
Часть 77. Оставьте надежду, вы, входящие сюда
19 июля 2021, 07:19
« Я презираю это место, леди Деми. Я хотел бы добраться до часовни как можно скорее».
« Не многим нравится это место, верховный лорд Фордрагон. Но это единственный способ сделать то, что мы должны».
« И так близко к этим сумасшедшим», - сказал он, качая головой. «Мне это не нравится. Мы уже сделали из них врагов, когда разоблачили их работорговлю с орками - в что я до сих пор не могу поверить, что мы сделали. Что эти существа для нас?»
Она улыбнулась ему и слегка покачала головой. «Жизнь, кому бы она ни принадлежала, драгоценна, Верховный лорд. Я не мог позволить ей уйти так. Но ходят слухи о еще худших деяниях, совершенных Алым крестовым походом».
" Вы верите им?"
« Я не могу сказать», - сказала она. «Алый крестовый поход - не злая организация - у них только лучшие намерения. Они могут ошибаться, но они хотят сделать эту землю безопасной для нас».
« И они никогда не будут», - сказал Фордрагон. «Они монстры».
" Какие доказательства у вас есть?"
« Только мои инстинкты», - сказал он. «И знание того, что слепая вера никогда ничего не решит, у них есть в избытке, миледи. Я бы хотел, чтобы вы иногда занимали определенную позицию».
« Я знаю», - легко сказала она. «Но они не потеряны навсегда. Их можно убедить».
« Невозможно убедить тех, кто не желает слушать. Верные в этом знатоки, миледи».
« Тогда, возможно, тебе тоже стоит остановиться», - сказала она, улыбаясь ему в ответ.
Некоторое время он ничего не говорил.
« У меня нет никаких планов делать что-либо, кроме как добраться до часовни в этой поездке», - наконец сказал он. «А потом возвращайся тем же путем. Вылечи своих больных и раненых, а потом позволь нам уйти. Нам уже потребовались недели, чтобы добраться до этого места. Серебряный Рассвет лучше будет тебе благодарен».
« Я не сомневаюсь, что они будут такими», - легкомысленно сказала она. «А теперь пошли - нам лучше быть там к ночи».
« В этом месте трудно сказать - возможно, это уже так». Но, тем не менее, они быстро двинулись дальше. Однажды они остановились, чтобы уничтожить стаю гулей, которые собрались вокруг изуродованного тела, лишенные одежды и к тому времени, когда они прибыли, почти полностью покрытые кожей. Он был мертв за несколько дней до прибытия упырей, что озадачило Деми, когда она пристально посмотрела на него. Судя по тому, что она могла понять, это была молодая девушка лет пятнадцати.
« Что будет делать пятнадцатилетняя девочка в таком далеком от цивилизации?» - спросила она себя вслух. Фордрагон, который закончил складывать мертвых Плети в кучу и поджег их, повернулся к ней.
" Человек?"
« Да», - нахмурилась Деми. Она снова проверила. Это был человек - почти наверняка не эльф крови, который часто бывал в этих местах, и мог бы дать гораздо лучшее объяснение. В этих местах уже давно не осталось живых городов, и даже в горах они, вероятно, все покинули, спасаясь бегством на юг от Сильваны и ее Подгорода, а также от Плети. Деми встала и закрыла глаза, шепча мягкую молитву, которую ее учитель научил говорить над мертвыми. Фордрагон молча наблюдал за ней. Затем она открыла их и слегка улыбнулась, прежде чем снова повернуться к нему.
« Давай похороним ее. Тогда пойдем дальше».
Фордрагон кивнул. «Было бы неправильно спрашивать, но что-то вас беспокоит, не так ли?»
« Вряд ли есть что-то, чего нет», - мягко сказала она. «И я полагаю, вы не имеете в виду этого ребенка».
« Конечно, нет. Вы видели много мертвых детей в своей жизни».
« Каждый раз от этого легче не становится, Верховный лорд», - сказала она.
" Тогда почему ты улыбаешься?"
Она недоуменно моргнула. «Я не была…» Она замолчала, а затем покачала головой и сказала. «Иногда легче улыбнуться и вынести это, и сейчас не время для слез. Я приберегу, когда это закончится, и я не могу больше ничем помочь». Она мягко и немного грустно улыбнулась ему. "Вы понимаете, не так ли?"
Он кивнул и пошел копать большую яму на опушке леса у дерева, которое выглядело менее деформированным, чем другие. Они положили ребенка на отдых, а затем, когда Деми произнесла еще одну последнюю молитву над ней, вернулась к ходьбе, теперь быстрее, чем раньше.
«Никогда не становится легче? Конечно же».
" Вы что-нибудь слышите?" - спросила Деми, нахмурившись, оглядываясь.
« Нет, - сказал Фордрагон. «Ничего необычного».
«Становится легче оттолкнуть все это».
« На деревьях», - сказала Деми, дыша быстрее. "Я что-то слышу, вы уверены, что не слышите?"
Фордрагон медленно выслушал, а затем сказал. «Да. Я это слышу».
«Но не волнуйся, тебе не придется долго этим заниматься».
" Пойдем".
Фордрагон кивнул. «Хорошо. Но мне это не нравится».
«Тебе больше ничего не нужно будет делать».
Запах достиг их задолго до того, как они его заметили.
Оседлав коня, он ехал по улицам мертвого города и слушал прошлое и настоящее. Сладкие звуки прошлого - легкие, воздушные и далекие, как мягкий аромат, едва касающийся носа, побуждающий идти дальше и все глубже укореняться в резне, нанесшей урон городу, - навсегда смешанные с ярким, землистым и объемным звуки настоящего: тяжелые, твердые и свежие, погружающие в ужас того, что было вокруг них, втягивая их до тех пор, пока они не смогли или захотели убежать. Воздух был наполнен сладким и сочным вкусом, наполнявшим все внутри бесконечным отчаянием и восторгом. Прошлое и настоящее слились в симфонии, и только те, кто жил вместе, могли оценить ее тонкость и красоту. Где еще в мире может быть и ночь, и день одновременно? Могут ли хаос и порядок смешаться? Ненависть и любовь стали одним целым? Где еще мертвые и живые могли жить в вечной гармонии? Где добро и зло могли так прекрасно сосуществовать, что стали неотличимы друг от друга?
Этот город был единственным в своем роде. Гениальное произведение, которое невозможно воспроизвести, и попытаться его попробовать, несомненно, было бы преступлением против самой природы. Даже Повелители Времени, Бронзовые Драконы, Титаны или Демоны Круговерти Пустоты не могли создать такое прекрасное произведение искусства; каждая часть была настолько прекрасна, что разглядеть все сразу было бы невозможно, ибо разум любого существа был бы ошеломлен ее устрашающим величием.
Это была воплощенная красота; это было совершенство.
Всадник ездил по улицам каждый день и упивался этим. Он упивался ее красотой. Он не хотел, чтобы это когда-либо заканчивалось. Бои никогда не прекратятся. Никто не мог остановить это, потому что это было прошлым, настоящим и будущим. Это был непрерывный цикл, как солнце в погоне за луной; смерть порождает смерть, ненависть порождает ненависть, и это будет продолжаться в великолепном бесконечном цикле, как мельничное колесо, питаемое постоянным запасом воды
В его глазах этот город действительно был красивее любого другого.
Но что-то с городом было вечно не так. Он хотел, чтобы оно постоянно сражалось, вечно бушевало на земле, как ад на земле, и одно препятствовало этому. Это было похоже на идеальную руку на иссохшем теле. Он продолжал жить и сражаться, хотя уже давно должен был сгнить. Несмотря ни на что, он выжил и питался всем, что мог найти, и продолжал сражаться, хотя он был бы намного совершеннее, если бы умер, засох и присоединился к остальному телу в своей вечной пытке.
