Легенда об Узумаки Наруто: Начало

Naruto Warcraft
Гет
Завершён
G
Легенда об Узумаки Наруто: Начало
Zhans2004
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Naruto х World из Warcraft ] Наруто проходит через мир , наполненный тайной, предательство и нагрузки различных видов рамен. Он намеревается стать легендой. [
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 69. Назад

Наруто мгновение смотрел на старого гнома, не веря своим глазам. "Какие?" Меккаторк многозначительно посмотрел на Наруто. «Алый крестовый поход, Наруто». Лицо Бенедикта, мгновение назад доброе и дедовское, стало холодным, как гранит. Он внезапно выглядел на несколько лет старше, древняя статуя в современном мире. «Это так? Тогда давайте поспешим в Штормград. Вы можете сказать нам по дороге». Меккаторк кивнул и продолжил свой путь, не сказав больше ни слова. Наруто поспешил за ним, и Бенедикт тоже. Старик шагал впереди всех, кроме Меккаторка, который двигался удивительно быстро для своих коренастых ног. За ними пришли Сакура, Сай и Ямато - Ямато нахмурился, не зная, что происходит, но понимая силу тяжести. Сакура узнала имя, но ничего больше. Сай оставался бесстрастным, но больше не улыбался. Они прошли через гигантскую комнату и попали в еще большую. Он имел форму яйца и был таким же массивным, как тренировочная площадка Конохи, простираясь так высоко, что казалось, что он простирается до небес. Он был громким, с лязгом и жужжанием машин, высокими криками гномов со всех сторон и устойчивым топотом маленьких ножек по металлическому полу. Сакура была поражена всем этим, но у них не было времени смотреть в какой-либо славе, как они вошли в небольшую комнату, в лифт, слева от двери, из которой они вышли. Она почувствовала себя обделенной, когда двери закрылись, прикрывая глаза от чудесного зрелища. Никто ничего не сказал. Выйдя из лифта, они оказались в длинном, узком и тесном коридоре, которому, казалось, не было конца. Он растянулся в безмолвной тьме. Меккаторк двинулся вперед, затем Бенедикт, затем Наруто, а затем остальные, более осторожно. Коридор тянулся на довольно большое расстояние и был совершенно однообразным по стилю. Других ответвляющихся туннелей не было. В сочетании с тишиной Сакура начала чувствовать себя немного неуютно. Это было совсем не так, как она ожидала. Но опять же, и Наруто, и Бенедикт, похоже, разделили ее мысли. Что-то пошло не так. Они не ожидали, что их возвращение будет таким. Они достигли конца резко; был небольшой намек на то, что он приближается, потому что темнота была столь же велика. Меккаторк вошел в затемненную комнату, повернулся за ним и нажал на стену чем-то, что издавало щелкающий звук. Комната наполнилась светом; и они обнаружили, что это вообще не комната. Они оказались посреди огромного туннеля шириной в два десятка человек, стоящих бок о бок, и достаточно высокого, чтобы Сакура вытянула шею так далеко, насколько это было возможно, чтобы увидеть вершину. Они стояли на большой металлической платформе, которая возвышалась примерно на восемь футов над землей. Перед ними в обоих направлениях тянулись три длинных металлических стержня, середина которых была немного выше остальных. Высоко наверху, на потолке, была еще одна перекладина, более толстая и высокая, чем остальные, вся в следах ожогов. «Он будет здесь через мгновение», - спокойно сказал Меккаторк. "Какие?" - спросил Ямато, подходя к Сакуре и оглядываясь. Его большие карие глаза осмотрели каждую частичку комнаты, и его тело было напряжено. Даже среди друзей он быстро отреагировал. "Глубинный трамвай. Пока что это самый быстрый путь между двумя точками, за исключением телепортации, которая еще не была установлена ​​ни в Штормграде, ни в Стальгорне, и требует слишком больших затрат энергии. Нам потребуется более четырех часов, чтобы добраться до Штормграда из здесь." "Насколько это далеко?" «Более шестисот миль». Глаза Сакуры расширились. «Но это…» она остановила себя. "Но как это возможно?" «Скоро ты узнаешь», - сказал Меккаторк, каким-то образом найдя в себе волю гордо улыбнуться девушке. «А пока объясните нам, как это произошло», - сказал Бенедикт, его лицо все еще застыло. «Что произошло с момента нашего отъезда? Почему Алый крестовый поход должен был искать и, более того, знать о существовании этого портала?» «Я не знаю», - сказал Меккаторк. "Это кажется невозможным. В моем городе нет ни одного гнома, который осмелился бы предать нас, особенно Алому крестовому походу. Нас ненавидят так же, как Отрекшихся и, возможно, любую другую нечеловеческую расу, существующую в этом мире. Тем не менее, единственный способ, которым я могу представить их знание, - это шпион среди нас; возможно, какой-нибудь крестоносец, достаточно опытный в искусстве обмана, чтобы они могли войти в него по собственной воле. Я не могу сказать. Но это вряд ли имеет значение в данном случае. точка." Бенедикт кивнул. «В самом деле. Могут ли они работать с этим устройством, если они его построят?» «Не представляю, как», - пробормотал Меккаторк. «У них нет ни одного предмета, который позволил бы им». Он взглянул на Наруто. «Подвеска матери леди Киры. Особый камень, который изначально перенес сюда Наруто». "Значит, другого пути нет?" - спросил Бенедикт. «Ничего из того, о чем я знаю». «Вероятно, есть другой способ», - внезапно вмешался Ямато. Оба старших мужчины посмотрели на него. Его