
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мире магии, полном интриг и опасностей, два близнеца, носящих фамилию Поттер, получают задание от своего могущественного покровителя, гера Гринлевальда. Им предстоит склонить на свою сторону загадочного змееуста Томаса Реддла, чьи способности могут изменить ход войны. Однако методы, которыми они собираются добиться своей цели, остаются загадкой.
Примечания
Обложка
https://pin.it/1TgihF413
Посвящение
Музу, который не отставал, пока не получил своё!) 💘
P. S. На момент сексуальных сцен герои достигли совершеннолетия!
Глава 6. Тайные желания
18 января 2025, 01:20
Поясница нещадно болела, как и задний проход. Томас закрыл лицо подушкой, уютно устроившись под теплым одеялом. Пусть наказывают, ему все равно — он никуда сегодня не пойдет. Внезапно он замер, услышав скрип открывающейся двери.
— Куколка? — произнес Гарри, не дождавшись ответа. Он вошел и увидел перед собой шикарную картину: тонкие, изящные пальцы Томаса крепко сжимали подушку.
Молча подойдя ближе, Поттер оседлал бедра Реддла, решительно забирая предмет, который тот упорно не хотел отдавать.
— Не трогай, животное! — воскликнул Том, протестуя против настойчивости мужчины.
Гарри с легкой насмешкой произнес:
— Как будто тебе это не нравится. Вчера ты так стонал под Уильямом, что буквально просил его трахнуть тебя.
Томас, не веря своим ушам, возразил:
— Не было такого! Ты вообще когда пришел?!
— Вместе с Уиллом, — ответил Гарольд, на его лице заиграла коварная улыбка.
Реддл с обреченным вздохом произнес:
— Извращенцы.
Гарри с энтузиазмом сказал:
— О, ты еще не видел нашу комнату во французском поместье. Там такие виды из окна, тебе точно понравится!
Том, скривив губы, ответил:
— Извращенцы.
— Ты повторяешься, куколка, — усмехнулся Гарри. — Пора собирать вещи. Поднимай свой прелестный зад, если не хочешь продолжить вчерашнее.
Томас с недовольством в голосе произнес:
— У меня задница болит, имей совесть!
— А я и не про неё, — подмигнул Поттер.
— Слезь с меня! И где моя одежда?! — воскликнул Реддл.
— Уилл скоро принесет, расслабься. Я принес мазь, чтобы снять воспаление. Повернись на живот.
— Иди к Мордреду! — резко ответил Томас.
Взгляд Поттера вдруг изменился:
— Живо! Это приказ!
Том ощутил опасность каждой клеточкой своего тела, глядя в потемневшие зеленые глаза напротив. Осторожно он повернулся и лег на живот.
— Приподнимись, — произнес мужчина, укладывая под его живот мягкую подушку.
Пальцы Гарольда аккуратно захватили вязкую белую мазь и, с неумолимой решимостью, проникли в проход, вызывая усиленное жжение внутри.
Юноша стиснул зубы:
— Жжет...
— Скоро станет легче, — попытался успокоить его Гарри. — Потерпи, воспаление спадет уже к вечеру.
Томас кивнул, принимая слова к сведению, когда внезапно раздался голос Уильяма:
— Начали без меня, как мило.
Реддл уткнулся в изгиб своего локтя, стараясь не встретиться с еще одним хищным взглядом, обращенным к его заднице.
Гарри задумчиво спросил:
— Как ты его не порвал?
— Я аккуратно, — ответил Уилл, подходя ближе к парню.
Он нежно оставил на ягодице Томаса легкий поцелуй-укус, вызывая в ответ возмущенный писк, который вырвался из уст Тома.
Уильям с улыбкой произнес:
— Видишь, всё нормально.
Гарольд хмыкнул, продолжая втирать мазь.
— Малыш, хочешь посмотреть обновку? — спросил Уильям.
Реддл буркнул:
— Нет.
— Зря, — заметил Гарри, и Том насторожился:
— Где она?
Он впился взглядом в Уилла. Тот, с легкой ухмылкой, показал ему красивую рубашку матового черного цвета, украшенную яркими маками. Всё было бы ничего, но она оказалась даже короче предыдущей.
Томас приподнял бровь:
— Что это?
— Твоя новая одежда, — ответил Гарольд.
Реддл хмыкнул, не собираясь принимать новые правила игры:
— А если я добуду другую?
Гарри недоуменно посмотрел на него, а Уильям сразу понял, на что тот намекает:
— Я только за, малыш, приходи в любое время.
— Ковано, куколка, — добавил Поттер с улыбкой.
Томас спросил:
— Куда поедем и когда?
— Завтра во Францию, — ответил Гарри с улыбкой.
Уильям присел рядом с ним, нежно запуская пальцы в волосы Тома и мягко массируя его голову.
Реддл сказал:
— Я понял, у меня нет ничего.
Уилл ответил:
— Нужно купить тебе пару вещей для выхода: рубашки, брюки, мантии и ботинки.
Гарольд кивнул:
— Зайдем еще в ювелирный магазин.
— Заедем по пути обратно, — добавил Уильям.
Томас с подозрением спросил:
— Зачем это?
Гарри, с серьезным выражением, ответил:
— Если нужно, значит, нужно.
Том фыркнул, внутренне приготовившись к очередной подлости со стороны близнецов, которая, как всегда, могла проявиться в виде неожиданного ошейника.