Это было то, чего он хотел.
Он хотел, чтобы его труп присоединился к остальным, а его память продолжала сражаться.
А теперь у него может быть шанс. Сторона, которая всегда кричала от гнева и ревела, как животное, теперь кричала ему, чтобы он двигался быстрее, чтобы он отправился в место, в которое он никогда не ступал в этом прекрасном городе. Место, которое раньше для него не было открыто, но теперь будет, и позволит ему стоять на гниющих трупах десяти тысяч человек и смотреть в лицо своему величайшему врагу. Тот, что был окутан малиновым и черным плащом, с глазами, подобными сумеркам, и сердцем, вырванным из смерти. Тот, кто победно смеялся над каждым убитым Плетью, так глупо. Того, с кем он скоро встретится впервые, кто звал его всякий раз, когда стороны сталкивались, кто кричал ему оскорбления, обвиняя в трусости и слабости, но все еще боялся их встречи.
Итак, он поехал дальше, и в его левом ухе раздался голос, мягко и успокаивающий шепот, чтобы он окончательно уничтожил этого врага. Он безоговорочно повиновался и призвал город помочь ему, выступить в качестве его союзника в предстоящей битве. В конце концов, как бы он ни любил этот город, он был не его.
Это было Его .
Глаза Ямато метнулись к дверям по обе стороны комнаты, а также к той, за которой стоял Алый Призрак. Он сомневался, что кто-то из них успеет вовремя, особенно когда вспомнил, как быстро двигался Призрак. Это оставило их перед самоубийственным и почти невозможным вариантом - отправить одного, чтобы отвлечь всю группу, в то время как двое других сбежали и нашли покои Великого крестоносца. Это, конечно же, связано с проблемами: найти наиболее охраняемую комнату в бастионе, попасть внутрь, не умирая, а затем победить самого важного и, вероятно, могущественного крестоносца из всех.
Таким образом, шансы были достаточно малы, чтобы он мог подумать о том, чтобы просто отказаться от всей миссии. Было бы бессмысленно продолжать с такими шансами.
Конечно, это вряд ли его остановит. Первое, чему вас научили в Академии, было то, что миссия важнее вашей жизни. Вы всегда должны учитывать последствия провала миссии, прежде чем рассматривать уравнение своей собственной жизни. И всю свою карьеру Ямато следил за этим. АНБУ должны были. Вы не могли позволить себе провалить миссию, которая может иметь и, вероятно, будет иметь ужасные последствия для вашей деревни. Шиноби должны были умереть за свою деревню. Это было правилом; этого все ожидали. Ямато не был исключением.
Независимо от того, насколько мал был шанс, он знал, что должен им воспользоваться.
Он тихо выдохнул и сделал шаг к Алому Призраку, который оставался неподвижным и телесным, в отличие от предполагаемого его имени. Его оружие не было обнажено и даже не видно, но Ямато знал, как быстро он может его вытащить, поэтому держал свое тело в напряжении.
«Вы заметили нас, - сказал Ямато, - довольно быстро».
« Благодарю тебя», - сказал Призрак с коротким поклоном, в котором не было ни малейшего намека на насмешку. « Но как я сказал тебе еще до того, как ты прибыл в это место - я знал, что ты придешь. Это было идеально».
«Верно», - сказал Ямато, медленно двигаясь назад и в сторону, его глаза не покидали кристально-синего цвета Призрака. «Ваша ловушка была хитрой, но вы ничего не сделали, чтобы ее спрятать. Я был просто поражен тем, как вы смогли определить, когда мы пришли, и где нас остановить».
« Мы пробыли в этом городе дольше, чем ты можешь себе представить. Вполне естественно, что мы знаем его намного лучше, чем наши враги». Он тоже начал двигаться медленными, плавными и неторопливыми шагами, которые полностью повторяли шаги Ямато. Ямато бросил быстрый взгляд в сторону, где стояли Хисари и Мирдраксис. Ни один из них не двинулся с места, и оба поглядывали на него и группу крестоносцев.
« Но, конечно, - сказал Призрак, - это не все ты? Я рискну предположить, что другие члены твоей команды проникли другим путем?»
«Возможно», - сказал Ямато.
« Это не имеет значения. Их ждет досадный сюрприз, если они намерены найти то, чего не существует».
"Не существует?" Ямато для эффекта прищурился, стараясь удержать их, не отрывая глаз от Призрака на двери. Вот куда они должны были пойти, если он вспомнил. «Значит, вы нас обманули».
« Да». Призрак двинулся в сторону двери, показывая, что он точно знает, куда смотрит Ямато.
- Значит, вы тоже устроили им ловушку?
« В этом не было необходимости. Скоро их обнаружит тот, кого они не смогут победить».
"Ой?" Пальцы Ямато немного дернулись. Он вспотел. Он не знал, останавливаться ли подольше или атаковать. «Я подозреваю, кого вы имеете в виду. Но я все еще немного сбит с толку - зачем мы вам вообще понадобились?»
« Конечно, - сказал Призрак, - ты догадался? На данный момент это не так уж сложно. Конечно, есть некоторые наблюдения, которые ты можешь сделать, чтобы приостановить эту битву еще на мгновение, как ты и задумал?»
«Конечно», - медленно сказал Ямато. Затем он отреагировал.
«Но, опять же, мне больше не нужно».
Он взорвался, как и Призрак. Он вытащил кунай и бросил его прямо в атакующего крестоносца, который уклонился от него, сделав это неземным и появившись перед Ямато до того, как этот человек смог вытащить другое оружие. В серебряной вспышке Призрак одним из своих клинков отрезал часть жилета Ямато, а другой опустил ниже, рассекая его живот. Ямато отскочил назад, чтобы избежать пореза, и полетел обратно к двери, из которой он прибыл. Он приземлился и крикнул: «Хисари, Мидраксис! Завершите миссию! Я задержу их здесь!»
Мирдраксис отреагировала без раздумий. Он выстрелил в линию крестоносцев, которые с воем, как волки, приблизились к нему. Хисари задержался еще на секунду, оглянувшись на Ямато, который уже начал делать ручные печати, его глаза снова остановились на Призраке, который стоял неподвижно с того места, где он в последний раз атаковал шиноби. Затем Рыцарь крови последовал за Мирдраксисом.
Призрак смотрел, как Ямато завершает печать, а затем выставил руки вперед. Пол задрожал, и прямо посреди толпы крестоносцев извилистая лоза взорвалась с пола, бросая людей во все стороны. Из него выросло еще больше виноградных лоз, отодвигающих ближайших к двери крестоносцев и безжалостно пронзающих или сокрушающих их, в то время как Мирдраксис и Хисари мчались сквозь хаос и исчезали за дверью.
Призрак даже не удосужился это посмотреть. Он смотрел исключительно на Ямато.
Ямато уставился на него. «Вы не пытались их остановить».
« В этом не было необходимости. Теперь я знаю, какова была твоя цель здесь. Что-то еще заставило тебя прийти, я прав?»
«Да», - сказал Ямато, опускаясь в атакующую стойку и вытаскивая еще один кунай .
« Его невозможно победить. Особенно с тем преимуществом, которое мы уже имеем против тебя». Сказал Призрак.
Ямато нахмурил брови и еще на мгновение отложил атаку. О чем он говорил? То, как этот человек сказал «преимущество» - как единичное число, - сразу же дало понять, что он не имел в виду те многочисленные преимущества, которыми он уже обладал над Ямато - местонахождение, количество, возможно, даже умение. "О чем ты говоришь?" - мягко спросил он.
« Конечно же, дети», - сказал Призрак. « Принцесса Кира и молодой шиноби, которого ты оставил».
«Уберись», - приказал высокий крестоносец с толстой мышечной шеей и безумным взглядом. «Ты покрыт этой мерзостью. Я не хочу видеть тебя снова, пока ты не очистишь себя от этого отвратительного мусора».