большие глаза были жесткими. "Организация, известная как Акацуки, кажется, обладает такой силой, что у них может быть собственный портал. Если это правда, то они не только обладают тем же источником энергии, что и вы, но это означает, что такой силы больше там. Возможно, этот Крестовый Поход ... что бы это ни было ... обладает чем-то похожим. " «Если мне повезет, вы правы», - сказал Меккаторке. "Я молился, чтобы у них не было такой вещи, и поэтому усилил безопасность вокруг портала. Нет никакого способа, чтобы хоть один человек смог украсть его. Но если то, чего я боюсь, правда, тогда они могут нет нужды воровать его. Поэтому ситуация намного серьезнее ». Прежде чем что-либо еще можно было сказать, пещеру наполнил сильный грохот. После этого послышался скрип металла о металл, и правая часть пещеры внезапно залилась светом. Из туннеля возникла самая странная штуковина, которую шиноби, кроме Наруто, когда-либо видел. Это была большая платформа, установленная на рельсах, окруженная стеклянным пузырем со стальными балками, огибающими его. Большой хромированный аппарат, похожий на коготь, прикрепил его к рельсу на потолке, который блестел искрами, когда он остановился перед ними на платформе. Трамвай сопровождал резкий запах огня и газа, который сразу же обрушился на них, как только он остановился. Затем небольшая часть стекла раздвинулась, позволив им войти внутрь. «Пойдем, - сказал Меккаторк. Все вошли, и стеклянная дверь вернулась в исходное положение. Внутри было удивительно большое, с четырьмя длинными удобными коричневыми кожаными диванами и небольшим круглым металлическим столиком посередине. В днища диванов были встроены прорези для багажа и других товаров, которыми сразу же воспользовались четыре шиноби. Mekkatorque подошел к задней части трамвая и начал возиться с панелью, жестом приглашая всех сесть. Когда они это сделали, трамвай тронулся, и они оказались в затемненном туннеле, окутанные бледным сиянием света прямо над ними, которого едва хватало, чтобы открывать их лица. «Скажи мне», - сказал Ямато, когда Меккаторк занял свое место рядом с Наруто. «Каковы их мотивы? Каковы их намерения войти в наш мир? Кто эти« Алые крестовые походы »?» «Это фанатичная организация, созданная несколько лет назад», - сказал Бенедикт, его голос сильно разносился в трамвае. «Ответвление гораздо более… хорошо отлаженной группы под названием Серебряный Рассвет. Первоначально они стремились уничтожить Плеть и продолжают делать это». «Ага», - вспомнил Ямато, что Бенедикт сказал ранее о Плети на брифинге для этой миссии. "Разве это не хорошо?" «О да, - сказал Бенедикт. «Точно так же насекомое может уничтожить особенно агрессивный сорняк, а затем продолжить пожирать любые другие растения, которые найдет. Не заблуждайтесь, Алый крестовый поход прав в своих усилиях. Плеть представляет для этого угрозу. мир; поражающая их чума обращает их не больше, чем бездумные ходячие трупы, движимые двумя самыми основными и постоянными человеческими желаниями: пожирать и истреблять; и ненавидеть. В конце концов, они уничтожат этот мир, если их не остановить Но Алый крестовый поход не просто уничтожает Плеть. Они ненавидят ее всеми фибрами своего существа, вплоть до фанатизма. «Но все гораздо хуже. Им движет не только религиозный пыл. Я убежден в этом. Отношения Наруто с ними доказывают это». "Что ты имеешь в виду?" - спросила Сакура, взглянув на Наруто. «Кира-чан, Кайлия и я пошли в их штаб, в монастырь недалеко от Сильваны-бабы», - сказал мальчик. «Их лидеры теперь должны быть мертвы, и, насколько я слышал в последний раз, он сгорел. Так почему они все еще…?» «К сожалению, вы вряд ли их уничтожили. Вайтмейн, глава монастыря, был всего лишь офицером в их армии. Она не была лидером. Этот титул принадлежит тому, кого они называют Великим крестоносцем, который правит из самого центра Алого ордена. «Сила крестового похода - город Стратхольм, расположенный высоко на севере в месте, известном как Чумные земли», - сказал Бенедикт. Они делают то же самое с людьми - себе подобными - уничтожая их самым мерзким способом, который вы можете себе представить. В их глазах чисты только те, кто носит окровавленную гербовую накидку Алого Крестового Похода. - Он глубоко вздохнул, почти вздохнул. - Трудно поверить в человечество, когда видишь, что такое Алый. Crusade умеет и знает, что за этим стоит только чистая ненависть ». «И поэтому они пытаются войти в наш мир», - сказал Ямато. «Потому что они хотят истребить нас или получить новых членов? Убедить нас, что Плеть и все остальное - монстры, которых нужно уничтожить?» «Да, - сказал Бенедикт. «Даже сейчас они видят в нас« друзей ». Церковь Святого Света, главой которой я являюсь, в их глазах является последним оплотом человеческого разума в Штормграде. Они следуют ее учениям так же внимательно, как и мы. Но единственный то, что я вижу, отличает их от Плети, так это то, что они не поедают плоть людей ". Он повернул голову в сторону, как будто хотел плюнуть, но не стал, так как они были в замкнутом пространстве. Вместо этого он просто скривился. Ямато мягко кивнул. Его большие карие глаза заблестели, когда он перевел взгляд с Бенедикта на Меккаторка. «И это место - Стратхольм - это то место, где, по вашему мнению, были осуществлены планы?» «Либо там, либо в Руке Тира, которая находится в той же области. В любом случае, это создает