном месте? Пылающие степи наполнены всевозможными опасностями; в них не место для женщины».
«Они, должно быть, ошиблись, - сказала леди Престор. «Я не ездил близко к такому ужасному месту. Я путешествовал на дирижабле, как всегда».
«Понятно, - сказал Бенедикт. «Возможно, я ошибся. Но есть еще одна вещь, которая меня интересует, леди Престор. Если ничего не выйдет, я уступлю и смиренно извинюсь за такую грубую ошибку». Он на мгновение повернулся к женщине спиной, глядя в окно на солнечное небо.
"В своих размышлениях я задавался вопросом, почему кто-то предал корону, особенно после долгих лет верной службы. Я имею в виду это не как неуважение, леди Престор. Меня просто беспокоит состояние нашего королевства. Если у вас действительно ничего нет быть виноватым, то я уйду и сделаю все, чтобы выразить свои крайние извинения за то, что обвиняю вас.
"После долгих размышлений я решил, что могло побудить кого-то предать. Это кажется наиболее вероятным, потому что эмоции могут заставить даже самых добрых мужчин избивать своих жен до смерти или убивать своих детей. Так почему же они не могут водить машину? кто-то предал свою страну? "
Он повернулся и бросил свой острый взгляд на блестящие фиолетовые глаза леди Престор.
«Сколько членов вашей семьи погибло в результате катастрофы в Тераморе?»
Комната сразу взорвалась. Оскорбления, обвинения и яростные опровержения были брошены на Бенедикта, как град камней. В комнате царил хаос. Но Бенедикт ничего этого не слышал. Его глаза были прикованы к Престору, который показал первые признаки шока с тех пор, как Бенедикт узнал ее. Ее глаза были широко раскрыты, а рот приоткрыт. Она выглядела просто ошеломленной.
Затем шок прошел. Ее глаза опустились, рот закрылся, и она, казалось, втянулась в себя. Бенедикт сначала подумал, что она может плакать, потому что выглядела так, как будто она заплачет. Она протянула руку и посмотрела, и ее длинные волосы закрывали остальную часть ее лица.
Он пришел к выводу, что единственное, что могло вызвать у нее такую вспышку эмоций, хотя бы на секунду в тот день, несколько месяцев назад, когда погиб король, - это потеря члена семьи. Бенедикт умел читать эмоции, как книгу. В ее глазах была боль, боль потери.
Но его более ранние слова несли не только то значение, которое он намеревался передать. И ему и всем остальным было жаль, что она услышала это второе значение и отреагировала соответственно.
"Все они."
Эти тихие слова остановили бурю слов, бушевавшую последние несколько минут в комнате. Он замолчал и привлек к ней всеобщее внимание. Одни смотрели в шоке, другие сочувственно, у других на лицах оставались последние следы гнева, прежде чем он начал медленно таять, сменившись одной из двух последних реакций.
Она продолжила.
«Все они были убиты. Уничтожены», - сказала она с ноткой печали в ее словах, «еще до того, как у них появился шанс родиться. У них были разбиты головы, сожжены тела; их разрубили на куски, прежде чем они смогли даже вылупиться… все они были зарезаны атакующей силой.
«Меня обманули», - сказала она. «Они вывели меня. Их вел этот проклятый дурак из вашего племянника, лорд-регент. Когда я вернулся, они были мертвы. Все они были мертвы, лорд-регент. Я до сих пор чувствую запах их крови. Она была повсюду. ты знаешь, как это больно? Боль от потери каждого ребенка, которого ты когда-либо зачала? Конечно, нет. Ты никогда не будешь. "
Бенедикт побелел как снег. Его руки, сложенные и морщинистые, начали яростно трястись, а глаза расширились. В их видимом свете леди Престор подняла глаза. На ее лице появилась жестокая чудовищная улыбка, и она больше не была той прекрасной сиреной, какой была раньше. Она выглядела как демон в человеческом обличье.
«Однако я вернула его», - сказала она. «Он был немного костлявым, но месть была сладкой. Я все еще чувствую вкус его крови и плоти, лорд-регент. Но я знал, что этого недостаточно. Поэтому я вернулся сюда и задумал. Я прогнал гномов, заставив дурак Термоштепсель предал свой народ. Эльфы быстро последовали за ним, увлеченные собственными проблемами. Гномы были просты. Я просто медленно сводил твоего короля с ума. Он сделал все остальное. После этого все стало на свои места. Алый крестовый поход сыграл свою роль. Так же поступил и ваш король, и даже вы. Вы удивили меня, узнав об этом. Молодец, лорд-регент.
"Отличная работа."