Один из мужчин, одетый в лохмотья и покрытый с головы до ног зеленой сукровицей и кровью, все еще держащий в руках меч - в аналогичной одежде - шагнул вперед.
«Конечно, сэр», - сказал он. Человек рядом с ним хранил полное молчание и просто смотрел вперёд в никуда. Старший крестоносец на мгновение впился в него взглядом, но, не получив ответа, кивнул и пошел прочь, бессмысленно шагая из комнаты.
Крестоносец, который говорил, затем повернулся, улыбнулся другому и сказал: «Мы уберемся?»
«Нет», - пробормотал другой раздраженно. «Я больше не пойду с тобой в ванну».
«Я не это имел в виду. Я имел в виду, что мы должны изменить нашу форму», - сказал первый, смеясь. Мгновение спустя, в клубе дыма, он стал намного ниже ростом, с короткими черными волосами и пустой улыбкой, а в другой момент он стал тем же крестоносцем, теперь одетым в безупречную одежду. Другой занялся тем же самым, превратившись в светловолосого мальчика, а затем снова в свой первый класс, все еще выглядя раздраженным. Если бы вошел какой-нибудь крестоносец, было бы легко сказать, что это подделки. Эмоции, которые они выражали, были совершенно чужими в Бастионе, и, вероятно, их не видели уже полвека, когда город был единым целым. Но, к счастью, они были одни, так как все остальные крестоносцы были либо убиты, либо куда-то утащены, с пеной у рта и все еще кричали и пытались драться. Наруто наблюдал за одним из них в таком состоянии, который метался, как дикое животное, пытаясь вырваться из ловушки, выкрикивая бессмысленные фразы и тоже смеясь. Он не думал, что человек может так выглядеть.
Он внезапно обрадовался, что никогда не видел себя в зеркале, когда использовал чакру Кьюби . Он не мог представить, каково было бы видеть себя таким.
Единственные двое, даже немного вменяемые и все еще живые, капитан, казалось, был удивлен их присутствием, но, к счастью, не особо задумывался об этом. Наверное, не так уж редко те, кто выжил в битве с Плетью. Но и Сай, и Наруто знали, что они не смогут долго сохранять свою уловку. Дзюцу ели чакру , как изголодавшийся человек, поэтому они должны действовать быстро.
Коридоры были широкими и пустыми, и тянулись бесконечно. Некоторые из них были закрыты дверьми, некоторые из них они проверили и обнаружили, что это небольшие кладовые или спальни, одетые так просто, что мало чем отличались от камер - в разительном контрасте с остальной частью дворца.
В воздухе пахло сладким запахом цветов и различных специй, но под ним было что-то еще - медное и соленое, запах крови и стали. Несмотря на то, что это был бастион, он не мог полностью изолировать себя от окружающей его смерти. Наруто почувствовал запах далеких горящих призраков города, доносящийся из окон. Было очень тепло; даже толстые стены ничего не сделали для защиты бастиона от адской жары.
Никто из них не знал, куда они идут. Портал мог быть где угодно - если он действительно существовал - и где бы они ни пытались, он вел в одни и те же места - туалеты, комнаты или другой коридор. Не раз по пути они встречали других крестоносцев, которые перед тем, как двинуться дальше, лишь приветствовали их. Но не имея представления, куда они идут, и каждый раз, когда они открывают дверь, они становятся все ближе к тому, чтобы быть обнаруженными или делать что-то неуместное, Наруто начал волноваться. Хуже всего то, что Сай казался не таким. Мальчик продолжал идти, полностью контролируя выражение лица. Это не выглядело неуместным на крестоносце, но Наруто почти видел под ним лицо Сая. Выражение лица мальчика - будь то одна из его улыбок или вообще ничего - никогда не выглядело естественным. Наруто не любил его именно за это - потому что он не воспринимал эмоции всерьез. Он хранил его глубоко внутри; дело не в том, что у него их не было, потому что Наруто совершенно не верил, что мальчик каким-то образом скучал по ним. Он скрывал их, как и все остальное в себе.
Но ему пришлось признать, что он хороший шиноби.
Как бы ему ни было неприятно это признавать.
Вскоре они вошли в большую комнату с множеством дверей, обставленных так же, как и все остальные. Сай остановился и огляделся, внимательно наблюдая за каждой дверью всего секунду. Он бросил взгляд на Наруто.
"Мы должны расстаться."
Наруто наморщил нос. По правде говоря, идея ему понравилась, но это также создало некоторые проблемы. "Почему?"
«Мы не найдем то, что ищем, если будем просто искать вокруг вот так. Это довольно бессмысленно, не так ли?» Он улыбнулся, как Сай, но на лице крестоносца это выглядело совершенно неуместно.
«Это слишком опасно», - сказал Наруто.
"Но, конечно, вы были бы счастливы избавиться от меня?" Крестоносец склонил голову набок, как Сай.
Наруто прищурился. "Какие?"
«Я тебе не нравлюсь, это очевидно. Так что это будет лучший шанс для тебя уйти от меня, и это вдвойне полезно для миссии. Почему бы не воспользоваться им?» Его улыбка снова медленно превратилась в ничто, и он просто смотрел на Наруто.
«Потому что ...» Но он замолчал. Сай уставился на него, улыбаясь.
"Так как…"
У него не было шанса закончить.
Справа от них открылась дверь, особенно громко в ушах вертелись засовы. Сопровождало это бормотание кого-то - мужчины, - который появился мгновением позже, изможденный и худой с дикими глазами. Он притащил за собой кожаный мешок, из-под дна которого только что выступала пара ног. Мешок был прикован цепью к вершине, но кто бы ни находился внутри, не сопротивлялся и даже не двигался. Наруто мог видеть запекшуюся кровь у ног человека, гладких и нежных на вид - вероятно, женских. Он ненадолго закрыл глаза, когда мужчина пересек комнату, почти не глядя на них, к двери прямо напротив него. Однако, прежде чем мужчина ушел, он повернулся и усмехнулся им обоим, как будто они поделились какой-то внутренней шуткой.
«Просто приведу суку-ангела к хозяину. Не беспокойся». Он слегка помахал им, а затем вошел в дверь и захлопнул ее. Его бормотание продолжалось несколько секунд после того, как он ушел.
"Что это было?" - прошептал Наруто, нахмурившись.
«Это была девушка, - сказал Сай. «Тот, которого мы, вероятно, никогда не узнаем». Он повернулся и снова оглядел комнату. "Какая дверь?"
«Этот», - сказал Наруто, указывая на то место, где только что вышел мужчина. «Он куда-то идет, и это лучшее, что у нас есть».
"Очень хорошо." Сай открыл дверь и прошел мимо, за ним быстро последовал Наруто. Они вошли в гораздо больший коридор, уставленный статуями, и только одну дверь в самом конце. Не было никаких следов этого человека или его ужасного груза, за исключением запаха оставшейся крови. По мере того, как они приближались к другой двери, голоса доходили до их ушей, нечеткие и приглушенные дверью. Сай целеустремленно шагнул вперед, открыл дверь и вошел в массивную комнату из чистого белого мрамора, сильно украшенную малиновыми знаменами и золотыми статуями. Справа от них, над остальной частью пола со ступенями, ведущими наверх, была пара массивных золотых дверей, а слева от них было еще несколько дверей, больших и инкрустированных резными изображениями суровых мужчин, сжимающих мечи и щиты. Комнату наводнили крестоносцы Алого ордена, одетые в солдатские одежды, стоя в длинной очереди, которая вела от одной двери к другой. Бормочущий мужчина из прошлого шел по нему, все еще таща сумку, и вскоре вошел в золотые двери вместе с женщиной с длинными золотыми волосами и кем-то еще, кого Наруто не мог видеть поверх голов крестоносцев. Кто бы это ни был, скрылся в следующей комнате, и двери вскоре закрылись.