невероятную проблему». Ямато кивнул. «Вы не уверены, что сможете проскользнуть внутрь и украсть его обратно?» «Нет, - сказал Меккаторк. «Я считаю, что это было бы возможно, если бы нам пришлось иметь дело только с Алым крестовым походом. Несколько лет назад Стратхольм был процветающим городом, когда на него обрушилась чума. Вот почему они называют эту местность Чумными землями; это так. первое место, в которое он попал, и, следовательно, наиболее испорченный. Город Стратхольм затем стал настоящим некрополем; поскольку половина, не занятая Крестовым походом Алого ордена, населена Плетью. Они вовлечены в постоянную битву. Они намерены сражаться. построить этот портал, чтобы выиграть эту войну. Вы можете себе это представить? " «Они намерены найти шиноби», - сказала Сакура, ее глаза расширились. "И обратить их, не так ли?" «Именно», - пробормотал Бенедикт. «Я не знаю как, но они обнаружили существование шиноби, вероятно, из-за присутствия Наруто, и намереваются обратить их для борьбы с Плетью». «Но в этом нет смысла», - сказал Ямато. "Ой?" «В мире шиноби нет таких предрассудков, как в этом. Люди не способны испытывать такую ​​же ненависть, как те, кто знает об этой Плети и борется с ней так же много, как они». Затем он нахмурился. «Конечно, для некоторых это не займет много времени. Многие из небольших деревень шиноби захотят присоединиться к простой силовой базе. Алый крестовый поход должен быть сильным и обладать большой армией, верно?» «Он огромен. Он равен постоянным армиям Стальгорна и Штормграда. Он также становится сильнее и многочисленнее с каждым днем», - сказал Бенедикт. «Но вам также следует опасаться того факта, что их ненависть неестественна. У них есть некоторые средства обращения, о которых я не знаю, и этот метод, кажется, рождает этих мстительных, ненавистных людей». Ямато замолчал. Его глаза опустились, а лоб задумчиво наморщился. Он был очень обеспокоен этим не только потому, что теперь казалось, что уже не так много, что можно было сделать, но также было слишком много неизвестного. Больше всего их беспокоило то, что если они откроют портал, куда он откроется? Кира откатила свиток из шкуры животного вверх и вернула его сэру Эрику. «Хорошо», - сказала она, вздохнув с облегчением. «Они согласились приехать». Килия облегченно улыбнулась. "Это хорошие новости." Кира кивнула. Сообщение, написанное на коже маленького кролика, пришло от Тралла, Вол'джина и Каирна несколькими минутами ранее. Прошло чуть больше трех дней с тех пор, как она отправила им послание с призывом к встрече. Накануне она получила известие от Сильваны, которая беспокоила ее больше всего. Королева банши согласилась приехать при условии, что она может привести кого-нибудь с собой. Кира уже отправила свой ответ - «Да, конечно» - предполагая, что это была не более чем небольшая свита стражников или, возможно, сам легендарный повелитель ужаса Вариматрас. В любом случае, она была рада, что Сильвана согласилась. В последнее время она мало что слышала от банши, что заставило Киру поверить в то, что у нее есть другие дела, которые касаются ее собственной нации. Сильвана была прежде всего очень закрытым человеком, и ненавидела контакты с кем-либо, кроме себе подобных. Они не вернулись в Штормград с тех пор, как несколько месяцев назад доставили свои припасы во время восстановления города. «Меккаторк, король Магни и Тиранда уже прислали свое слово», - сказала Кира, вспомнив остальные три буквы. «Тогда это установлено. Первая встреча будет через неделю». Затем она вздохнула. «Но я все еще волнуюсь». «Лучше волноваться и быть осторожным», - спокойно сказал сэр Эрик. «Мой отец всегда говорил мне об этом, миледи. Это очень серьезный вопрос, поэтому к нему нужно подходить со всей осторожностью. Но мы все уверены в ваших силах. Вы будете представлять человечество со всей нашей гордостью. Не делайте этого. забудь это." Он одарил ее доброй красивой улыбкой. Она моргнула, а затем вернула его, ее тело, казалось, светилось. «Ты права», - сказала она. «Потому что это должно быть сделано». «А как насчет архиепископа Бенедикта и Наруто?» - спросила Килия. Сияние Киры погасло, и ее глаза потускнели. "Я еще ничего от них не слышал. В любом случае было бы трудно получить там сообщение. Я не хочу портить вещи, если они все еще пытаются это уладить. Было бы самонадеянно, если бы я послал сообщение для встреча, прежде чем они даже договорились о чем-либо ". «У них было несколько недель», - сказал сэр Эрик. «Разве не разумно было бы думать, что они могли это сделать тогда?» «Я не знаю. Но я пока ничего не могу сделать», - сказала Кира. «Давайте сосредоточимся на чем-то более непосредственном». "Такой как?" Кира мило покраснела. «Я голоден. Хочешь зайти на кухню, Килия? Они только что снова начали». Сэр Эрик усмехнулся. В некотором отношении она все еще была той же предприимчивой маленькой девочкой, которую он впервые встретил много лет назад, когда его впервые приставили к замку в качестве охранника. Она была почти королевой, и ей все еще приходилось вырубать вещи на кухне. При всей своей взрослой натуре она все же в некотором роде была милой девушкой. «Тогда я уйду, и я надеюсь, что вам понравится еда, миледи», - сказал он с глубоким поклоном и еще одной красивой улыбкой. «Я надеюсь, что завтра у вас будет больше отчетов». «Спасибо, сэр Эрик», - сказала Кира. Мужчина решительно