map of the problematique

Локи
Гет
Завершён
PG-13
map of the problematique
catpeople
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- О чем речь? - О библиотеке Того, кто остается. Его реинкарнация - Канг-Завоеватель - ищет фолианты из ее собрания по всем вселенным. Мы могли бы опередить его, заполучив все разом. Если только она скажет, где нам искать. таймлайн: по завершении 1 сезона. au: локи встречает сильви впервые после произошедшего в цитадели.
Примечания
1. Доктор Стрендж - только для завязки 2. Нет фендома, к которому бы я не пыталась привязать мир Лавкрафта Muse - Map Of The Problematique: https://www.youtube.com/watch?v=AR6A3dap6MI
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4

Они стоят в середине комнаты, склонив головы к таймпаду на левой руке Сильви. — Я волнуюсь, — честно признается она. — Ты живешь в месте, которое буквально изрешечено пробоинами в другие измерения, и рубишь монстров в капусту. Разве осталось что-то, чего ты боишься? — мягко улыбается Локи. — Ну, это местные монстры, предсказуемые. Знаешь, почти домашние, — возвращает ему улыбку Сильви. Холодок, пробежавший между ними после ночного разговора, почти растоплен в лучах восходящего солнца. Они снова партнеры, которые вот-вот вступят на дорогу новых похождений. — Правила игры таковы, — Сильви протягивает вперед руку, чтобы Локи тоже взглянул на таймпад, по которому она теперь водит пальцем, пробуждая всполохи света на плоской поверхности. — Мы отправляемся в определенный момент времени, где Тот, кто остается, прячет необходимый нам источник информации. Первым будет свиток. — Погоди, получается в этом времени он еще жив? — Насколько я понимаю, он попрятал весь этот хлам как раз накануне нашего прихода в Цитадель, — отзывается Сильви. — В той ветке, которую он считал за основной таймлайн. Мы не знаем куда отправляемся, так что будь готов ко всему. — Как мы вообще найдем то, что нам нужно? — Он оставит нам подсказки, — голос Сильви звучит не слишком уверено, но она в последний раз бьет пальцем по браслету и перед ними вспыхивает золотистый абрис двери. Локи идет первым, Сильви, набрав воздуха в грудь, выхватывает из ножен меч и ныряет следом. Они попадают в большое, вытянутое помещение. Справа - открытая колоннада, и двум путешественникам открывается вид на крыши небольших каменных домов, за которыми можно разглядеть синюю полосу моря. Город, раскинувшийся внизу, видимо пребывает в большом беспокойстве: с улицы слышны крики на разных языках, ржание лошадей и быстрый цокот копыт. Ветер приносит отчетливый запах дыма. В самом зале, который напоминает Локи об Асгардском дворце, вдоль стены стоит невообразимо длинный стеллаж, доверху забитый свернутыми в трубки рукописями, длинные полосы писчего материала, незнакомого ему, раскинуты на столах. Кто-то впопыхах оставил работу по переписке: крепко прижатый камнями оригинал вытянулся слева от наполовину заполненного листа, рядом в лужице чернил лежит перо. На мраморном полу обрезки кожи, пятна от сургуча и лампового масла. — Это библиотека, — озвучивает догадку Локи. — Ну да, ну да. Хочешь спрятать дерево… — …спрячь его в лесу, — заканчивает фразу Сильви. Локи, у которого со времен придворного образования остались отрывочные воспоминания об истории девяти миров, бросает взгляд в сторону города. Дым и отчаянные крики на улице. — Это библиотека города Александрия, крупнейшее собрание в древние времена Мидгарда. И сегодня ее сожрет пожар. — Значит мы должны найти свиток, пока огонь не добрался до него. И нас. — Насколько я помню, это огромное здание. Так что шансы есть, — кивает Локи, хотя исходные данные не могут не тревожить. — Осталось понять, как