Сначала крестоносцы не двинулись с места. Они стояли как шомпол, пока около дверей слева Наруто не услышал очень знакомый голос.
«Уволена. Вернитесь к своим постам. Скоро она будет нашей».
Крестоносцы вышли из строя и начали уходить. И Сай, и Наруто почтительно стояли по одну сторону от двери, пропуская крестоносцев через нее, кивая некоторым, но сохраняя на их лицах полное бесстрастие. Когда комната опустела, они пересекли ее и направились к двери прямо напротив них; он был маленьким, как и предыдущий. Они не осмелились бы войти в золотые двери, потому что оба поняли, что это не их цель. Наруто надеялся, что Ямато скоро туда доберется.
Затем Наруто совершил ошибку, взглянув в сторону, где они услышали голос гигантского «милорда» из Руки Тира. Он стоял совершенно неподвижно, загораживая резные мраморные двери. Несмотря на то, что его шлем остался на нем, Наруто знал, что смотрит прямо на него.
Он остановился.
Сай сделал то же самое, лишь мельком взглянув на Наруто и «милорда», прежде чем развернуться и запустить кунай прямо в него.
Великан ударил по оружию с воздуха рукой в перчатке и издал низкий смешок. Гигант узнал Наруто задолго до нападения Сая.
«Я нашел тебя».
"Пойдем со мной."
Тон леди Деметрии был чем-то средним между радостным и яростным, когда она вошла в комнату и устремила свой взгляд-хамелеон на трех обитателей. Кира слегка отдернулась от силы, очевидной в голосе Деметрии, но не отвела взгляд от ее глаз, которые были сосредоточены исключительно на Кире.
"Вы беспокоились о другом вашем друге, не так ли?" - спросила она и улыбнулась Кире, ее личность снова изменилась в соответствии с ситуацией. «Я собираюсь привести тебя к ней».
Кира почувствовала дрожь страха. "Почему?"
«Ты должен это спрашивать? К настоящему времени ты должен знать, что не получишь прямого ответа». Взгляд женщины перешел на лису и лучшую подругу Киры. Цувабуки зарычал, и Килия отпрянула. «Они могут остаться здесь. Я не особо люблю собак». Она злобно ухмыльнулась им обоим, от чего Цувабуки зарычал еще больше, а Кайлия съежилась еще больше. Деметрия развернулась на каблуках и собралась уходить. Кира не двинулась с места.
"Что происходит?"
«Многие вещи, - сказала Деметрия, - даже когда мы говорим. Если вы не торопитесь, вы можете пропустить все. Им не нужно это видеть», - добавила она, указывая на Килию и Цувабуки. «Они не важны для этого. А теперь пошли, принцесса, или вы упустите возможность увидеть, как ваш друг стал чем-то очень красивым».
"Красивый?" - пробормотала Кира.
«Даже великолепно», - сказал Алый Оракул.
Кира встала и двинулась за ней, беззвучно произнеся «Я вернусь» Килии, которая заметила это, слегка кивнув, но не сводила глаз с Деметрии. Деметрия не осознавала этого до тех пор, пока они не вышли из комнаты и не пошли по коридору, Деметрия теперь была чуть впереди с ужасной пружинящей походкой.
«Ваш маленький питомец - черноволосый - кажется, меня боится».
«Ты очень похож на того, кого она очень любила», - мягко сказала Кира.
"Твоя мать? Деми Ринн?" сказала женщина, ухмыляясь.
«Да», - сказала Кира.
«Интересное сходство, не правда ли? Даже старик совершил ошибку. Интересно, почему я так на нее похож?
«Нет», - сказала Кира, хотя все еще не совсем верила в это. Кайлия сказала ей, что она думала, что гигантский мужчина в красном рогатом шлеме был опекуном ее матери, бывшим верховным лордом Болваром Фордрагоном, но ни один из них не мог быть уверен в этом. Она не видела его лица, только узнала его чудовищное присутствие, манеру стоять прямо и запах раскаленной стали. Но это не значило, что это был он. Кира цеплялась за эту надежду.
"Почему нет?" - сказала Деметрия. «Разве она не была такой красивой, как я? Или такой могущественной?»
«Она совсем не была похожа на тебя», - сказала Кира. «Она была добра, щедра, умна и удивительно красива, и она никогда бы не присоединилась к такому делу. Она никогда бы не позволила себе стать тем, что ты есть».
Деметрия посмотрела на нее сверху вниз глазами, которые на удивление ничего не показали. Затем она снова улыбнулась.
«Ты хоть так хорошо ее помнишь? Сколько тебе было лет, когда она умерла? Из того, что я слышал, Андуин был один уже почти десять лет. Ты не мог так много вспомнить о ней, правда?» Она наклонилась и прошептала Кире на ухо.
"Насколько хорошо ты знала свою мать, маленькая принцесса?"
Кира стиснула зубы, но не ответила. Она не хотела. Все, что она помнила о своей матери, - это улыбка, красивая, любящая улыбка, которую Деметрия никогда не сможет воспроизвести, как бы она ни старалась. Все остальное она вспомнила из разговоров с Бенедиктом, который изредка любил ее мать, как дочь, и отца. Она запомнила каждую мелочь о своей матери по фотографиям, картинам и рассказам, и мечтала о ее голосе и улыбке.
Но это не означало, что она знала свою мать.
Поэтому она промолчала.
Ямато и Призрак снова столкнулись.
Из чего бы ни были сделаны клинки Призрака, они были намного прочнее и острее, чем железо, из которого были сделаны кунаи Ямато - они разорвали их на части, как масло, быстро показывая Ямато, что не стоит сражаться с человеком в рукопашной. Призрак был удивительно быстрым и ловким, гораздо более быстрым, чем он сам, поэтому каждый раз, когда они это делали, он оказывался худшим из двоих. Но он понял, что вести бой на дальних дистанциях так же сложно.
У Призрака было дзюцу, которое позволяло ему призывать клинки чистого света, у которых было достаточно силы, чтобы пробить его деревянные щиты - которые были настолько насыщены его собственной чакрой, что обычно требовалось гораздо больше, чтобы пробить их. И вкупе со скоростью Призрака этого было более чем достаточно, чтобы показать Ямато, что он может проиграть эту битву.
Он увернулся от удара в живот и ударил Призрака ногой. Мужчина поднял свою и ударил в ответ, так что Ямато ударил только подошву его ступни, и он был не готов к дополнительной силе, поэтому он потерял равновесие, позволив Призраку переместиться и разрезать неглубокую рану на его ноге. рука и плечо, когда он вывернулся и отпрыгнул назад. Он ткнул ладонью в лицо Призрака, но тот отклонился, избегая выступавшего из него деревянного шипа. Затем Призрак рванулся вперед и ударил Ямато головой в нос, а затем ударил мужчину по бокам обоими видами оружия. Дерево выступило из плоти Ямато и отклонило лезвия, а затем он вырвал из-под себя ноги Призрака и врезался ему в землю ударом кулака, и начал яростно пинать его ногой, укрепляя свою ногу деревом и заставляя расцветать шипы для дополнительного урона. Но верный своему имени, Призрак, казалось, испарился, быстро откатился, подпрыгнул, а затем снова исчез.
Комната не была пустой, но в живых остались только они двое. Ямато уничтожил другого крестоносца, используя свое Мокутон- дзюцу .
Призрак снова появился в другом конце комнаты, запечатывая. Словно призванные самим Богом, вокруг него начали извергаться шары света, вскоре после этого превращаясь в светящиеся мечи. Ямато вытер кровоточащий, вероятно, сломанный нос здоровой рукой и встряхнулся. Его тело было уже истощено, и Призрак, казалось, даже не тяжело дышал.