вышел из Большого Зала; до того, как ушли Кира и Килия. Это была самая укомплектованная комната в замке, и она должна была стать местом их встречи, так же как Андуин проводил там все собрания Совета. Он был больше и сделан из более гладкого камня, чем раньше; окна были огромными и, казалось, усиливали яркость проникающего сквозь них солнца. Самое большое окно в самом конце комнаты было сделано из цветного стекла, и на нем был виден ее отец, одетый в доспехи и одетый в свет. Больше всего ей понравилась эта часть. За пределами Большого зала проходила серия коридоров, тянущихся в нескольких направлениях: один вел к лестнице, другой - к недостроенным садам, третий - к главному входу, а третий - к помещениям для слуг. Кухня находилась на нижнем этаже, ближе к трамваю Deeprun. Он был больше, чем когда-либо прежде, и Кире пришлось вдвое увеличить количество поваров - двое из них - орки, - чтобы использовать все это. Она ходила туда чаще всего, так как там ей не приходилось много думать о вещах. Она могла просто есть и разговаривать с поварами, большинство из которых знала с детства. Она могла забыть о своих проблемах. То, в чем она иногда остро нуждалась. «Килия, ты помнишь, как в детстве мы ходили на кухню?» "Да." Кира улыбнулась. «Ты что-нибудь помнишь до этого? Я могу вспомнить только обрывки, такие как моя мама, мой папа и много игр в саду до твоего приезда». «Я тоже помню твою мать», - сказала Килия. «Она была самой доброй женщиной, которую я когда-либо встречал». "Она была ... не так ли?" Кира уставилась в пол. Она делала это так долго, что не заметила, как фигура внезапно появилась перед ней, и только услышала внезапный крик внимания Килии. Кира грубо столкнулась с незнакомцем, потому что он делал очень решительные шаги. И, будучи более тонким, чем он, она упала назад, приземлившись на задницу. Она вздрогнула от боли, подняла глаза и увидела его лицо и, возможно, резко упрекнула его. «Кира-чан…?» Слова выскользнули из ее рук, как вода. Этого не могло быть. Он был здесь. Сейчас. Это был его голос, его лицо и его одежда. Его глаза, как голубые солнышки. Даже его запах, похожий на запах специй и деревьев. "Наруто!" Она вскочила на ноги, продолжая подниматься в воздух и грубо приземляясь на Наруто. Она обхватила его руками, как тисками; уткнувшись лицом в его шею с такой страстью и радостью, что Наруто был ошеломлен ее интимностью. Он стоял неподвижно, пока она это делала, обнимая его так крепко, что казалось, что она никогда не отпустит. Он также мельком взглянул на ее лицо, и на нем было такое выражение радости, которого он никогда не видел. Никто никогда так на него не смотрел. «Ой, - сказал Бенедикт из-за мальчика. «Я думаю, что мы, возможно, наткнулись на что-то интимное. Возможно, нам стоит вернуться немного позже». Меккаторку удалось фыркнуть. "Дети." Ямато приподнял бровь. Сай склонил голову набок, словно озадаченный. Сакура смотрела на сцену широко раскрытыми глазами. Она тоже видела выражение глаз Киры. Почему-то ей это не понравилось. Нисколько. Ее рука сжалась в кулак. Ее глаз дрогнул, как это было, когда Ино цеплялась за Саске много лет назад. Как ни странно, Кайлия сделала то же самое. «Гм…» - сказал Наруто, краснея. «Привет, Кира-чан. Как ты?» Девушка наконец-то, казалось, заметила свое место, покраснела еще ярче и немедленно отступила. Но у нее все еще была та же улыбка. «Ты вернулся», - выдохнула она. "Ну наконец то." «Вы, кажется, забываете, что вернулся только он один, - сказал Бенедикт. «Извини, хозяин», - сказала она, сразу поспешив к нему и крепко и любяще обняв его. «Я рада, что ты тоже вернулся». «Как и должно быть, - сказал Бенедикт. «У нас есть новости». Она взглянула на него. "Новости? Это хорошо?" «В меру, я полагаю». «Я позвонила тебе сегодня из-за события, которое многое изменит для тебя и жителей Огненной Страны», - прогремела Цунаде над безмолвной толпой шиноби, которая лежала перед ней, заполняя каждый укромный уголок и закоулку улицы. Башня Хокаге, возвышающаяся на крышах и столбах, смотрящая в замешательстве, восхищении, а для некоторых - спокойном довольстве. Остальные Девять Новичков, Команда Гай и их учителя стояли перед толпой. Сама Хокаге была окружена Изумо и Котецу, и весь Совет Конохи стоял немного в стороне, наблюдая с недовольным лицом. Джирая стоял немного в стороне с серьезным лицом. "Этот мир когда-то считался единственным, который мы когда-либо узнаем. Многие из вас никогда даже не думали о возможности того, что могут быть другие. Я вряд ли знаю душу, которая заботится о вещах за пределами этого самого континента, когда это уверена, что есть и другие. Это не наши дела. Они никогда не были ". Она на некоторое время замолчала, позволяя им хмуриться и озадачиваться. «Но это изменилось». Бормотание мгновенно прекратилось. «Почти полтора года назад мы обнаружили существование другого мира. Не другого континента, а мира за пределами нашего, параллельного ему и намного старше». Она проигнорировала вздохи и растущее замешательство. "Мир, который когда-то был полностью отделен от нашего, но на данный момент больше не существует. «Вы можете подумать:« Почему это нас беспокоит? », И вы правы. Какая польза от этого для нас? У нас нет врагов, которых мы не могли бы победить своей силой и волей. У нас мирный город, и образ жизни, который служил нам на протяжении поколений и поколений