найти нужный свиток. — Он мог бы оставить его для нас прямо тут, — Сильви поддевает мечом заворачивающуюся спиралью рукопись. — Но ему нужна очередная игра, — Таймпад на ее руке вдруг вспыхивает, точно лампа, и пронизывает пространство длинным лучом, уходящим к дальнему выходу из колоннады, внутрь здания. Локи и Сильви переглядываются, словно говоря «ага, вот и подтверждение», и следуют за ним. Они выбегают на лестницу, по перилам которой луч вьется словно золотистая змея, и начинают спуск туда, где разносятся встревоженные крики на незнакомом языке. Мужчины в длинных одеяниях заняты попыткой спасти многочисленные труды: они охапками выносят их из ближайшего зала, набивают большие плетеные корзины, нещадно сминая ломкий материал. Здесь жарче и запах гари куда отчетливее, чем на открытом воздухе. Бородатый старик провожает Локи и Сильви замутненным взглядом, думая, что ему чудятся двое чужестранцев, уходящих в лабиринт хранилищ. Они начинают плутать среди полок для свитков и колонн, с капителей которых на них бесстрастно смотрят лица неизвестных божеств. Локи перебирает заклинания, которые могут помочь в борьбе с огнем, если луч заведет их слишком далеко, но как назло ничего по-настоящему эффективного на ум не приходит. Тогда он останавливает Сильви, чтобы обернуть ее лицо и волосы влажной тканью, призванной магией. Затем делает тоже самое для себя, и они идут дальше, за поворот, куда уже давно указывает луч. Каменный пол становится горячее с каждым их шагом, а дым, до этого только стелящийся по потолку, начинает заполнять проемы между стеллажами. Локи слышит, как трещат в огне сотни и сотни сочинений, собранных за годы существования библиотеки. Наконец Сильви сквозь дым указывает на верхнюю полку, в которую уперся луч из таймпада, подсвечивая один из множества лежащих там свитков. Локи требовательно выкидывает руку, призывая предмет, но к его досаде он не отзывается на магическое воздействие. Сильви бросается было к вертикальной лестнице, стоящей в конце коридора, но Локи останавливает ее. Стена огня слишком близко. Он скрещивает ладони, показывая, что дает ей трамплин. Сильви отталкивается от пола, от рук Локи и, подпрыгнув, сдергивает с полки свиток, обрушая всю конструкцию из сложенных рукописей на его голову. — Уводи нас отсюда! — кричит ей Локи, и она таймпадом открывает выход. Они падают на жесткую, утоптанную землю. Сильви, стоя на коленях и сдернув ткань с лица, заходится надсадным кашлем. Локи вытирает слезящиеся глаза, передвигается так, чтобы гладить ее по спине. Чистый летний воздух после духоты горящей библиотеки на вкус просто восхитителен. Горячую кожу охлаждают сгущающиеся сумерки, по спине льется пот. — О-ох, — стонет Сильви, прижимая ладонь ко лбу. Ее подташнивает. Несколько секунд уходит на то, чтобы сфокусировать зрение, и она узнает место, в которое отправил их таймпад. — М-м-м, тебе лучше прикрыть лицо… то есть сменить облик, — мысли путаются. Фигура Локи слегка плывет перед ее взором. — Хозяин дома тебе вряд ли обрадуется. Локи оглядывается и понимает, что они находятся на площадке для пикника. Совсем рядом деревянный стол со скамьями и сложенный из кирпичей гриль. — Тот, рыжий из бара в Аркхеме подойдет, — обессиленная Сильви навзничь ложится на землю. — О, так вот каков твой типаж, — Локи послушно меняет обличье. Ровно в тот же момент откуда-то сверху раздается смутно знакомый голос: — Чертовы Асгардцы. Сильви, я же просил не появляться вот так, из ниоткуда. Сигнализация с ума сходит. — Прости, Клинт, — хрипит Сильви, даже не предприняв попытки подняться, — это в последний раз. Из-за спины сидящего на земле Локи с луком наперевес появляется Бартон.
Вперед