« Клинки Бога».
Призрак вскинул руки вперед, и они, словно молнии, пронеслись по комнате. Ямато хлопнул в ладоши, из-за чего ветви вырвались из его собственного тела, скручиваясь вместе, образуя перед ним тугой узел. Несколько лезвий врезались в него и вошли почти наполовину, прежде чем остановиться. Остальные безвредно пролетели мимо.
Ямато развязал узел и с шипением превратил ветки в острые копья. Он протянул их, как импровизированные руки, и послал прямо в Призрака. Они пошли со всех сторон, следя за тем, чтобы у Призрака не было прямого пути к спасению, и напали на него как сверху, так и снизу. Но он подпрыгнул и оттолкнул одну ветку, пролетел в воздухе и легко приземлился на другую. Затем он сложил руки и притянул их к груди. Действие было слишком целенаправленным, поэтому Ямато оглянулся и увидел клинки, которые прошли мимо него, прежде чем вернуться к нему. Все они выстроились в линию, стремясь к одному и тому же месту. Ямато начал оборачиваться, но понял, что щит бесполезен. Он ждал.
Но он слишком долго ждал. Когда лезвия приблизились к нему, он почувствовал, как призрак стоял на колчане. У него не было времени оглядываться, прежде чем лезвия ударили, и он не наколдовал щит, чтобы защитить себя от любой атаки. Он запечатал его прямо перед тем, как лезвие вонзилось ему в живот, и Призрак упал на него, рассекая его спину в виде буквы «x», начисто разрезая его. Остальные световые клинки пронзили его линией на груди и животе и остановились, прежде чем прошли весь путь и убили своего создателя.
Было много крови.
Призрак отступил, вырывая мокрые клинки из тела одного из своих братьев-крестоносцев. « Это интересное искусство. Ты мастер битвы, странствующий в ночи».
«У меня вопрос», - спросил Ямато откуда-то позади него. «Ты единственный крестоносец, которого я знаю, кто говорил о« Боге ». Все они говорят о« Свете », но мне кажется, что это довольно большой скачок от« света »к« Богу »».
Призрак повернулся и посмотрел в большие карие глаза Ямато. « Ты прав. Мое представление о Святом Свете - ибо все мы ему поклоняемся - сильно отличается от представления моих братьев-крестоносцев. Я верю, что это сущность - высшее существо, которое сформировало всех нас. Они считают, что это сущность. набор идеалов, которые они извращали для собственного использования. Ты обнаружишь, что Отрекшиеся поступали так же. Идеалы гораздо легче извращать, чем богов, не так ли? "
"Так почему ты другой?" - спросил Ямато, спокойно открывая сумку на поясе, вытаскивая маленький черный шарик - солдатскую пилюлю - и сунув его в рот, наслаждаясь возросшей выносливостью и притуплением боли в ранах, которые начали истощать его еще больше. . "Почему верить во что-то отличное от всех остальных?"
« Я мог бы задать тебе тот же вопрос», - сказал Призрак. « Зачем верить во что-то другое? Потому что мы воспитаны; потому что это подходит нам лучше, чем другое убеждение; потому что оно имеет для нас особое значение из-за какого-то события в нашей жизни».
«Я думал, что вы, ребята, хорошо разбираетесь в конформности», - сказал Ямато.
« Я отличаюсь от них. Я служу в соответствии со своими убеждениями, а не их».
"Так почему они служат?"
« Потому что они ничего не могут поделать. Они обезумели от тьмы». Призрак очистил свои лезвия своей алой штаниной. Трудно было сказать, что на нем была кровь. " Они были обмануты. Я решил не быть таким. Я должен держать Бога в своем сердце, я должен видеть истину. Они не могут видеть истину, потому что она разрушит их. Это разрушит все, во что они верят, и они могут не принимай это ".
"И это не для вас?"
« Я признаю, что необходимо некоторое зло», - сказал он. « Ибо я знаю, что в конце концов Бог простит меня».
«Как же удобно для тебя тогда», - сказал Ямато. «Вы верите во что-то другое, потому что это вам больше подходит».
« Нет», - сказал Призрак, принимая боевую стойку. « Это потому, что я был воспитан».
Он выстрелил прямо через комнату в Ямато, который протянул руку. Пять маленьких шипов вырвались из кончиков его пальцев, но Призрак заметил это и перепрыгнул через них, пролетев в воздухе по дуге и приземлившись всего в футе от Ямато. Его мечи вылетели, но Ямато отступил и протянул другую руку, посылая новые колючки. Призрак скрестил свои клинки и заблокировал, а затем снова взмахнул ими. Руки Ямато стали обшиты деревом, и он легко блокировал удары. Затем крошечные лозы обвивали лезвия, прижимая их к рукам Ямато и позволяя шиноби полностью поразить цель. Призрак понял это, отпустил оружие и ударил ногой, но было уже слишком поздно. Ямато выплюнул последний шип, который попал Призраку в правое плечо. Хотя он был размером с канцелярскую кнопку, в нем было достаточно чакры Ямато. чтобы заставить его расшириться до размеров небольшого дуба, что он начал делать, как только пронзил плоть Призрака.
Ямато потратил все время, пока они говорили, готовя атаку.
Призрак бросился назад, когда виноградные лозы начали вырываться из его плеча, обвивая его грудь и ползая вверх к его шее. Они начали вырываться и из его правой руки, разрывая ее, как бумагу, и создавая фонтан крови. Призрак не кричал и не отбивался от ослепляющей боли.
Вместо этого он поднял руку, призвав клинок света, и с отстраненной точностью хирурга удалил часть своего плеча и всю руку, зараженную лозой Ямато.
«Вот дерьмо», - подумал Ямато. Он никогда не видел, чтобы кто-то делал что-то подобное. Боль, должно быть, была невероятной. Тем не менее, Призрак не кричал, даже не казалось, что он тяжело дышит и не выказывает никаких признаков напряжения. Даже когда лезвие прижигало рану, останавливая поток крови, Призрак оставался безмолвным, как всегда.
Медленно выдохнув, Призрак призвал еще один клинок. Он парил в нескольких дюймах от того места, где раньше была его рука, и он снова бросился на Ямато.
Страшно было, насколько он настойчив. Возможно, Ямато ошибся.
Этот человек мало чем отличался от остальных крестоносцев.
Он знал, что теперь он не может блокировать атаки Призрака. Это было бы слишком опасно. Он уклонялся и уклонялся от каждого удара, замечая, что даже по мере того, как человек рос быстрее, он не выглядел злее и не становился более неуклюжим. На самом деле он, казалось, становился все острее и ловче с каждым ударом, пока с каждым ударом ему не удавалось подрезать Ямато - совсем чуть-чуть - иногда ударяя только по ткани, а иногда просто по плоти.
Схватка становилась все быстрее и грязнее, и оба знали, что скоро она закончится. Ямато всегда защищался, не имея возможности даже запечатать или собрать чакру . Солдатская таблетка поддерживала его, но на этом все закончилось. Он не выиграет, если так будет продолжаться. Но шансов не представилось. Он не видел способа за считанные секунды между атаками попасть под удар или переломить ситуацию. Он не мог ослабить Призрака; ему нужно было убить его одним ударом.
Призрак внезапно изменился. Он отступил и выстрелил клинком в Ямато, подняв оставшуюся руку и сделав полу-печать.
Лезвие издало звук, словно гвозди о стекло, и взорвалось.
Ямато вскинул руки, чтобы защитить себя. Тысячи крошечных лезвий вонзились в его плоть, покрывая его руки, грудь и ноги ранами настолько маленькими, что булавка едва могла пройти через одну. Но их было так много, что плоть на его руках, казалось, отслаивалась, и кровь потекла обильно. Он стиснул зубы, стараясь не кричать, когда Призрак налетел на него, образуя последний клинок, намереваясь положить конец битве.