и, надеюсь, будет продолжать служить. У нас есть прекрасный мир, в котором есть союзники и друзья, и ничто не указывает на то, что этот другой мир должен нас как-либо беспокоить. Потому что в этом случае мы неизбежно оказались бы втянутыми в его конфликты и предрассудки, что приведет к гибели наших людей и разрушению нашего образа жизни. Итак, как я много раз спрашивал себя, почему этот вопрос нас беспокоит ? "Я нашел ответ. Мне потребовалось некоторое время, чтобы принять его, поскольку я знаю, что это займет у всех вас время, но, пожалуйста, послушайте. Я слышал о бедственном положении этого мира. Они огромны и многочисленны, и делают наши кажутся мелочными в сравнении. Но более того, в этом мире есть такие же люди, как мы, люди, которые только хотели сохранить свой собственный образ жизни, но не обладают властью и, следовательно, не способностью сделать это. Они как и мы, но не могут защитить себя от своих врагов. Разве это не по закону человеческого приличия, что, если они попросят, мы должны им помочь? «Стой», - прорычала она в ответ на несколько повышенных протестов. "Позвольте мне закончить. Это еще не вся причина. Полная причина заключается в том, что наш мир и их мир не были настолько разделены, как мы сначала представляли. Кажется, что в недавнем прошлом они переплелись, и теперь зло, которое атакует их мир приносят шиноби в этот мир. Есть организация, которая обладает способностью путешествовать между этим миром и следующим, которые стремятся разрушить наш образ жизни. Их зовут Акацуки. Девять самых ужасных ниндзя-отступников в истории, которые обладают знаниями об этом мире, чтобы использовать их против нас в любой момент. Они уже использовали это против Песка. Мы подвергаемся большому риску с их стороны, возможно, даже большему, чем Орочимару и его Скрытый Звук. "Из-за этой угрозы, направленной против нас, мы оказываемся в непосредственном невыгодном положении. Но те, кто из другого мира, находятся в такой же ситуации. Они мало знают о нашем, как и мы мало знаем об их. Оба наших образа жизни теперь находятся под угрозой. Так почему бы не присоединиться? Они предложили нам очень важную миссию. Миссия S-класса будет обязательной для всех джунинов и чунинов, находящихся на действительной службе, и необязательной для генинов.команды, которые считаются готовыми. Для всех, кто планирует принять участие в этой миссии, потребуются учебные занятия, разумеется, за плату. С этого момента мы - официальные инструменты их армий. Мы покажем им нашу мощь, которая больше, чем любая другая. Мы получим экономические выгоды в виде десятков новых материалов, которых нет в этом мире, способностей и дзюцу, которые еще не были обнаружены, и всевозможных вещей, которые улучшат наш образ жизни и обеспечат нашу безопасность в будущем. Наша «Воля огня» горит сильнее, чем что-либо в этом мире или в следующем, и мы покажем им всем, что Конохагакуре - самая сильная деревня в истории. «Мы не можем предотвратить перемены. Мы никогда не смогли. Но мы можем адаптироваться, как всегда, как это делали наши предки, как мы это делали после многих войн, нападений демонов и предательства. Коноха никогда не падет. Я знаю вас все верят в это. Итак, я спрашиваю вас в последний раз: почему это нас беспокоит? Это касается нас, потому что, хотя нас и называют «орудиями войны», у каждого из нас есть дух тысячи; у нас есть то, чего не хватает многим другим - воля. Именно эта воля будет поддерживать нас в будущем. Мы не просто инструменты, как полагают многие шиноби. Потому что инструменты могут сломаться и выпасть из строя; но здесь нет ни одного, который когда-либо сломаться или стать бесполезным, потому что, пока у вас есть только одна искра жизни в вашей груди, вы будете кем-то, и вы будете иметь значение. Вы будете помогать тем, кто не может помочь себе, потому что ваша воля позволяет вам. «Вы все шиноби Листа. Мы покажем Акацуки, Орочимару и любому другому, кто пытается противопоставить себя нам, что это на самом деле означает, как я знаю, все вы знаете». Ее глаза окинули безмолвную толпу. Казалось, что жар бушующего ада поднимается от него, как если бы люди были не людьми, а гребнями самого яркого, самого горячего пламени. Она улыбнулась. «Бланки призыва будут разосланы завтра. Ожидайте, что миссии, связанные с этим, появятся в ближайшие несколько недель. Отклонены». "Вы сделали это! Вы действительно сделали!" Кира плакала час спустя, после того, как ей были объяснены все особенности присоединения Конохи к Новому Альянсу. Ее глаза озарились чудесным светом, ее рот слегка приоткрылся в гигантской улыбке, и напряжение, которое неуклонно накапливалось в течение последних нескольких недель, мгновенно улетучилось. "Как это могло быть не хорошей новостью?" Бенедикт улыбнулся, слегка пожал плечами. "Это зависит от того, как вы на это смотрите. В конце концов, мы тратим огромные суммы денег на финансирование этого. Не только это, но мы идем по тонкой грани. Мы должны ввести их в этот мир, показывая им преимущества настоящего союза. Я оставлю это тебе, моя дорогая, так как я знаю, что у тебя это хорошо получится ". Кира кивнула. "Спасибо." Она повернулась к Наруто. «Спасибо, Наруто. Еще раз». Мальчик улыбнулся. «Не говори об этом, Кира-чан». Взгляд Киры переместился на Сакуру, Сая и Ямато. Ямато стоял у двери, глядя своими большими карими глазами на величие Большого