Бенедикт отреагировал не задумываясь. Он сделал ручную печать и воскликнул: « Очищающая стрела!»
Пронзающий клинок светлой чакры врезался в леди Престор прежде, чем она успела среагировать. Она отлетела со своего места и врезалась в стену, золотой меч прижал ее к стене через грудь.
Остальные члены Совета встали. Они не отреагировали. Бенедикт поднял руку, готовый нанести еще один удар, но кто-то схватил ее и сломал.
Он смотрел в глаза капитану Рейнхардту Шауну, который смотрел каменными глазами на старика. Его рука крепко сжала и, казалось, охватила всю руку Бенедикта. Он был горячим и липким и казался твердым, как доспехи, как будто он был сделан из чешуи.
«Больше не нужно прятаться, - сказал Престор. Она смотрела вверх. Глядя на Бенедикта с той же жестокой улыбкой. « Я с нетерпением жду возможности попробовать ВАС, ГОСПОДЬ РЕГЕНТ. Я УЖАСНО скучаю по вкусу мести».
« Нет… этого не может быть», - подумал Бенедикт. Он просчитался. Он этого не предвидел. Как он мог? Но ответ казался откровенно очевидным! Почему он не видел его раньше?
Он внезапно понял, что за событие, которое он почувствовал. Теперь он знал, что был его причиной.
Леди Престор менялась. Пурпурная молния затрещала по ее телу, превратив ее из леди в кошмар. Она стала массивной, ее кожа стала чернее ночи и чешуйчатой, как змея. Вдоль ее спины вырвались костлявые шипы, а лицо стало удлиненным, как у рептилии; ее рот наполнился ужасно длинными, похожими на кинжалы зубами, а по обеим сторонам ее головы торчали рога, изогнутые и злые. Внезапно ее руки и ноги превратились в когти, и появился массивный хвост, весь усеянный шипами до самого конца, где они стали длинными, как мечи. Колючая пурпурная оборка развевалась на макушке ее головы, а шея была покрыта светло-лиловыми чешуйками и шипами, свисавшими, как мешок. Ее глаза стали массивными, похожими на змею; но были чарующие фиалки раньше.
Бенедикт посмотрел на существо с ужасом в глазах. Никогда раньше он не совершал такой серьезной ошибки.
Это был лорд Кутренд, узнавший оборки и раскраски бесчисленных книг и свитков. Он узнал в ней королеву черных драконов, напавших на Терамор, которые были ответственны за гибель стольких собратьев; дочь Аспекта Черного Дракона, Хранителя Земли: Нелтарион - Смертокрыл, для некоторых; и мать-выводок последних остатков стаи Черного дракона.
« Ониксия …» - прошептал он.
Ужасающий дракон Ониксия издал рев, от которого затрясся замок. Это эхом разнеслось по городу, и борьба и ненависть внезапно прекратились, когда люди прислушались.
Слушали их гибель.
Я знаю, что на некоторых людей это откровение не повлияет так, как на других. К сожалению, он теряет большую часть своего эффекта, если вы точно не знаете, кто такая Ониксия. Обратитесь к главе 28, если вы хотите узнать об инциденте в Тераморе (потому что это было, когда я его рассказывал), а также для более подробного упоминания об Ониксии. Есть кое-что о ее участии и в других главах - «Философия короля»; Ярмарка Новолуния; Истории, подозрения и сайонары; и, конечно же, предыдущая глава.
Мне стыдно, что мне даже пришлось это сделать. Честно говоря, я знаю, что не смог удержать ваше внимание на этом вопросе. Простите меня.
С другой стороны, даже с этой небольшой информацией, которая у вас есть, я надеюсь, что это создает эффект замешательства (и шок для тех, кто знает, кто такая Ониксия), точно так же, как это вызывает замешательство у персонажей. Это то, что я задумал. Леди Престор все это время скрывалась на заднем плане, лишь упоминая или намекая на то, кем она могла быть. Но для тех, кто читал внимательно, даже если вы не знали, кто такая Ониксия, я надеюсь, у вас сложилось впечатление, что она была злой с того момента, как ее представили.
Вы не можете винить Бенедикта в том, что он этого не заметил. У него не было причин верить, что она такая. Он допустил тактическую ошибку - и да, это будет ему дорого стоить.
Сообщите мне, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы изменить эту главу, чтобы лучше повлиять на тех, кто не знает, кто такая Ониксия.
Больше, конечно, станет известно достаточно скоро.
На следующей неделе: возвращение Киры в Штормград… не такое уж радостное событие.
Ноздорми борется с последствиями надвигающегося похмелья. Расенган оказывается неэффективным. Нам нужно больше минералов