Его руки были бесполезны, Ямато не мог атаковать и едва мог двигаться из-за боли в ногах. Он только смотрел на Призрака, который бежал с тем же рвением, что и крестоносцы, которых Ямато видел до него, но его глаза были другими. Не было ни гнева, ни страсти, ни рвения. Ничего такого. Он полностью принял истины своего учения в свое сердце настолько, что не ослепил себя его славой. Он не позволил ей поглотить себя, позволил ей наполнить его ненавистью к любой другой вере из-за сомнения в его собственном. Но при этом сомнения не исчезли полностью, как у крестоносца, чья вера была настолько велика, что все, что им приказывали делать во имя этого, они делали без вопросов. Он принимал все в своем учении и не заботился о других. Его не волновало, прав он он или нет, он просто следовал этому. Но он сражался с Ямато не только на основании своей веры. Он делал это так, как ему было приказано, как будто он сам был шиноби. Он сражался, потому что это опозорило бы его и его хозяина.и его вера.
Ямато понимал его.
Он мог понять, что заставило этого человека драться.
Призрак внезапно споткнулся, не как будто он споткнулся, а как будто что-то сильно ударило его в грудь. Он схватился за него, дрожа, и лезвие рядом с его рукой исчезло, когда он, спотыкаясь, прыгнул еще на несколько футов вперед, пока не оказался прямо рядом с Ямато.
Призрак ничего не сказал. Его хрустальные глаза смотрели на Ямато все время, даже когда они затуманивались и теряли фокусировку.
Ямато ничего не сказал. Он уставился на Призрака, как будто его лицо тоже было замаскировано.
Призрак соскользнул назад, а затем рухнул на пол, его сердце остановилось из-за последних остатков лозы Ямато, которая слишком глубоко вонзилась в его тело, прежде чем он успел ее удалить. Он медленно прошел через его кровеносную систему, пока не заполнил его сердце изнутри, задыхаясь.
В комнате царила полная тишина, пока Ямато не сделал шаг вперед и не хлопнул в ладоши, слегка склонив голову над трупом Призрака и закрыв глаза.
« Наму ами дабуцу».
По дороге они вернулись в большой вестибюль перед палатами Великого крестоносца. Теперь он был заполнен крестоносцами Алого ордена, выстроившимися в линию и смотрящими прямо перед собой. Деметрия проскальзывала между ними, как будто они были рядом цветов, а Кира плелась позади, время от времени поглядывая на их бесстрастные лица. Позади них она заметила гигантского крестоносца в рогатом шлеме, стоящего перед закрытыми мраморными дверями и смотрящего прямо на нее. Она вздрогнула.
Они остановились у золотых дверей и не вошли. Мгновение спустя хлопнула дверь, и Кира обернулась и увидела одного из самых ужасных людей в мире, который тащил кожаный мешок, шел по мраморному полу, а затем по красной ковровой дорожке к ней. Мужчина выглядел как скелет, худой и костлявый, с растрепанными волосами и еще более дикими глазами. Он шептал то, что она не могла разобрать все время, пока он шел, с большим трудом поднимая груз и хрипя в перерывах между бормотанием. Но, к ее отвращению, он казался счастливым.
«Следователь Алконд», - сказала Деметрия, улыбаясь. "Не могли бы вы быть более осторожными с таким драгоценным грузом?"
"Драгоценный? Несчастный!" - рявкнул мужчина, затем посмотрел вниз и пробормотал: «Но очень драгоценно, да… так всегда драгоценно». Он протащил прикованный мешок мимо Киры в комнату Великого крестоносца. Когда Кира увидела, как ноги волочатся из-под мешка, она задохнулась и в ужасе отшатнулась. Она могла видеть кровь на всех ногах Сакуры и даже чувствовать ее запах, а также ряд других неприятных вещей. Она чуть было не окликнула девушку по имени, но Деметрия положила руку ей на плечо.
«Она в порядке, я думаю, ты найдешь. Не устраивай сцен, маленькая принцесса». Она провела Киру в комнату, и дверь с грохотом захлопнулась за ними.
Великий крестоносец сидел на своем троне, как всегда чудовищно, его маленькие ужасные глаза были устремлены на Алконда и мешок. Он подождал, пока Деметрия не бросится вперед, обвивая руками его ногу и кладя голову ему на бедро. «Я приношу вам, Ваше Святейшество, девушку-шиноби, которую я пытался превратить».
Он посмотрел на нее, а затем на мешок. "Она жива?"
"Довольно." Она помахала Алконду, который быстро кивнул и расстегнул цепи вокруг мешка, а затем осторожно снял его. Когда мешок достиг теперь уже одетой груди Сакуры, она продемонстрировала правдивость слов Деметрии, вытянув руку и ударив Альконда в живот. Удар был настолько мощным, что Алкон, вероятно, погиб еще до того, как ударился о стену, которую он ударил с достаточной силой, чтобы создать кратер, вдвое превышающий размер его собственного тела, который на тот момент представлял собой не более чем мякоть. Он рухнул на пол кровавой кучей, когда Сакура встала и оттолкнула остаток мешка.
Она мгновенно посмотрела на Деметрию, которая осталась привязанной к Великому крестоносцу, застенчиво улыбаясь. Сакура рванулась вперед, отдернув руку для удара каменной пылью, ее глаза были в ярости. На секунду Кира подумала, что добьется успеха, но это длилось недолго. Великий крестоносец наклонился вперед и схватил ее за середину, яростно отбросив назад. Она ударилась о стену слева от двери, образовав воронку гораздо меньшего размера, чем Алконд, после чего рухнула на землю, плюясь кровью и стоная.
Кира мгновенно подошла к ней, приложив руку к животу Сакуры, а затем к ее спине, и собрала целительную чакру для своей помощи. Сакура ненадолго подняла голову, посмотрела ей прямо в глаза, прежде чем снова посмотреть вниз и пробормотать что-то, чего Кира не могла услышать.
"Какие?" Прошептала Кира.
«Мне очень жаль, - сказала Сакура.
«Теперь, сейчас», - сказала Деметрия, отделяясь от гиганта и направляясь к ним. «Это не частная вечеринка. Вы не должны…» Она замолчала, когда земля задрожала, и по комнате эхом разнесся громкий гул. Деметрия нахмурилась и посмотрела на двери.
Это происходило снаружи.
«Это не имеет значения, - сказал Великий крестоносец, его голос был горячим от гнева. «Верховный лорд разберется с этим, что бы это ни было. Я подозреваю, что другие шиноби».
«Без сомнения», - сказала Деметрия.
«Призрак направился к остальным. Но все они должны быть уничтожены или повернуты сейчас».
«Верховный лорд», - насмешливо сказала Деметрия, - «не убьет их. Я убедилась в этом. У наших лекарей могут быть трудности с их исцелением, но они будут жить и присоединятся к нашей маленькой розоволосой милашке и нашей маленькой принцессе. в наших рядах ". Она взглянула на двух девушек, улыбаясь. "Вы все это понимаете?"
Другие шиноби? - подумала Кира. Тогда это означало, что пришел Наруто! Он был здесь! Он мог… нет. Она остановилась, только взглянув на Сакуру. Она не могла на него положиться. Наруто вел свою битву, и у них была своя битва. Кира повернулась к Деметрии, глядя прямо в ее постоянно меняющиеся глаза и красивое лицо, которое было так похоже на лицо ее матери.
"Пойдем," сказала Деметрия. «Нам нужно завершить ритуал. Ваше Святейшество, если можно?»