Зала. Сай сидел по другую сторону двери, погруженный в маленькую зеленую книгу, которую он рисовал. Сакура сидела рядом с Наруто, глядя между блондинкой и остальной частью комнаты. «И вы трое тоже. Я знаю, что я не должен благодарить вас, я чувствую, что должен, поскольку вы так многого отдаете, чтобы помочь нам». Ямато слегка улыбнулся и поклонился. «Которые, надеюсь, будут возвращены вдвойне. Это не значит, что мы тоже не выиграем от этого. Несомненно, будут несогласные, но это верно для каждого альянса». Кира кивнула. «Леди Кира», - сказал Меккаторк, прочищая горло. «Как бы я ни был рад этим новостям, я чувствую, что нужно заняться другим вопросом». Девушка протрезвела. «Да», - сказала она, сидя прямо, все формы радости ускользнули с ее лица. "Вы правы. Что делать?" «Это просто, - сказал Наруто. «Мы вернемся к этим планам». Он проигнорировал удивленные взгляды большинства пассажиров и продолжил. «Мы команда шиноби, верно? Что ж, вероятно, мы лучшее, что у тебя есть сейчас, чтобы вернуть их. И нас это все равно беспокоит». Он взглянул на Ямато. "Верно, Ямато-тайчжоу?" Молодой человек пассивно взглянул на него. «Технически мы не вправе что-либо делать. Цунаде-сама получила особый приказ оставаться здесь столько, сколько необходимо, а затем вернуться». Он поднял руку, чтобы остановить протест Наруто. «Но это не значит, что мы ничего не будем делать. Кажется, что мы нужны, и эта необходимость требует, чтобы мы отправились в другое место. И если то, что говорит Кира-сама, правда, тогда Цунаде-сама может скоро поехать сюда». «Да», - сразу же сказала Кира, вставая. «Я подготовлю сообщение для отправки. Она тоже должна присутствовать на разговоре, чтобы познакомиться с другими лидерами». Затем она снова села, выглядя обеспокоенной. «Но разве это все, что вам нужно? Там, куда вы собираетесь, будет невероятно опасно, и вам понадобится помощь». «Обычно я бы не согласился», - спокойно сказал Ямато. «Шиноби работают намного лучше в маленьких камерах из четырех человек, независимо от того, насколько велики враги. Это позволяет нам двигаться быстро и в относительной безвестности. Но есть две причины, по которым я сделаю исключение». Он взглянул на Наруто. «Мы знаем только то, что Наруто знает об этом мире. Какими бы хорошими ни были его знания, несомненно, найдутся вещи, которых он не знает. Поэтому кто-то, знакомый с местностью, будет полезен». Затем он взглянул на Сакуру, его глаза слегка сузились. «Во-вторых, нам понадобится кто-то, кто заменит Сакуру». "Какие?" - прогремел Наруто, вскочив со стула на ноги. «Что ты имеешь в виду? Сакура-чан - часть этой команды! Она собирается ...» «Она ранена», - спокойно сказал Ямато. Его голос обладал явной властью. «Какаши-семпай дал мне контроль над этой командой до тех пор, пока его нет рядом. Поэтому я считаю целесообразным отстранить любого из вас от действий, если это принесет пользу команде и этому члену». Он посмотрел на Сакуру. «Поскольку время имеет значение, мы не можем оставаться здесь больше, чем на несколько дней. Бенедикт-сама, к тому времени будет завершено лечение раны Сакуры?» «Нет, - сказал старик. «Я рискну предположить, что может потребоваться слабость или больше, прежде чем рука будет полностью готова к использованию. Оставшийся патоген должен быть уничтожен, и мы должны найти подходящую производную зелья крови тролля, чтобы исцелить повреждение нервов». Наруто схватился за стол, пока его руки не побелели. На мгновение он сердито посмотрел на Ямато, затем снова на Сакуру. Ее голова слегка повисла, поэтому глаза были ему невидимы. «Сакура-чан…» «Он прав, Наруто», - сказала Сакура, глядя на него. «Не все можно вылечить одним взмахом рук. Хорошо, что я вообще смогу вылечиться. Нет, я останусь здесь, пока не вылечусь». Ее губы превратились в небольшую решительную улыбку. «Когда ты вернешься, я смогу присоединиться к команде. Это обещание». Наруто посмотрел на нее, ссутулившись, когда его гнев начал рассеиваться. Он отразил ей улыбку. «Я сама лечу ее, Наруто», - быстро сказала Кира. Мальчик взглянул на нее. «В любом случае, я лучше разбираюсь в зельях, чем в обычном исцеляющем дзюцу . Я гарантированно вылечу ее через несколько дней». Она посмотрела на Сакуру, улыбаясь. "Это нормально?" «Да», - сказала Сакура странно лаконичным голосом. Она слегка нахмурилась при этом, а затем сказала, прочистив горло и слегка улыбнувшись другой девушке. "Спасибо." «Тогда мы все установим», - сказал Бенедикт. «Через два дня вы уедете. За это время я пошлю письма всем, кто будет нужен, пока вы будете готовиться к миссии. Прогуляйтесь по городу и соберите все, что вам может понадобиться. Я выделю несколько комнат в город, который будет создан для вас ». «Спасибо, - сказал Ямато. «Я тоже пойду. Поговорим позже, хорошо?» - сказала она Наруто, улыбаясь. Мальчик кивнул. "Ага." Следующие два дня были в спешке. Сразу после их прибытия Наруто отвел их в город, большую часть которого он теперь знал. Он вел их по улицам, указывая на магазины или районы, представляющие особый интерес. Он показал им несколько оружейных магазинов, которые ему понравились, хорошие рестораны и самые красивые районы города. И они были красивы. Хотя Сакура кипела жизнью, она никогда не видела ничего подобного. Дороги были из гладкого белого камня, который сильно отличался от многочисленных домов, выстроенных вдоль улиц. Были и из цельного