Великий крестоносец наклонился в сторону и поднял свой чудовищный клинок, который положил ему на колени. Он приложил палец к краю и провел им по всей длине, покрывая его слоем своей крови, которая была скорее черной, чем красной. Деметрия подошла к Кире и Сакуре, последняя только начала приходить в себя. Кира запечатала и подняла руку, намереваясь сразиться с двойником матери.
Деметрия не позволила ей, ринувшись вперед, ударила их обоих по голове пальцем. Кира внезапно не могла двигаться, точнее, она не могла двигаться сама. Она стояла и вскоре шла к Великому крестоносцу, который теперь стоял и казался огромным, как половина комнаты. Сакура была рядом с ней, выглядя такой же напряженной, разъяренной и напуганной, как и она сама. Великий крестоносец поднял свой меч в воздух, держа его над ними. Они оба повернули головы и открыли рты.
«Пусть огонь, - сказал Великий крестоносец, - поглотит тебя».
На кончике лезвия, прямо над ртом Сакуры, образовалась капля. Она просто смотрела на него, не в силах пошевелиться, не в силах закрыть глаза. Она не знала, что должно было случиться, но знала, что больше не сможет это остановить. Она была бессильна. Кира была права. Ей нужен был кто-то, и этот кто-то не собирался приходить. Она собиралась потеряться здесь, и это было из-за нескольких глупых ошибок, ошибок, которые ей никогда не следовало позволять себе делать. Ей хотелось закрыть глаза.
Ей не хотелось, чтобы ее жизнь упала в каплю крови.
Но упала не капля крови.
Это был эльф в красном.
Потолок распахнулся, и она упала, как грешный ангел, подняв меч назад, готовясь к мощному удару. Великий крестоносец услышал звук и поднял глаза, увидев в последние несколько мгновений женщину с бледно-золотыми волосами, ревущую вниз, и ударившую огромным клинком по его оголенной шее, поражая его с такой силой, что, когда она ударилась о землю, комната задрожала, как будто в нее ударил метеор. Его голова упала, как камень, на пол, а из его шеи хлынул гейзер почти черной крови по теперь разрушенному мраморному полу. В ту секунду после этого и Сакура, и Кира восстановили способность двигаться, и Кира закричала, о чем они оба думали.
"Запустить!"
Деметрия смотрела, как ребенок, потрясенный убитыми телами ее родителей. Обезглавленная фигура Великого крестоносца сделала один шаг и затем упала, тяжело ударившись о землю, в то время как бледноволосый эльф встал, торжествующе улыбаясь. Она и Мирдраксис прибыли прямо над комнатой Великого крестоносца, и было нетрудно ощутить чудовищное присутствие под ними. Единственное, что беспокоило Хисари, это то, что он там не чувствовал себя человеком. Но теперь это уже не имело значения.
Затем Деметрия увидела, как две молодые девушки убегают, и зарычала, как бешеная собака. Она бросилась за ними, оглянувшись через плечо и крикнув девушке-эльфийке.
"Удачи, красавица!"
Она толкнула дверь и исчезла.
Хисари смотрел вслед женщине, не понимая ее слов. Однако она почувствовала, что они были скорее предупреждением, чем искренним добрым пожеланием, и внезапно почувствовала, как по спине пробежал холодок. Это было совершенно не связано с чувством силы и победы, которое она испытывала, убивая своего противника одним ударом, и это было неприятно. Затем она услышала легкое шарканье - звук ткани о камень и лязг металлической брони.
Великий крестоносец стоял без головы. Там, где когда-то была его голова, теперь появилась черная капля, которая становилась все больше и больше, хотя его тело становилось все меньше и меньше. Его мускулы сморщились, кожа сморщилась, кости сжались, а из черной массы выросли крылья и рога, а затем руки и ноги; вскоре появился и план. Жужжание сопровождало рост массы, становясь все громче и громче, пока не стало казаться, что вся комната заполнена огромными жужжащими насекомыми. Когда тело Великого крестоносца было не больше ребенка, черная масса перестала расти, и последним, что она выросла, были глаза.
Маленькие малиновые глаза.
« Как неловко. Мои братья всегда говорили мне, что я рассеянный. Кажется, они были правы».
Наруто медленно отступил, тяжело дыша. Кровь текла по его голове, из-за чего было трудно видеть правым глазом. Сай стоял рядом с ним, в не лучшем состоянии, чем он. Мальчик теперь не улыбался - его глаза были сосредоточены, а лицо теперь действительно бесстрастным. Он смотрел на своего противника, и гигантский крестоносец смотрел прямо в него, держа чудовищный меч параллельно полу.
«Хорошо», - сказал он, как инструктор, наблюдающий за учеником. «Но ваши атаки трусливы и слабы. Ни то, ни другое не поможет вам в бою».
«Вы очень добры, - снова улыбнулся Сай. «Чтобы прочитать мне такую информативную лекцию во время нашей битвы, но, пожалуйста, не делайте этого. Это время для сражений, а не слов».
Великан кивнул. "Конечно."
Кисть Сая, смоченная чернилами, сотворила облако кунаев, которое гигант легко заблокировал, его клинок мерцал, как стробоскоп, в круговых движениях, рассекая их на маленькие облака чернил. Наруто в то же время рванул вперед, его клинок светился голубым светом чакры . Он нацелил удар в колени гиганта, в то время как клон наступил ему на спину и пошел на шею гиганта.
Но великан ударил головой клона в нос, рассеивая его с резким треском, а затем повернул свой клинок вниз, выбив меч Наруто из его руки, отправив его вращаться по полу. Наруто отпрыгнул, призвав больше клонов, но клинок гиганта двигался с божественной скоростью и рассеивал их так же быстро, как он их призывал. Он нанес удар ногой, но он сделал только металлический стук, когда попал в нагрудник человека, и заставил его потерять равновесие, когда гигант двинулся вперед одновременно с ударом. Затем великан быстро ударил Наруто ногой в бок и отбросил его в сторону своей перчаткой. Наруто выстрелил назад, как пуля, катаясь по полу, пока не ударился о стену.
«Это не сработает», - сказал гигант. Он развернулся и двинулся к Саю, который нарисовал еще одно создание - стаю волков. Они спрыгнули со страницы, став почти такими же высокими, как сам Сай, и побежали к гиганту, отдаленно завывая, как будто их на самом деле не было. Их когти врезались в его броню, нанося поверхностные повреждения, но даже их сила не удержала человека от атаки, прямо на Сая. Мальчик спустился и высоко подпрыгнул, послав еще один дождь разрисованных кунаев на великана. На этот раз гигант проигнорировал их. Достигнув места, откуда Сай только что спрыгнул, он остановился и метнул меч в воздух, прямо в падающего шиноби.
Наруто видел это. "Идиот!" - проревел он, поднимаясь и исчезая в размытом движении. Через полсекунды он достиг того места, где Саи должны были нанести удар ножом, только чтобы увидеть, как один из его волков подпрыгнул и поглотил смертоносный полет меча, позволив Саю достичь земли целым и невредимым.
Лицо Сая было совершенно бесстрастным.
И на этот раз, подумал Наруто, это выглядело естественно. В его лице не было ничего фальшивого или надуманного. Он выглядел совершенно комфортно, не имея ни единого признака эмоций. Его тело двигалось плавно, без малейшего труда от ярости, разочарования или боли. В его черных глазах ничего не было видно, даже унции чего-то, и это в точности совпадало с остальной частью его лица. Даже оправившись от одной атаки, он подготовил другую, которая немного отличалась от предыдущей, как будто пробуя методом проб и ошибок, что будет наиболее эффективным для победы над столь неудержимым «милордом». Он выглядел в точности так, как должен шиноби в бою.
Он выглядел в точности как инструмент.
Наруто повернулся, когда гигант отбил следующую атаку Сая, сломав шею нарисованной пантеры, которую он создал. Наруто создал клона и послал его за мечом, когда он бросился на гиганта, сделав несколько печатей, как и он. Гигант ударил его кулаком в грудь, но с шипением взял его, укрепив свои мускулы с помощью Конго . Гигант не выглядел впечатленным его сопротивлением и не удивлен его атакой. Вместо этого он на этот раз ударил Наруто по лицу. Удар был болезненным - довольно сильным, - но Наруто остался стоять, едва сдвинувшись с места и дюйм за дюймом. Он взревел и вонзил кулак в живот гиганта, и с силой вытолкнул чакру, которую он создал ранее.
" Katon: Kaenhira!"
Взрыв врезался в гиганта, отбросив его назад и разбив нагрудник. Он издал низкий звук и несколько раз споткнулся, но остался стоять. Наруто воспользовался своим шансом.
Его клон метнул меч через комнату. Наруто поймал его и собрал в нем чакру , прежде чем броситься на гиганта, который сжимал обугленную рану на животе. Наруто взревел и использовал Казааши, чтобы подойти прямо к гиганту, взмахнув клинком вниз. Но великан двинулся с внезапной злобной силой и ударил Наруто кулаком в живот, а затем схватил мальчика за руки и оттолкнул его. Наруто приземлился на спину, скользя по полу, пока гигант не подошел и не наступил ему на правую руку, заставив его с ужасным криком отпустить свой меч.
«Вы не бдительны», - сказал великан. «И твой товарищ ни разу не напал в суматохе тех последних мгновений».
Сай, на этот раз, не ответил. Он не сдвинулся с места.
Великан отбросил меч Наруто, а затем наступил мальчику на живот. Наруто не мог кричать, так как воздух полностью покинул его легкие, и он задохнулся и сплюнул кровь. Затем великан наклонился и схватил Наруто за шею.
«Не следует, - сказал великан, - оставлять врага в живых, если он может с такой же легкостью уничтожить его. Я больше не совершу эту ошибку с тобой, мальчик».
Наруто поперхнулся и попытался заговорить, но не смог, поэтому просто указал.
Великан повернулся, когда лезвие Наруто пронзило его спину, проходя прямо через его левое плечо. Гигант встал на дыбы, когда ранее созданный клон Наруто вырвал клинок и снова попытался нанести удар. Гигант встал и развернулся, ударив клона тыльной стороной кулака и рассеяв его.
Когда он повернулся, Наруто встал и оказался вне досягаемости. Мальчик, схватившись за горло, ухмылялся.
«Вы не бдительны», - передразнил Наруто, сплевывая кровь на пол. "Сволочь."
Гигант экспериментально двигал левой рукой и, казалось, счел боль терпимой. Он, казалось, был готов атаковать снова, и Наруто сумел встать, когда с громким грохотом золотые двери позади него распахнулись.
Две фигуры - одна с золотыми волосами и в белых одеждах, другая в розовом и одетая в чуть больше, чем разорванную крестьянскую рубашку, вылетели из покоев Великого крестоносца и направились прямо к ближайшей к ним боковой двери. Наруто обернулся на звук, но почувствовал их запах задолго до того, как узнал их, и когда он это сделал, его глаза расширились.
«Сакура-чан? Кира-чан?»
Ни один из них не остановился в своем преследовании, но Сакура взглянула на него один раз и посмотрела на него взглядом, который он не мог заметить, пока тот не исчез. Они исчезли через боковую дверь.
А затем другой человек покинул зал Великого крестоносца, улыбаясь: златовласая женщина, которую Наруто видел раньше.
«Фордрагон, собака! Помни, что эти дети - драгоценный груз!» - воскликнула она и продолжила путь в том же направлении, в котором ушли две девушки. "Не убивайте их!"
«Конечно, хозяйка», - сказал великан. «Тебе не о чем беспокоиться».
«Всегда верная собака».
Потом исчезла и женщина.
Наруто смотрел ей вслед, только начиная понимать ситуацию. Он не знал, почему и как они здесь оказались, но внезапно почувствовал желание их найти. Фактически, ему внезапно потребовалось пойти за ними. Ему нужно было их защитить.
Взгляд Сакуры озарил его.
«Эй! Сай! Сможешь победить этого ублюдка?» - крикнул он мальчику.
«Я не знаю», - сказал мальчик, улыбаясь. «Но я знаю, что смогу с твоей помощью».
Наруто стиснул зубы. Ему захотелось просто оставить мальчика одного. Он тоже почти действовал в соответствии с этим.
Но затем он почувствовал, как внутри него что-то шевельнулось. Это была раскаленная добела вспышка в его животе, мало чем отличавшаяся от того, что он почувствовал, когда использовал чакру Кьюби . Но все было иначе; он не чувствовал от этого силы, только гнев.
Затем он почувствовал что-то позади себя.
В комнате, из которой только что вышли Сакура и Кира, он почувствовал что-то ужасное. Сай тоже это чувствовал, потому что смотрел на дверь, хотя на его лице ничего не было видно. Это было что-то огромное. Что-то горячее.
Что-то ужасно знакомое.
Фен почувствовала, как задрожало здание.
Это была не сильная дрожь, а лишь легкая дрожь, которой было достаточно, чтобы разбудить его от дремоты и отвлечь его внимание от двери, в которую Наруто и Сай вошли, казалось, несколько часов назад. Он оглядел улицу в обе стороны, но ничего необычного не увидел. Он видел всевозможные отвратительные зомби, гулей и почти все другие разновидности ходячих мертвецов, но не было ничего достаточно большого, чтобы здание заметно затряслось. Но мгновение спустя он снова задрожал, а затем снова, и затем звук достиг его ушей, перекрывая шум призрачного города.
Бум.
Бум.
Бум.
Звук представлял собой смесь битого стекла и разрушенного камня, гнилого дерева и ржавого металла, одновременно падающих в гигантскую кучу. Три здания на расстоянии упали в считанные минуты друг от друга, пыль поднялась над крышами других домов, так что Фен могла видеть. Другой упал очень близко к нему, на самом деле, чуть дальше по улице от него. Хотя у него больше не было рабочего сердца, он почувствовал отчаяние и намек страха, поднимающийся в нем по мере приближения того, что разрушало здания. Секундой позже он появился в поле зрения и несся по улице во двор.
" STEIN UM STEIN!"
Рамштайн вошел во двор не через улицу, а через окружающие его здания. Его кузов казался полностью отремонтированным. На его черепе и двух руках были зашиты новые швы, и все они были прикреплены обратно, и в его мясистых кулаках красовалась новая цепь и два совершенно новых оружия - одно - гигантский серп, другое - гигантский резной нож, пропитанный ихором и пылью. . Он прорвался во двор и устремился прямо к дверям бастиона, которые были такими же большими, как и он сам. Он начал стучать в дверь своим оружием, вызвав ужасный крик Плети. Он крикнул им на их собственном, непонятном языке, и они тоже начали штурмовать двери; они царапали, кусали и стучали по тяжелым металлическим дверям, в то время как начали появляться все большие и большие вмятины, обработанные Рамштайном.
Что, черт возьми, они делают? - подумал он, глядя на дверь, которая становилась все ближе и ближе к раздавленной жестяной банке. Что, черт возьми, на них нашло? Рамштайн все еще мучился из-за проигрыша Наруто? Он вообще помнил? Пытался ли он найти мальчика или ему было приказано атаковать бастион?
А кто его чинил?
Затем, каким-то образом, сквозь стук и вой Фен услышала топот копыт.
Воздух, казалось, значительно похолодел. Фен отшатнулся от края здания, кожа вокруг его глаз от удивления нарастала.
В конце улицы появился черный всадник, и Фен знала, что какой бы план они ни разработали, теперь все испортилось. Он вскочил на ноги и, моргнув, пересек улицу, побежал по крышам в сторону бастиона.
«К черту план», - подумал он. Нам нужно уйти сейчас же