камня, и из дерева, и даже из железа и стали. И все же, как ни странно, оно подходило, и в городе все не казалось неуместным. Фактически, это было немного похоже на Коноху, не по структуре, а по умиротворению, которое она чувствовала от этого. Все просто пытались жить как могли. Она не знала, чего ожидать, но эти люди, несмотря на то, что жили в совершенно другом мире, не так уж сильно отличались от нее. Сами люди были похожи на дома - такие разные по размеру, форме и цвету, но каким-то образом так подходили к обстановке. Людей было достаточно, но она испугалась, когда, внимательно осмотрев витрину магазина, случайно подошел к ней орк и сделал то же самое. Сначала она не заметила его, но, отступив назад, она заметила гигантское зеленокожее существо с выпуклыми мускулами и огромными бивнями по обе стороны от рта, стоящее рядом с ней. Ей потребовалась вся ее воля, чтобы не закричать. Он тоже заметил ее и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он широко улыбнулся ей и ушел. Она опасалась троллей, потому что они напоминали марионеток Сасори; но она находила язык и акценты, с которыми они говорили, восхитительными. Гномы и гномы были так же многочисленны, как и люди, из-за их близости, и она увидела только одного таурена - работавшего над большим, недоделанным зданием недалеко от края города, когда Наруто вел их к маленьким кузнецам, чтобы они получили несколько кунаев выкованы по невысокой цене. Он был даже больше орка, но выглядел потрясающе. Он был очень добр и даже обменялся с Наруто несколькими словами на другом языке, когда они проходили. Язык был твердым и гортанным, но Сакуре он нравился. Она решила попросить Наруто научить ее этому, когда у него будет время. Они объездили весь город, и Сакура любила все это. Ямато признался, что никогда еще не был таким удивительным и разнообразным, хотя однажды предложил одну из своих красивых улыбок, когда он говорил. Сай нашел это место мирным, но редко говорил; он просто улыбнулся, сводя Наруто с ума. В это время Ямато, Наруто и Сай запаслись припасами, используя деньги, которые дал им Бенедикт. Они взяли еду, купили несколько разновидностей кунаев и сюрикенов и купили маски для лица по просьбе Бенедикта. Казалось, Чумные земли не были безопасным местом для людей. Наруто показал Сакуре и кладбище, когда Ямато и Сай занимались другими делами. Он отвел ее к могиле, где были похоронены Элиза и ее отец. «Эй, - сказал он ей, глядя на сюжеты несколько мгновений, - ты когда-нибудь думала о Забузе или Хаку?» Сакура искоса взглянула на него. «Иногда», - сказала она. "Как вы думаете, кто-нибудь посещает их могилы?" Сакура молчала. «Я тоже. Разве ты не думаешь, что мы должны пойти когда-нибудь? Они тоже этого заслуживают». Его глаза стали немного жесткими. «Никто не заслуживает того, что у них есть или у этих людей. Мы даже не знаем, где похоронены некоторые люди». Он сжал кулаки. «Ты не думаешь, что быть забытым - это ад?» Сакура снова посмотрела на него. Она улыбнулась. «Никто их не забудет, Наруто. Ты позаботился об этом». Она снова посмотрела на заговор, наклоняясь. Она больше ничего не сказала, но чувствовала, что понимает Наруто немного больше, чем раньше. Позже она поблагодарила его за то, что он отвез ее туда. Он не спросил почему. Пока все это происходило, Кира готовилась. Она отправила Сильване сообщения с самыми быстрыми птицами-носителями, которые у них были, с просьбой о помощи. В конце концов, с кем лучше путешествовать по Чумным землям, чем с теми, кто знал это так близко? Она также дала Меккаторку письмо, чтобы он забрал его в мир Наруто и отправил его Хокаге. Надеюсь, он дойдет до нее вовремя и заставит приехать. Наруто сказал, что он уже рассказал об этом Цувабуки, поэтому, надеюсь, лис найдет способ передать это Хокаге. Когда у нее было время, Кира разговаривала с Наруто и Сакурой, которые всегда сопровождали их встречи. Кира подумала, что это странно, но не стала комментировать, и использовала шанс узнать Сакуру немного лучше. У них было несколько общих черт: они оба практиковали медицинские методы, оба любили читать (хотя и по разным предметам), и оба стремились узнать больше. Тем не менее, им также было трудно ладить, хотя ни один из них не мог по-настоящему объяснить это. Кира обнаружила, что не согласна с розоволосым шиноби по нескольким вопросам только потому, что это было противоположно тому, что думала Сакура. Сакура нашла то же самое. За это время не произошло ничего явно плохого, но было ясно, что между двумя девушками была какая-то напряженность, которую ни одна из них не могла объяснить. Наконец-то настал день, когда вечеринка Наруто уходит. Они встретились в замке в последний раз. «Мисс Сакура будет жить в свободной комнате в замке, пока лечение не будет завершено», - спокойно сказал Бенедикт. «Вы встретитесь с Матиасом за городом, в обычном месте. Он отвезет вас до Тирисфальских лесов, где вы встретитесь с группой Сильваны. Поездка займет около полутора дней, если Матиас летит». "А у группы будет медик?" - спросил Ямато. «Да, по крайней мере, согласно старой змее». Ямато кивнул. "Хорошо." «Значит, миссия ясна? Вы отправитесь в Стратхольм, получите планы и уничтожите все улики или людей, которые могут быть связаны с созданием портала», - сказал Бенедикт. «Возвращайся как можно быстрее. Наруто может позвонить Матиасу, если что-нибудь еще произойдет». «Хорошо, - сказал Ямато, - тогда пойдем. Сакура, доложи Хокаге-сама, когда она прибудет, если она придет. Если нет, то оставайся здесь, пока мы не свяжемся с тобой». Сакура кивнула. "Хорошо." Она взглянула на Наруто, который выглядел немного расстроенным из-за того, что ее оставили. Она улыбнулась ему. «В следующий раз, Наруто. Обещаю». Блондинка одарила ее ухмылкой. «Хорошо. Я буду держать тебя за это, Сакура-чан». Кира молча наблюдала за ними. Она шагнула вперед и царственно поклонилась Наруто, но сумела улыбнуться, встав от него. «Мне жаль, что я не могу приехать. Я бы хотел, потому что это было бы как в старые добрые времена». Она выпрямилась и потеряла улыбку. «Ты знаешь, насколько опасен Алый крестовый поход, Наруто. Пожалуйста, будь осторожен и возвращайся поскорее, хорошо? Ты нам понадобится для этих встреч». «Не волнуйся, Кира-чан, - сказал Наруто. «Мы побеждали их раньше, и мы можем сделать это снова. Я вернусь вовремя, чтобы разобраться с любыми драками между Сильваной-бабой и Цунаде-бабой, которые, вероятно, возникнут». Он выставил большой палец. "Обещать!" Сакура смотрела, как Кира мило улыбнулась, и имитировала жест. «Прощай, мой мальчик, и делай хорошо», - сказал Бенедикт. Его взгляд упал на Ямато и Сая. «И удачи вам тоже. Группа, с которой вы встретитесь, - это товарищи Наруто, поэтому не бойтесь прерывания вашей обычной групповой динамики. Вы - старший офицер, Ямато; они будут подчиняться вам, как мы указывали, должны ситуация возникает ". Молодой человек кивнул. "Очень хорошо." Они обменялись последними несколькими словами отъезда и ушли. «Она говорит, что через несколько дней ожидает сообщения от принцессы Штормграда о встрече», - сказал Киба, вставая рядом с Акамару и глядя прямо на Хокаге. «По крайней мере, так говорит Акамару. Она также говорит, что Наруто, Ямато-сан и некто по имени Сай отправляются на миссию, чтобы получить какие-то планы или что-то в этом роде. как можно быстрее. Сакура не пойдет с ними из-за своей травмы. " Шино ударил его сзади по голени, заставив его выпрямиться и заикаться: «С-сэр, я имею в виду, Хокаге-сама!» Цунаде нахмурилась из-за рук. «Это так? Похоже, я собираюсь отправиться в путешествие». "Это мудро?" - спросила Шизуне, стоя рядом с креслом Цунаде, сжимая Тонтон в руках. «Безопасно ли вам сейчас покинуть деревню?» «Это лучше, чем то, что принесет будущее», - пробормотала Цунаде. «Я могу предсказать, что это будет последний раз, когда я уйду на какое-то время. Но даже в этом случае ты прав - мне понадобится несколько телохранителей, которым я могу доверять». "Джирайя-сама?" «Я сказала доверять, Шизуне», - пробормотала женщина, закатывая глаза. Она пристально посмотрела на Куренай и ее команду. «Ребята, соберите еще две команды, ладно? И Шизуне, достаньте мне Какаши, когда он вернется со своей миссии. И кто-то тоже найдет Джирайю, я полагаю; мне придется оставить кого-то, чтобы он обо всем позаботился. " Все четверо поклонились и сказали в унисон: «Конечно, Хокаге-сама». И сразу вышел из комнаты. «У меня вопрос, Цунаде-сама», - прошептала Шизуне, когда они ушли. "Что это?" «Если ты уйдешь, разве это не позволит ему…?» «Он бы не осмелился сейчас», - сказала Цунаде, дыша морозом. «У него недостаточно поддержки. Переворот еще не выдержит». Ее глаза сузились. «Но эту встречу лучше закончить быстро. После той речи, которую я произнес… все может медленно повернуться в его пользу. Не думаю, что я подружился с ней». Шизуне молчала. Ее глаза вылетели в окно, в темнеющее небо. Деревня под башней выглядела для нее как-то иначе. Вещи менялись слишком быстро, чтобы кто-то мог понять. В лесу стояла мертвая тишина. Не было порывов ветра, поэтому в ночном воздухе не шуршали листья, а деревья не качались и не касались друг друга. Ни совы не улюлюкали, ни белки не болтали, ни кролики не сновали по лиственной земле в лесу. Даже река далеко внизу, зажатая между двумя большими скалами, казалось, вообще издает какой-то звук. Невозможно было увидеть воду в темноте, и поэтому нельзя было сказать, движется она или нет. Между двумя каньонами был большой мост. Дорожка шириной около десяти футов была сделана из прочного черного дерева, а перила и опоры были белыми, как снег, и связаны толстыми веревками. Еще больше веревок подвесило мост над каньоном, который изгибался вверх по дуге. Мост не выглядел особенно старым, но на самом деле так оно и было; он существовал там более ста лет и был сделан из лучшего дерева, которое когда-либо видел мир. Никто не знал, кто его создал, шиноби или торговцы. Но его название было широко известно в пяти странах, которые его граничили - Мост Неба и Земли. Одинокая фигура стояла посреди моста. На нем был белый плащ, обвисший, словно лишняя кожа. Он смотрел через каньон на яркую луну, освещавшую небо. Деревья справа от фигуры слегка заржавели. Он повернулся. Из темных деревьев материализовалась единственная черная фигура, сопровождаемая прекрасным звоном колокольчика. Фигура повернулась ей навстречу. «Сасори-данна». Фигура медленно подошла к нему, звеня колокольчиком. Он остановился в нескольких шагах от него. "Так ты вспомнил?" Очки мерцали в лунном свете. На красивом лице молодого человека с волосами цвета полной луны была легкая улыбка. Якуши Кабуто кивнул и мягко поклонился мужчине перед ним. «Да. Я к вашим услугам, Сасори-данна». Снова зазвонил звонок. "...Ты?
Вперед